Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
Дали член 2, параграф 2 от Директива 92/49/ЕИО на Съвета изобщо се отнася, изцяло или частично, до действителния предмет на съществуващата система на задължително социално осигуряване, прилагана във Франция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.
Следва ли член 4 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане да се тълкува в смисъл, че когато данъчната администрация е приела, че дружество, което е декларирало намерение да започне икономическа дейност, пораждаща облагаеми сделки, има статут на данъчно задължено лице за целите на ДДС, възлагането на проучване за рентабилност във връзка с предвидената дейност може да се счита за икономическа дейност по смисъла на този член, дори ако целта на това проучване е да се установи до каква степен предвидената дейност е рентабилна, и че, освен в случаи на измама или злоупотреба, статутът на данъчно задължено лице за целите на ДДС не може да бъде отнет на това дружество със задна дата, когато, с оглед на резултатите от това проучване, е решено да не се преминава към оперативната фаза, а дружеството да бъде ликвидирано, поради което предвидената икономическа дейност не е породила облагаеми сделки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
1. Следва ли националното законодателство на държава членка, което забранява пускането в обращение, придобиването, предлагането, излагането или продажбата, съхраняването, приготвянето, транспортирането, продажбата, разпореждането срещу възнаграждение или безвъзмездно, вноса или използването на пестициди за неаграрна употреба, които не са предварително разрешени от министъра на здравеопазването, да се счита за количествено ограничение или мярка с равностоен ефект по смисъла на член 30 от Договора, когато съгласно тази национална мярка пестицид за неаграрна употреба, който е законно пуснат на пазара в друга държава членка, не може да бъде предлаган за продажба при вноса му в първата държава членка, докато не бъде получено предварително разрешение от министъра на здравеопазването в тази държава?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен и такава мярка противоречи на член 30 от Договора за ЕИО, може ли първата държава членка при горепосочените обстоятелства законосъобразно да се позове на изключението от забраната, съдържаща се в член 30, на основание общественото здраве, както е предвидено в член 36 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.
Следва ли членове 6, 8а и 52 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че са несъвместими с разпоредба на националното право, която изисква национална шофьорска книжка, издадена от държава членка на ЕИО, да бъде заменена с германска шофьорска книжка в срок от една година от момента, в който притежателят ѝ установи обичайното си местопребиваване във Федерална република Германия, като неизпълнението на това изискване води до третиране на управлението на моторно превозно средство като престъпление за управление без свидетелство за управление, наказуемо с лишаване от свобода до една година или с глоба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.
Прилагат ли се разпоредбите на член 1, параграф 5 от Протокол № 2 към Акта за присъединяване на Испания и Португалия към променливата компонента на митническите сборове върху преработени селскостопански продукти, уредени с Регламенти (ЕИО) № 3033/80, 3034/80 и 3035/80, въпреки че тези продукти не са включени в приложение II към Договора, или се прилага освобождаването, предвидено в член 2 от този протокол
Или, ако нито едното от горните не се прилага, трябва ли да се прилага общият принцип на свободно движение на стоки по отношение на търговията с преработени селскостопански продукти между Канарските острови и митническата територия на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.
Дали земеделски производител, който е данъчно задължено лице и окончателно прекратява производството на мляко, извършва доставка на услуги по смисъла на член 6, параграф 1 от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота (Шеста директива)?
Явява ли се обезщетението, получено за такова прекратяване съгласно Регламент (ЕИО) № 1336/86 на Съвета от 6 май 1986 година, парично плащане, което подлежи на облагане по член 11, буква А, параграф 1, буква а) от Шестата директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
1. Съвместими ли са член 3, параграф 3, член 9 и член 10 от [регламента за изпълнение] и по-специално правилото, че не се отпуска квота на преработвател, който не се задължава да издава удостоверения за отглеждане съгласно член 9, въвеждането на тези удостоверения и възможността преработвателите да сключват договори за отглеждане и да получават възстановяване на премии за количества, по-големи от отпуснатите им преработвателски квоти, с принципите, залегнали в основата на реформата на сектора, както са изложени в [основния регламент], и по-специално със забраната в член 10 от този регламент, или те на практика „напълно подкопават целите и стратегията“, въз основа на които Съветът започна първия етап от реформата на общата организация на пазара на суров тютюн?
2. Независимо от първия въпрос, съвместими ли са административните изисквания, наложени на преработвателите съгласно [регламента за изпълнение] във връзка с издаването на удостоверения за отглеждане, с принципа на пропорционалност, който изисква наложените на физическите лица тежести да са пропорционални на целите, които трябва да бъдат постигнати, или те представляват „ненужно административно усложнение“, което противоречи на този основен принцип на правото на Общността?
