Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Прилага ли се член 6, параграф 1, буква б) от Първата директива за търговските марки и в случай, че трето лице използва посочените в него означения като търговска марка (маркенмесиг)?
2. Ако да, трябва ли това използване като търговска марка да се вземе предвид при преценката, съгласно заключителната клауза на член 6, параграф 1 от Първата директива за търговските марки, дали използването е в съответствие с добросъвестните практики в индустриалната или търговската дейност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Трябва ли членове 49 ЕО и 50 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба (в случая параграф 13 от Allgemeine Verwaltungsvorschrift für Beihilfen in Krankheits-, Pflege-, Geburts- und Todesfällen B – правила за възстановяване на разходи), съгласно която разходите за здравен курорт, проведен в друга държава членка, подлежат на възстановяване само ако е абсолютно необходимо курортът да се проведе извън Федерална република Германия, тъй като така се предоставят значително по-големи шансове за успех, когато това е установено в доклад, изготвен от медицински служител или медицински консултант, и когато съответният курорт е вписан в регистъра на курортите?
Трябва ли членове 49 ЕО и 50 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби (в случая точка 3 от първото изречение на параграф 13 от правилата за възстановяване на разходи, във връзка с параграф 8 от тях), съгласно които предварителното признаване на здравен курорт е изключено, когато заинтересованото лице не изчака приключването на процедурата по кандидатстване или на евентуални последващи съдебни производства преди започване на курорта и когато единственият спорен въпрос е дали тези правила правилно не признават здравен курорт, проведен в друга държава членка на Европейския съюз, за допустим за подпомагане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
Следва ли член 79 от Условията за работа на другите служители (член 3 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г.), съгласно който условията на работа на местния персонал, по-специално (a) подробностите относно тяхното наемане и прекратяване на договора, (b) отпуските им и (c) възнаграждението им, се определят от всяка институция в съответствие с действащите правила и практика на мястото, където те трябва да изпълняват задълженията си, да се тълкува като препращане към съответното национално трудово законодателство, което в случая на Австрия изисква също така прилагането на законодателството относно трудовите отношения в предприятията, установено във втора част на ArbVG?
Следва ли разпоредбите на член 9 от Правилника за длъжностните лица (член 2 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г.) и тези от приложение II към Правилника за длъжностните лица относно Комитета на персонала, който също е отговорен за представителството на местния персонал на Общностите, да се тълкуват като установяващи изчерпателни правила относно колективното трудово право и правата на съвместно вземане на решения на местния персонал и по този начин като изключващи прилагането на правилата относно трудовите отношения в предприятията, установени в ArbVG, към местния персонал, работещ в представителството на Комисията на Европейските общности във Виена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1(a) Трябва ли член 5, параграф 2 от Директивата да се тълкува в смисъл, че съгласно национално законодателство, транспониращо тази разпоредба, притежателят на търговска марка с репутация в съответната държава членка може също така да се противопостави на използването на търговската марка или на сходен на нея знак, по начина и при обстоятелствата, посочени в тази разпоредба, по отношение на стоки или услуги, които са идентични или сходни с тези, за които търговската марка е регистрирана?
(б) Ако отговорът на въпрос 1(а) е отрицателен: когато член 5, параграф 2 от Директивата е транспониран в националното законодателство, трябва ли понятието „вероятност от объркване“, посочено в член 5, параграф 1, буква б) от Директивата, да се тълкува в смисъл, че съществува такава вероятност, ако лице, различно от притежателя на търговската марка, използва търговска марка с репутация или сходен на нея знак, по начина и при обстоятелствата, посочени в член 5, параграф 2 от Директивата, по отношение на стоки или услуги, които са идентични или сходни с тези, за които търговската марка е регистрирана?
2. Ако отговорът на въпрос 1(а) е положителен:
(а) Трябва ли въпросът относно сходството между търговската марка и знака в такъв случай да се оценява въз основа на критерий, различен от този за (пряко или косвено) объркване относно произхода и ако да, според кой критерий?
(б) Ако знакът, за който се твърди, че нарушава правата, в такъв случай се възприема от съответната част от обществеността единствено като украса, какво значение трябва да се придаде на това обстоятелство във връзка с въпроса относно сходството между търговската марка и знака?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Може ли животно да се счита за употребявана стока?
2. Ако на този въпрос се отговори утвърдително, следва да се отговори на следния въпрос. Следва ли животно, което е закупено от частно лице (а не от развъдчик) и което се продава след обучение за конкретна цел, да се счита за употребявана стока?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Явява ли се лице при обстоятелствата на ищеца в настоящия случай „работник“ по смисъла на Регламент № 1612/68 ...?
