всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Puissochet

Съдия докладчик – Puissochet

Дело C-210/98: Salzgitter/Комисия, Съдебно решение от 13 юли 2000 г.

Ограничени ли са по време правомощията на Комисията да се произнася относно съвместимостта на държавната помощ по Пети кодекс за помощите за стоманодобивната промишленост?
Разполагала ли е Комисията с достатъчно време да разгледа предложената помощ № 777/94 и следва ли да действа с необходимата бързина?
Може ли Комисията да приеме отрицателно решение само поради неспазване на процедурно изискване, а не поради материална несъвместимост на помощта?
Нарушен ли е принципът на недискриминация, като Комисията е разрешила други помощи, уведомени след изтичане на срока?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания поради действията и изявленията на Комисията?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/99: Schnorbus, Заключение от 6 юли 2000 г.

1. Попада ли в обхвата на Директива 76/207/ЕИО предоставянето на предимство на мъже, които са изпълнили задължителна национална служба (условие, което жените не могат да изпълнят)
2. Ако да, представлява ли това, пряко или непряко, дискриминация на основание пол по смисъла на член 2, параграф 1 от нея
3. Изключва ли се оправдаване по член 2, параграф 4 от Директивата, тъй като предимството се прилага автоматично в полза на мъжете, без да се вземат предвид индивидуални обстоятелства или други релевантни фактори, като по този начин надхвърля мярката за насърчаване на равни възможности
4. Или тъй като тази разпоредба допуска само мерки, които служат за насърчаване на равни възможности в полза на жените
5. Ако не, достатъчно ли е това, че само мъжете подлежат на задължителна национална служба, за да се приеме съществуващо неравенство в ущърб на мъжете по смисъла на член 2, параграф 4, или трябва да се вземат предвид и неблагоприятните последици, които жените вероятно ще срещнат в заетостта поради техния пол
6. Алтернативно, може ли предимството да бъде оправдано по член 2, параграф 4, само на основание, че компенсира неблагоприятни последици, които жените не срещат, тъй като не подлежат на задължителна национална служба
7. Може ли член 6 от Директивата да обоснове право на достъп до обучение, когато отказът за достъп се основава на дискриминация и няма право на обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-219/98: Anastasiou и др., Съдебно решение от 4 юли 2000 г.

Позволява ли член 12, параграф 1, буква б) от Директива 77/93/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 година относно мерки за защита срещу въвеждането в държавите членки на организми, вредни за растенията или растителните продукти, изменена, държава членка да допуска (и ако да, при какви обстоятелства и при какви условия) въвеждането на нейна територия на растения по смисъла на Директивата („растения“), произхождащи от трети страни и изброени в приложение V, част Б от Директивата, когато тези растения са придружени само от фитосанитарен сертификат, издаден от трета страна, от която растенията са транспортирани към Общността, а не от фитосанитарен сертификат, издаден от третата страна на произход?
Различава ли се отговорът на първия въпрос и ако да, по какъв начин, ако съответните растения подлежат на специални изисквания, установени в приложение IV, част А, раздел 1 от Директивата, които могат да бъдат изпълнени в трети страни, различни от страната на произход по смисъла на член 9, параграф 1 от Директивата?
Следва ли решението на Съда по дело C-432/92 Anastasiou [1994] ECR I-3087 да се тълкува и прилага така, че да изключва националните органи на държава членка от разрешаване на вноса на цитрусови плодове, произхождащи от частта на Кипър северно от буферната зона на ООН, когато те са придружени от фитосанитарен сертификат, издаден от органите на друга трета страна, от която тези цитрусови плодове са транспортирани към Общността?
Различават ли се отговорите на някой от горните въпроси, когато:
(а) съответните растения никога не са били внесени в третата страна, в която е издаден фитосанитарният сертификат, който ги е придружавал към Общността, в смисъл, че никога не са били разтоварени от съответния кораб и/или никога не са преминали митническата граница; и/или
(б) специалните изисквания, приложими към съответните растения, вече са били изпълнени в страната на произход?
Различават ли се отговорите на въпроси 1 и 2, когато съответните растения са били представени за сертифициране в трета страна, различна от страната на произход, не по фитосанитарни причини, а за да не се налага да се получава фитосанитарен сертификат от органите, оправомощени да го издават в страната на произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-433/98: Съвет/Losch и др., Заключение от 30 юни 2000 г.

Неправилно допускане на жалбите за отмяна от първоинстанционния съд
Неправилно прилагане на принципа на равно третиране
Неправилно прилагане на изискванията за консултация с Европейския парламент и с Комитета по Правилника за длъжностните лица

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-75/99: Thelen, Заключение от 27 юни 2000 г.

Следва ли членове 6 и 7 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкуват в смисъл, че поради принципа на свободно движение на работниците те не изключват продължаването на действието на конвенция, сключена между държави в областта на осигуряването за безработица, която е по-благоприятна за осигуреното лице, въпреки че вследствие на референтния период право на обезщетения за безработица вече не може да бъде изведено от период преди влизането в сила на Регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-434/98: Съвет/Busacca и др., Заключение от 26 юни 2000 г.

Недопустимост на жалбата, подадена от Съвета на Европейския съюз, който не е участвал като страна в първоинстанционното производство по спор между Общността и нейните служители

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-404/98: Plum, Заключение от 15 юни 2000 г.

1) Явява ли се лице, което е наето от предприятие (дружество във формата на Besloten Vennootschap (частно дружество с ограничена отговорност), учредено по нидерландското право), което има седалище в държава членка (Нидерландия) и поддържа офис там, но осъществява дейността си основно на територията на друга държава членка и в миналото я е осъществявало изключително в последната държава членка (в случая извършване на строителни дейности в Германия), лице, наето на територията на първата държава членка (член 13, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71 в редакцията от 2 юни 1983 г., ОВ 1983 L 230, стр. 8 и сл.)?
2) Ако на първия въпрос следва да се отговори утвърдително, налице ли е „командироване“ по смисъла на член 14, параграф 1, буква а) от Регламент № 1408/71, когато строителен предприемач със седалище в държава членка използва своите служители основно за строителни обекти в друга държава членка и ги е използвал изключително там в продължение на редица години, но предвидената продължителност на всеки отделен строителен обект не надвишава 12 месеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/98: Sehrer, Съдебно решение от 15 юни 2000 г.

Препятстват ли член 6, както и членове 48—51 от Договора за създаване на Европейската общност, както и член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета относно прилагането на системите за социална сигурност към работници, самостоятелно заети лица и членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, национални разпоредби, съгласно които френска допълнителна пенсия, предоставяна по силата на колективен трудов договор, се облага изцяло както с вноски за френското здравно осигуряване, така и с вноски за германското здравно осигуряване за пенсионери?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/98: Испания/Комисия, Заключение от 8 юни 2000 г.

Неправилно прилагане на член 92, параграф 1 от Договора
Нарушение на принципа на правната сигурност
Липса на мотиви
Невъзможност за възстановяване на лихви

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-434/98: Съвет/Busacca и др., Заключение от 6 юни 2000 г.

Недопустимост на жалбата, подадена от Съвета на Европейския съюз, поради липса на процесуална легитимация, тъй като Съветът не е участвал като встъпила страна в първоинстанционното производство по дело между институция на Общността и нейн служител, съгласно член 49, параграф 3 от Статута на Съда на Европейските общности.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1293031323350 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form