3. Ако първите два въпроса получат утвърдителен отговор, може ли член 9, параграф 3 от [регламента за изпълнение] да се тълкува като позволяващ на държавите членки да създават подходящи резерви от различните групи сортове, за разпределение на процентен принцип между съответните предприятия, в съответствие с механизма, установен с циркуляр № 368/G от 1 март 1993 г. (точка 8, стр. 9) на Министерството на земеделието и горите?
4. Съвместим ли е министерският циркуляр № 368/G от 1 март 1993 г. с третото тире на член 2 и с член 21 от [регламента за изпълнение], доколкото не допуска издаването на едно удостоверение за отглеждане и/или една производствена квота на „групи производители“ и по-специално на società semplice (асоциация), която няма правосубектност и е създадена с цел насърчаване и улесняване на отглеждането на тютюн от нейните членове, като същевременно извършва първична преработка на този тютюн в собствените си помещения и ежегодно решава колко земя да бъде отделена за отглеждане на тютюн, разпределяйки я между членовете си при условие, че те предават на асоциацията целия произведен тютюн?
1. Несъвместимо ли е въвеждането на „удостоверения за отглеждане“, предвидени в член 9 от [регламента за изпълнение], с принципите, на които се основава [основният регламент], и с целите и стратегията на Съвета в първата фаза на реформата на общата организация на пазара на тютюн, доколкото то представлява прикрит начин за предсрочно въвеждане на производствени квоти (които са предвидени в първия етап само като изключение в член 9, параграф 4 от [основния регламент]), като по този начин се затруднява, ако не и прави невъзможно, адаптирането на качеството към изискванията на пазара?
2. Следва ли член 10 и осмото съображение от преамбюла на [основния регламент] да се тълкуват в смисъл, че отпуснатите на предприятията, извършващи първична преработка, или на производителите преработвателски квоти са неизменни и ако е така, съвместимо ли е с този принцип изявлението относно съответния регламент на Комисията в Меморандум № VI/003136, че преработвателските квоти могат да бъдат увеличавани или намалявани според предпочитанията на отделните производители?
3. Независимо от първия въпрос, представляват ли удостоверенията за отглеждане, предвидени в [регламента за изпълнение], „ненужно административно усложнение“, което противоречи на принципа на пропорционалност в правото на Общността, изискващ подходящ баланс между административните тежести, наложени на физическите лица, и целите, преследвани от институциите на Общността?
4. Не представлява ли съществено отклонение от правилата на Общността (по-специално от член 3, параграф 3 от [регламента за изпълнение]) предвиденото в точка 8, стр. 3, G, от министерския циркуляр № 368/G от 1 март 1993 г. „създаване на подходящи резерви, в секции, представляващи всяка група сортове“, въз основа на националното „изравняване“ на процентното количество резерви, подход, който възпрепятства коригирането на общата референтна сума с оглед на производствените загуби, понесени от отделни производители в резултат на природни бедствия?
5. Съществува ли също така, по същество, заобикаляне и неизпълнение на правилата на Общността, съдържащи се в член 9, параграф 1 и член 10, параграф 1 от [регламента за изпълнение], в предвиденото в многократно цитирания министерски циркуляр (Приложение 4, стр. 9) първоначално разделяне на преработвателните предприятия на седем групи, всяка с различен метод за изчисляване на средната стойност за трите години от референтния период, така че за едно и също количество и вид произведен тютюн производствената квота на производителя варира в зависимост от избора му на преработвателно предприятие за последния тригодишен период?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.
Може ли принципът на недискриминация, както е установен в Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че забранява на държава членка да налага вътрешна такса, която е призната за имаща ефект, еквивалентен на митническо мито, върху стоки от трети държави, които не са свързани с Общността със специално споразумение, дори когато стоки, внесени от други държави членки от същите трети държави, не са обект на тази такса?
Ако не, представлява ли налагането на такава такса от държавата членка различно третиране, което може да застраши равенството между търговците в държавите членки и да доведе до изкривявания или да подкопае общия пазар?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1996 г.
Приложими ли са правилата за встъпване по член 37 от Статута на Съда на ЕС към производства по преюдициални запитвания съгласно член 177 от Договора?
Възможно ли е физически или юридически лица, които не са страни по националното производство, да участват и представят становища пред Съда в рамките на преюдициално производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.