всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Преюдициално запитване

Преюдициално запитване

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Следва ли членове 30 и 34 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват мерките за защита на наименованията за произход или указанията за произход, предвидени във Франко-испанската конвенция от 27 юни 1973 г., по-специално наименованията или указанията „Аликанте“ или „Хихона“ за „турони“?
Ако е така, следва ли член 36 от Договора да се тълкува в смисъл, че разрешава защитата на тези наименования или указания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1. Забранява ли член 6, параграф 2 от Шестата директива (77/388/ЕИО) облагането с данък на частното използване на стоки, които са част от активите на предприятието и при придобиването на които данъчнозадълженото лице е имало право на приспадане на ДДС, доколкото такова използване включва и услуги, които данъчнозадълженото лице е получило от трети лица за поддръжката или използването на стоките, без да е приспаднало данъчен кредит по тях?
2. Ако е така, може ли данъчнозадълженото лице да се позове на тази забрана пред националните съдилища?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1) Изпълнено ли е условието, предвидено в третата алинея на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране, за свободен достъп до пазара на труда (а именно лицето да е било надлежно регистрирано като принадлежащо към работната сила най-малко четири години), когато този срок е достигнат единствено поради действието на национална разпоредба, която позволява на турски гражданин да пребивава в приемащата държава до приключване на процедурата по издаване на разрешение за пребиваване?
2) Турски гражданин, който е получил разрешение за пребиваване в Германия с цел да сключи брак с германски гражданин, може ли след развода си да бъде лишен от подновяване на това разрешение, ако към момента на подаване на молбата си може да докаже една година законна заетост по смисъла на първата алинея на член 6, параграф 1 от Решението?
3) Турски работник, който изпълнява условията, предвидени в първата или третата алинея на член 6, параграф 1 от Решението, може ли да се позове пряко на тези разпоредби, за да получи, освен удължаване на разрешението си за работа, и удължаване на разрешението си за пребиваване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Може ли член 2, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета от 15 юни 1988 година относно равнищата на таксите, които се събират за здравни инспекции и контрол на прясно месо съгласно Директива 85/73/ЕИО, да бъде противопоставян от частно лице на държава членка с цел да се оспори събирането на такси, надвишаващи размера, предвиден в тази разпоредба, когато не са изпълнени условията, на които член 2, параграф 2 от решението подчинява възможността за увеличаване на равнището на таксите, определени в член 2, параграф 1, като се има предвид, че на това може да се позовава само за оспорване на искания за плащане на такси, издадени след изтичането на срока, определен в член 11 от решението?
Следва ли член 2, параграф 2 от Решение 88/408/ЕИО да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да делегира на регионални или местни органи упражняването на правомощието, предоставено с тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1. Допустимо ли е съгласно член 3, параграф 1 от Директивата на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от стопански обекти (Директива 77/187/ЕИО) работник или служител на прехвърлителя към датата на прехвърлянето по смисъла на член 1, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО да възрази срещу прехвърлянето на правата и задълженията от прехвърлителя към приобретателя, с което се постига резултатът, че правата и задълженията на прехвърлителя не се прехвърлят на приобретателя?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Представлява ли право на възражение, както е посочено по-горе, което е предвидено в националното право на държава-членка, по-благоприятна разпоредба за работниците и служителите по смисъла на член 7 от Директива 77/187/ЕИО?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
Следва ли член 7 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че се отнася до изрични разпоредби на закони, подзаконови или административни актове (които са по-благоприятни за работниците и служителите)?
4. Ако отговорът на третия въпрос е отрицателен:
Следва ли член 7 от Директива 77/187/ЕИО да се тълкува в смисъл, че съдилищата и трибуналите на държавите-членки могат при тълкуване на национални закони, подзаконови или административни разпоредби да създават „правила“ по смисъла на член 7 от Директива 77/187/ЕИО?
5. Представлява ли предоставянето на работника или служителя право на възражение, с което при прехвърляне на предприятието той може да предотврати прехвърлянето на трудовото си правоотношение към приобретателя на предприятието, по-благоприятна правна разпоредба по смисъла на член 7 от Директива 77/187/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

1. Следва ли последното изречение на член 1 от Регламент (ЕИО) № 482/74 на Комисията от 27 февруари 1974 г. да се тълкува в смисъл, че стоките попадат под тарифна подпозиция 23.04 B, дори когато съдържат, освен посочените в него остатъци от царевични зърна, и други вещества като царевични стъбла или други видове зърнени култури, или следи от тях?
2. Ако да, какво може да бъде допустимото ниво на чужди вещества и от какво могат да се състоят те?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Дали разпоредбите на Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно закрилата на работниците и служителите в случай на неплатежоспособност на техния работодател имат директен ефект, т.е. дали гражданите могат да се позовават на тях пред националните органи и съдилища?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Следва ли член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1999/85, във връзка с член 3, параграф 7 и член 5, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3677/86, да се тълкува в смисъл, че разрешение за активно усъвършенстване, издадено за „собствено усъвършенстване“ на лице, което обработва или преработва стоки, които не са от Общността, за своя сметка, обхваща и обработката или преработката на стоки, които не са от Общността, извършена от това лице по договор за изработка за възложител, установен в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1992 г.

Явява ли се продукт като билков чай, който по принцип се счита за хранителен продукт и според настоящото научно познание не притежава фармакологични свойства, но се представя като притежаващ терапевтични или профилактични свойства, лекарствен продукт по смисъла на първата алинея на член 1, параграф 2 от Директива 65/65/ЕИО?
Има ли значение за отговора на първия въпрос:
(a) ако описанието или свойствата не са посочени върху опаковката, етикета или вложените листовки, а само в документация (брошура), която се изпраща по искане от доставчика на продукта или от трето лице (различно от доставчика)?
(b) ако описанието или свойствата на продукта не са споменати върху опаковката, етикета или вложените листовки, а са описани в публикация (брошура), чието разпространение не е свързано с продажбата на продукта и/или се организира от или по нареждане на трето лице, което не е продавачът или доставчикът на продукта, като се вземе предвид и член 10 от Европейската конвенция за правата на човека?
Означава ли думата „представен“ в първата алинея на член 1, параграф 2 от Директива 65/65/ЕИО, че трябва да съществува връзка между продукта и представянето?
Съвместимо ли е с първата алинея на член 1, параграф 2 от Директива 65/65/ЕИО националното законодателство на държавите членки да счита за лекарствени продукти, освен продуктите, представени като лекарствени продукти по смисъла на тази разпоредба, и хранителни продукти, на които се приписват терапевтични или профилактични свойства от продавача или трети лица, въпреки че според съвременното научно познание тези продукти не притежават фармакологични свойства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1992 г.

Следва ли членове 1—5 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година да се тълкуват в смисъл, че национално законодателство, което забранява нощния труд единствено за жените, представлява дискриминация, като се има предвид inter alia член 3 от Конвенция № 89 на Международната организация на труда, забраняваща нощния труд за жените, по която Франция е страна
Следва ли член 234 от Договора да се тълкува в смисъл, че национална разпоредба, въведена в изпълнение на разпоредбите на споразумение, сключено преди влизането в сила на Договора за ЕИО и обвързващо към релевантния момент Френската република, може да бъде валидна спрямо член 5 от Директива 76/207/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form