всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Rosas

Съдия докладчик – Rosas

Дело C-160/03: Испания/Евроюст, Съдебно решение от 15 март 2005 г.

Допустимо ли е от кандидатите за длъжности в Eurojust да се изисква задълбочено владеене само на един език, по принцип техния майчин език, и задоволително владеене на друг език по избор, съгласно член 12, параграф 2, буква е) от Правилника за другите служители?
Съвместими ли са изискванията във връзка с езиковите умения и използването на определени езици в конкурсните покани на Eurojust с езиковия режим, установен в член 31 от Решението за създаване на Eurojust и Регламент № 1 относно използването на езици?
Нарушава ли се принципът на недопускане на дискриминация по член 12 ЕО и задължението за мотивиране, когато се изисква кандидатите да попълват документи на английски език и се поставят условия относно владеенето на английски и френски език?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/03: van Schaijk, Съдебно решение от 10 март 2005 г.

Позволява ли правото на Европейския съюз на държавите членки да разпоредят умъртвяването на животни, заподозрени в заразяване или контаминиране с вируса на шап и кози крак?
Оставя ли Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО, възможност на държавите членки да приемат допълнителни национални мерки за борба с шап и кози крак?
Какви са границите, наложени от правото на Европейския съюз по отношение на приемането на допълнителни национални мерки спрямо мерките, предвидени в Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/03: Tempelman и van Schaijk, Съдебно решение от 10 март 2005 г.

Дава ли правото на Общността на държавите членки правомощие да решават за клането на животни, подозрени в инфекция или контаминация с вируса на шап?
Оставя ли Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО, на държавите членки възможността да приемат (или да позволят приемането на) допълнителни национални мерки в рамките на борбата срещу шап?
Какви са границите, наложени на държавите членки от правото на Общността по отношение на приемането на допълнителни национални мерки спрямо мерките, предвидени в Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/02: Nikoloudi, Съдебно решение от 10 март 2005 г.

Съществуването и прилагането на разпоредба като член 24a, параграф 2, буква а) от Общия правилник за персонала на Организма по телекомуникации на Гърция (OTE), съгласно която само жени могат да бъдат назначавани като чистачки по договор за неопределено време на непълно работно време, съответства ли на изискванията, произтичащи от член 119 от Договора и Директиви 75/117 и 76/207, и представлява ли такава разпоредба сама по себе си пряка дискриминация на основание пол, като се има предвид, че тя свързва непълното работно време с жените и по този начин поставя само жените в неблагоприятно положение?
Изключването на временните чистачки на непълно работно време, наети за неопределено време, от ползите на конкретното колективно споразумение от 2 ноември 1987 г. между OTE и Федерацията на работниците в OTE относно тяхното назначаване като щатни служители (и то независимо от продължителността на договора за непълно работно време), както в настоящия случай, на основание че това конкретно колективно споразумение изисква поне две години пълно работно време, нарушава ли член 119 от Договора и посочените директиви или друга разпоредба на правото на Общността като непряка дискриминация на основание пол, при положение че тези правила (въпреки техния привидно неутрален характер, тъй като не се прави връзка с пола на служителите) изключват изключително жените чистачки, тъй като няма мъже, работещи на непълно работно време по договор за неопределено време нито в сектора на общите услуги (към който спадат чистачките), нито в който и да е друг сектор на персонала на OTE?
Когато прилага конкретното колективно споразумение от 10 май 1991 г. между OTE и Федерацията на работниците в OTE, OTE изисква временният персонал, който ще стане (стажант) щатен служител, да има договор за неопределено време и да работи на пълно работно време. Представлява ли изключването на чистачките на непълно работно време (независимо от продължителността на договора), както в настоящия случай, недопустима непряка дискриминация на основание пол по смисъла на разпоредбите на правото на Общността (член 119 от Договора и Директиви 75/117 и 76/207), като се има предвид, че конкретното колективно споразумение изключва изключително жените чистачки, тъй като няма мъже, работещи на непълно работно време за неопределено време в който и да е сектор на персонала на OTE?
Съгласно член 5, параграф 9 от Общия правилник за персонала на OTE, в сила до 1 януари 1996 г., трудът на непълно работно време изобщо не се включва при изчисляване на трудовия стаж за определяне на по-добри условия на заплащане. След това, от 1 януари 1996 г., тази разпоредба е изменена с конкретно колективно споразумение и е предвидено, че трудът на непълно работно време се счита за равностоен на половината от равен период на пълно работно време. На основание, че трудът на непълно работно време засяга изключително или основно жени, могат ли разпоредбите, съгласно които трудът на непълно работно време е напълно изключен (до 1 януари 1996 г.) или се взема предвид пропорционално на пълното работно време (от 1 януари 1996 г.), да се тълкуват, също и в светлината на съдебната практика на Съда, като въвеждащи непряка дискриминация на основание пол, забранена от правилата на правото на Общността, и следователно целият период на труд на непълно работно време следва ли да се добави към трудовия стаж?
Ако Съдът на Европейските общности отговори положително на въпроси 1 до 4, в смисъл че оспорваните правила и разпоредби на колективните споразумения действително противоречат на правото на Общността, кой носи тежестта на доказване, когато служителите твърдят, че принципът на равно третиране е нарушен във вреда на тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-511/03: Ten Kate Holding Musselkanaal и др., Заключение от 17 февруари 2005 г.