2. Ако отговорът на първия въпрос не е положителен, има ли лице при обстоятелствата на ищеца в настоящия случай право да пребивава в Обединеното кралство съгласно Директива 68/360/ЕИО ...?
3. Ако отговорите и на двата въпроса 1 и 2 не са положителни, изискват ли някои разпоредби или принципи на правото на Европейската общност изплащането на социалноосигурителна помощ при условия като тези за доходнообвързаното обезщетение за търсещи работа на лице при обстоятелствата на ищеца в настоящия случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
1. Когато, в изпълнение на задължение по Директива 93/53/ЕИО за прилагане на мерки за контрол при възникване на заболяване от списък II в одобрено стопанство или в одобрена зона, държава членка приема вътрешна мярка, чието прилагане води до унищожаване и клане на риби, следва ли принципите на правото на Общността, отнасящи се до защитата на основните права, по-специално правото на собственост, да се тълкуват в смисъл, че възлагат на държавата членка задължение да приеме мерки, предвиждащи изплащане на обезщетение:
а) на собственик на риби, които са унищожени; и
б) на собственик на риби, които трябва да бъдат незабавно заклани, което налага незабавната продажба на тези риби от този собственик?
2. Ако държавата членка е длъжна да приеме такива мерки, кои са критериите за тълкуване, които националният съд трябва да използва, за да определи дали приетите мерки са съвместими с основните права, по-специално с правото на собственост, които Съдът гарантира и които произтичат по-специално от Европейската конвенция за правата на човека?
3. По-специално, изискват ли критериите да се прави разлика между ситуацията, при която избухването на заболяването се дължи на вина на собственика на рибите, и ситуацията, при която собственикът не е виновен?
4. Не е ли Директива 93/53/ЕИО невалидна поради нарушение на основното право на собственост, тъй като не предвижда изплащане на обезщетение на (а) собственик на риби, които са унищожени, и (б) на собственик на риби, които трябва да бъдат незабавно заклани, което налага незабавната продажба на тези риби от този собственик, в обстоятелства, при които е потвърдено избухване на ISA?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
Дали системата от санкции във втората алинея на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 536/93 на Комисията от 9 март 1993 г., изменен с Регламент (ЕО) № 1001/98 на Комисията, противоречи на принципа на пропорционалност в случаите, когато срокът е превишен само незначително и освен това без вина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2003 г.
1. Може ли държава членка да възпрепятства вноса на овце, предназначени за клане, когато пристигнат на нейна територия, единствено на основание че са придружени от здравен сертификат по образец II, установен в приложение Е към Директива 91/68/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 година относно здравните условия, уреждащи вътреобщностната търговия с овце и кози, който е предвиден за търговия между държавите членки с овце и кози, предназначени за угояване?
2. Към момента на фактите по главното производство, изключваше ли правото на Общността, и по-специално Директива 91/68 и член 10 от Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 година относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при вътреобщностната търговия с определени живи животни и продукти с оглед завършване на вътрешния пазар, възможността държава членка да наложи изискване по националното право, като италианската Заповед № 600.3/VET/340/2/8920 от 24 декември 1996 г., уточнена с Обяснителна бележка № 600.3/340/2/73 от 3 януари 1997 г., съгласно което при внос на говеда и овце, произхождащи от Франция, Ирландия, Португалия или Обединеното кралство, предназначени за клане, развъждане или угояване, здравният сертификат, придружаващ тези животни, трябва да удостоверява, че те са родени и отгледани във ферма, в която през последните шест години не е регистриран случай на трансмисивна спонгиформна енцефалопатия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2003 г.
1. Следва ли член 39 ЕО (свободно движение на работници) или член 12 ЕО (забрана на дискриминация по признак националност) да се тълкува в смисъл, че е в противоречие с тези разпоредби облагането с данък, изчислен на базата на стандартния разход на гориво (Normverbrauchsabgabe, основен данък и надбавка), на превозно средство, внесено в Република Австрия от друга държава-членка на Общността от лице, което премества местоживеенето си във връзка със смяна на работата?
2. Противоречи ли облагането със стандартния данък върху разхода на гориво (Normverbrauchsabgabe), посочен в първия въпрос, на член 90 ЕО (…) или на член 23 ЕО (…) и член 25 ЕО (…) ?
3. Съвместима ли е надбавката, дължима по Normverbrauchsabgabe, посочена в първия въпрос, с Шестата директива на Съвета (77/388/ЕИО) от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите-членки относно данъците върху оборота (…), изменена с Директива 91/680/ЕИО на Съвета (…)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.