Преюдициално запитване
Преюдициално запитване
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Трябва ли член 7, параграф 2 от Директива 95/59 да се тълкува в смисъл, че цигари без тютюн, които не съдържат вещества с медицински ефект, но които се представят и предлагат на пазара като средство за отказване от тютюнопушене, се считат за „използвани изключително за медицински цели“ по смисъла на втората алинея на тази разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1. Забраната на посочения по-горе личен внос може ли да се разглежда като част от начина на функциониране на монопол върху продажбата на дребно и по тази причина да не е забранена от член 28 ЕО и да може да се преценява само с оглед на член 31 ЕО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, съвместима ли е посочената забрана на личния внос с условията, предвидени в член 31 ЕО относно държавните монополи с търговски характер?
3. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли член 28 ЕО да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска забрана на личния внос, въпреки задължението на Systembolaget при заявка да придобие алкохолните напитки, които не държи на склад?
4. Ако отговорът на третия въпрос е утвърдителен, такава забрана на личния внос може ли да се приеме за обоснована и съразмерна с оглед на закрилата на живота и здравето на хората?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1. Следва ли правото на Общността да се тълкува в смисъл, че фармацевтична лаборатория, задължена да плати вноска като тази по член 12 от Закон № 97-1164 от 19 декември 1997 г. относно финансирането на социалното осигуряване за 1998 г., има право да се позове на това, че търговците на едро не са задължени да плащат тази вноска, като на държавна помощ, за да получи възстановяване на платената сума?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен и тъй като успехът на иска за възстановяване може да зависи единствено от доказателствата, представени от ищеца, следва ли правото на Общността да се тълкува в смисъл, че национални разпоредби, които обуславят това възстановяване от доказване от страна на ищеца, че предимството, получено от търговците на едро, надвишава разходите, които те понасят при изпълнение на възложените им от националното законодателство задължения за обществена услуга, или че не са изпълнени условията, установени от Съда в Altmark, представляват доказателствени правила, които правят практически невъзможно или прекомерно трудно получаването на възстановяване на задължителна вноска, като тази по член 245-6-1 от Кодекса за социално осигуряване, която е била предявена пред компетентния орган, на основание че освобождаването от вноската, на което се ползват тези търговци на едро, представлява държавна помощ, която не е била нотифицирана на Комисията на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Следва ли член 3 от Директивата за търговските марки да се тълкува в смисъл, че за да придобие отличителен характер (в случая чрез използване на марка на Бенелюкс) в резултат на използване, както е посочено в тази разпоредба, е необходимо знакът да бъде възприеман като търговска марка, преди датата на заявката, от релевантната публика в цялата територия на Бенелюкс и следователно в Белгия, Нидерландия и Люксембург?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Достатъчно ли е условието за регистрация, предвидено в член 3 от Директивата за търговските марки, да е изпълнено, ако знакът, в резултат на използването му, се възприема като търговска марка от релевантната част от публиката в съществена част от територията на Бенелюкс и може ли тази съществена част да бъде, например, само Нидерландия?
а) При преценката на отличителния характер, придобит чрез използване по смисъла на член 3 от Директивата за търговските марки, на знак – състоящ се от една или повече думи на официален език на територията на държава членка (или, както е в случая, на територията на Бенелюкс) – необходимо ли е да се вземат предвид езиковите региони в тази територия?
б) За регистрация като марка, при условие че са изпълнени другите изисквания за регистрация, достатъчно ли е/изисква ли се знакът да бъде възприеман като търговска марка от релевантната част от публиката в съществена част от езиковия регион на държавата членка (или, както е в случая, на територията на Бенелюкс), в който този език е официален език?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
1. Следва ли член 20 от Шеста директива 77/388 да се тълкува в смисъл, че, при условие че не е предвидено друго в член 20, параграф 5, той задължава държавите членки да предвидят корекция на приспаданията на данък върху добавената стойност за дълготрайни активи?
2. Следва ли член 20 от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че предвидената в него корекция е приложима и когато дълготрайните активи, в случая недвижими имоти, първоначално са били използвани за дейност, която не подлежи на облагане, при което не е било възможно да се направи първоначално приспадане, и едва по-късно са били използвани за облагаема дейност през периода на корекцията?
3. Може ли втората алинея на член 13, буква C от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че държава членка може да ограничи правото на приспадане за придобивания, свързани с инвестиции в недвижими имоти, по начина, предвиден във финландския Arvonlisäverolaki, когато правото на приспадане е напълно изключено в ситуации като настоящата?