1) Следва ли въпросът дали, в случай като настоящия, държавата има задължение към гражданин, който има интерес от това, като Ten Kate, да използва правните средства за защита, с които разполага съгласно член 175 от Договора за ЕО (сега член 232 ЕО) или член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО) и, в случай на неизпълнение на такова задължение, да плати обезщетение за вредите, претърпени вследствие на това от съответния гражданин, да бъде решен въз основа на нидерландското национално право или въз основа на правото на Общността?
2) Ако на въпрос 1 следва да се отговори изцяло или частично въз основа на правото на Общността:
а) Съществуват ли обстоятелства, при които правото на Общността може да води до задължение и отговорност, както е посочено в този въпрос?
б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, кои правила на правото на Общността следва да се използват като критерий при отговора на въпрос 1 в конкретен случай като настоящия?
3) Следва ли член 1, параграф 2 от Решение 94/381/ЕО, тълкуван при необходимост във връзка с разпоредбите на член 17 от Директива 90/425/ЕИО и член 17 от Директива 89/662/ЕИО, да се тълкува в смисъл, че поражда задължение за Комисията или Съвета да предоставят разрешение, посочено в него, ако системата, която прилага или възнамерява да прилага държавата членка, действително позволява разграничаване между протеин от преживни и непреживни животински видове?
4) В каква степен отговорът на въпрос 3 води до ограничаване на правото на държавата или на нейното задължение, посочено във въпрос 1, да оспори непредоставянето на разрешение като разглежданото в настоящия случай по член 175 от Договора за ЕО (сега член 232 ЕО) или да оспори отказа за предоставяне на такова разрешение по член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/03: Viacom Outdoor, Съдебно решение от 17 февруари 2005 г.

Препятства ли възлагането на управление на данък и такси, като разглежданите по-горе, на публично предприятие (общини) на пазар, който представлява съществена част от общия пазар и на който публичното предприятие заема господстващо положение:
(а) при прилагането на член 86 ЕО във връзка с член 82 ЕО;
(б) при прилагането на член 86 ЕО във връзка с член 49 ЕО?
(2) Противоречи ли изплащането на приходите от разглежданите данък и такси на това предприятие:
(а) при прилагането на член 86 ЕО във връзка с член 82 ЕО;
(б) при прилагането на членове 87 ЕО и 88 ЕО, доколкото това представлява неправомерна държавна помощ (ненотифицирана), несъвместима с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/03: Комисия/Tetra Laval, Съдебно решение от 15 февруари 2005 г.

Може ли обжалваното решение на Общия съд, с което се отменя решение за разделяне на предприятия поради незаконосъобразност на по-ранно решение за несъвместимост на сливането с общия пазар, да бъде отменено, ако се отмени решението за несъвместимост на сливането?
Допустима ли е жалбата на Комисията, когато тя не съдържа самостоятелни основания срещу обжалваното решение, а се основава единствено на евентуалното отменяне на друго решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/03: Комисия/Tetra Laval, Съдебно решение от 15 февруари 2005 г.

Допустимо ли е Общият съд да изисква от Комисията да представи „убедителни доказателства“ за антиконкурентните ефекти на концентрация от конгломератен тип, като по този начин надхвърля предоставената на Комисията свобода на преценка при оценка на сложни икономически въпроси?
Задължена ли е Комисията при оценка на вероятността от левериджинг да вземе предвид незаконността на определено поведение и да анализира ангажиментите на страните като потенциално средство за отстраняване на опасенията за конкуренцията?
Правилно ли е Общият съд да отхвърли определянето на отделни пазари за SBM машини според крайното им предназначение, като изисква по-висок стандарт на доказване от Комисията?
Може ли да се приеме, че намаляването на потенциалната конкуренция автоматично води до засилване на господстващото положение на придобиващото предприятие, без да се анализират всички релевантни фактори?
Достатъчно ли е доказано, че в резултат на концентрацията ще бъде създадено или засилено господстващо положение на пазара на SBM машини съгласно член 2, параграф 3 от Регламент № 4064/89?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/02: Europe Chemi-Con (Deutschland)/Съвет, Съдебно решение от 27 януари 2005 г.

Нарушено ли е принципът на недискриминация по член 9, параграф 5 от основния антидъмпингов регламент, като не е предоставено обратно действие на прекратяването на антидъмпинговите мерки за внос от Япония от 4 декември 1997 г., докато за сравними продукти от САЩ и Тайланд не са били събирани антидъмпингови мита?
Достатъчно ли е мотивирана оспорената разпоредба на регламента по смисъла на член 253 ЕО (сега член 296 ДФЕС)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/02: Denkavit, Съдебно решение от 13 януари 2005 г.

Позволява ли член 19 от Директива 70/524/ЕИО на държава членка, която е приела разпоредби съгласно първата алинея на член 12, параграф 2 от тази директива, да забрани вноса на допълнителна фуражна смес, която се предлага на пазара в друга държава членка в съответствие с член 12 от тази директива, поради факта, че съдържанието на витамин D3 надвишава разрешеното в първата държава?
Трябва ли отговорът на първия въпрос да зависи от това дали разликата в правилата в държавата членка на производство и държавата членка на внос се дължи на факта, че е използвана различна възможност за приемане на разпоредби съгласно член 12, параграф 2, буква б) от Директива 70/524/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1565758596069 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form