4. Може ли втората алинея на член 17, параграф 6 от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че държава членка може да ограничи правото на приспадане за придобивания, свързани с инвестиции в недвижими имоти, по начина, предвиден във финландския Arvonlisäverolaki, когато правото на приспадане е напълно изключено в ситуации като настоящата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Прилагат ли се правилата на Общността относно свободното движение на работници към ситуацията на гражданин на трета държава, женен за гражданин на Общността, който е посещавал курс за професионално обучение и професионална подготовка в държава членка, различна от своята, и може ли следователно съпругът, който не е гражданин на Общността, да бъде освободен от изискването да получи разрешение за работа въз основа на правила, гарантиращи на гражданите на Общността и на членовете на техните семейства, които са граждани на трети държави, правото на свободно движение като работници?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
1. Следва ли освобождаването от общински данък върху двигателната сила, предоставено единствено за двигатели, използвани в станции за природен газ, с изключение на двигатели, използвани за други промишлени газове, да се счита за държавна помощ по смисъла на член 87 от консолидираната версия на Договора за създаване на Европейската общност?
2. Ако отговорът на предходния въпрос е „да“, следва ли националният съд, пред който е предявен иск от данъкоплатец, който не се е ползвал от освобождаването от провинциалния данък върху двигателната сила, да разпореди на публичния орган, който е наложил този данък, да го възстанови на този данъкоплатец, ако установи, че по право или по факти не е възможно публичният орган да го изиска от данъкоплатеца, който се е ползвал от освобождаването от данъка върху двигателната сила?
3. Следва ли данък върху двигателната сила, наложен върху двигатели, използвани за транспортиране на промишлен газ чрез тръбопроводи с много високо налягане, което изисква използването на компресорни станции, да се счита за такса с еквивалентен ефект, забранена от член 25 и сл. от консолидираната версия на Договора, ако е очевидно, че де факто се налага от провинция или община върху транспортирането на промишлен газ извън нейните териториални граници, когато при същите условия транспортирането на природен газ е освободено от такъв данък?
4. Следва ли данък върху двигателната сила, наложен върху двигатели, използвани за транспортиране на промишлен газ чрез тръбопроводи с много високо налягане, което изисква използването на компресорни станции, да се счита за вътрешно облагане, забранено от член 90 и сл. от Договора, ако е очевидно, че транспортирането на природен газ е освободено от този данък?
5. Ако отговорът на горните въпроси е „да“, оправдан ли е данъкоплатец, който е платил данъка върху двигателната сила, да иска възстановяване на този данък от 16 юли 1992 г., датата на постановяване на решението Legros?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Директива 69/335 допуска ли, при обстоятелства като тези в главното производство, налагането на пропорционална регистрационна такса в размер на 1% от стойността на операцията в случай на „обратно“ сливане, а именно сливане чрез придобиване, при което всички акции на придобиващото дружество се държат от придобитото дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.
Препятства ли правото на Общността, по-специално член 18 ЕО, национално законодателство, съгласно което, при обстоятелства като тези по главното производство, предоставянето на обезщетение за граждански жертви на войната се отказва единствено на основание, че заинтересованото лице, което притежава гражданството на съответната държава членка, е пребивавало не на територията на тази държава членка, а на територията на друга държава членка към момента на подаване на заявлението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.
Трябва ли членове 4 ЕО, 10 ЕО, 82 ЕО, 86 ЕО и 98 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби като предвидените в Законодателен декрет № 241/97, разглеждан заедно с консолидирания закон за данъка върху доходите (Декрет на президента на републиката № 917 от 22 декември 1986 г.) и Закон № 413 от 30 декември 1991 г., които изключително запазват правото да се предоставят определени видове данъчни консултации на една единствена категория оператори, а именно Данъчните консултантски центрове (CAF), и отказват на други икономически оператори в сектора, които въпреки това са професионално квалифицирани да предоставят данъчни и счетоводни консултации (дипломирани счетоводители, адвокати и трудови консултанти), възможността да предоставят при същите условия и по същия начин консултациите, запазени за CAF?
Трябва ли членове 43 ЕО, 48 ЕО и 49 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби като предвидените в Законодателен декрет № 241/97, разглеждан заедно с консолидирания закон за данъка върху доходите (Декрет на президента на републиката № 917 ...) и Закон № 413 от 30 декември 1991 г., които изключително запазват правото да се предоставят определени видове данъчни консултации на една единствена категория оператори, а именно CAF, и отказват на други икономически оператори в сектора, които въпреки това са професионално квалифицирани да предоставят данъчни и счетоводни консултации (дипломирани счетоводители, адвокати и трудови консултанти), възможността да предоставят при същите условия и по същия начин консултациите, запазени за CAF?
Трябва ли член 87 ЕО да се тълкува в смисъл, че мярка като произтичащата от разпоредбите на Законодателен декрет № 241/97, и по-специално член 38 от него, която предвижда изплащане на възнаграждение на CAF от държавни средства за дейностите, посочени в членове 34, параграф 4 и 37, параграф 2 от този законодателен декрет, представлява държавна помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.