O Caoimh
Съдия докладчик – Ó Caoimh
Дело C-356/11: O. и S., Заключение от 27 септември 2012 г.
1) Допуска ли член 20 ДФЕС да бъде отказано издаването на разрешение за пребиваване на гражданин на трета страна, тъй като не са осигурени средствата за неговата издръжка, предвид семейните отношения в случай, в който съпругата на гражданина на третата страна упражнява родителските права по отношение на дете с гражданство на Съюза, но гражданинът на третата страна не нито е рожденият родител на това дете, нито упражнява родителските права спрямо него?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, следва ли въздействието на член 20 ДФЕС да се оценява по различен начин предвид обстоятелството, че гражданинът на третата страна няма разрешение за пребиваване, но съжителства съвместно със съпругата си и с детето с гражданство на Съюза, по отношение на което тя упражнява родителските права?
1) Допуска ли член 20 ДФЕС да бъде отказано издаването на разрешение за пребиваване на гражданин на трета страна, тъй като не са осигурени средствата за неговата издръжка, предвид семейните отношения в случай, в който съпругата на гражданина на третата страна упражнява родителските права по отношение на дете с гражданство на Съюза, но гражданинът на третата страна не нито е рожденият родител на това дете, нито упражнява родителските права спрямо него и същевременно не съжителства съвместно нито със своята съпруга, нито с детето?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, следва ли въздействието на член 20 ДФЕС да се оценява по различен начин, предвид обстоятелството, че гражданинът на третата страна няма разрешение за пребиваване и не живее във Финландия, но със съпругата си имат общо дете, спрямо което упражняват съвместно родителските права, при положение че това дете живее във Финландия, но е с гражданство на трета страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/11: Caves Krier Frères, Заключение от 27 септември 2012 г.
Съответства ли на правото на Съюза, и по-специално на членове 21 и 45 [ДФЕС], член L.541‑21, първа алинея от люксембургския Кодекс на труда, доколкото поставя правото на работодателите от частния сектор да получат възстановяване на социалноосигурителните вноски — частта на работодателя и частта на осигуреното лице за наетите на работа безработни лица на възраст над четиридесет и пет години, независимо дали получават обезщетение — в зависимост от условието безработните лица да са регистрирани като търсещи работа в служба по труда на [ADEM] за период от поне един месец, докато от тази мярка не се ползват работодателите, които наемат на работа безработни лица, регистрирани като търсещи работа в еквивалентни чуждестранни органи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-523/11: Prinz и Seeberger, Определение от 18 септември 2012 г.
Следва ли дела със свързан предмет да бъдат съединени за общо производство и решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-75/11: Комисия/Австрия, Заключение от 6 септември 2012 г.
Нарушение на член 18 ДФЕС във връзка с членове 20 и 21 ДФЕС, като се допуска студентите — граждани на Съюза, чиито родители нямат право на австрийски семейни помощи, тъй като живеят в друга държава членка, да не получават в определени провинции намаления на цените за превоз, еднакви с тези, които получават студентите, за които се плащат австрийски семейни помощи.
Нарушение на член 24 от Директива 2004/38 относно правото на граждани на Съюза и на членове на техните семейства да се движат и да пребивават свободно на територията на държавите членки, като се допуска студентите, чиито родители нямат право на австрийски семейни помощи, тъй като живеят в друга държава членка, да не получават в определени провинции намаления на цените за превоз, еднакви с тези, които получават студентите, за които се плащат австрийски семейни помощи.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-490/10: Парламент/Съвет, Съдебно решение от 6 септември 2012 г.
Правилно ли е избрано правното основание за приемането на Регламент (ЕС, Евратом) № 617/2010, като се използват член 337 ДФЕС и член 187 АЕ, вместо член 194, параграф 2 ДФЕС?
Допустимо ли е използването на член 187 АЕ като допълнително правно основание за Регламент (ЕС, Евратом) № 617/2010, предвид обхвата и целите на този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-42/11: Lopes Da Silva Jorge, Съдебно решение от 5 септември 2012 г.
Следва ли член 4, точка 6 от Рамково решение 2002/584/ПВР и член 18 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че в рамките на транспонирането на посочения член 4, точка 6 изпълняваща държава членка може да реши да ограничи случаите, в които изпълняващият национален съдебен орган има право да откаже да предаде лице, спрямо което се прилага тази разпоредба, като изключи напълно и автоматично гражданите на другите държави членки, които се намират или пребивават на нейната територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/12: Adil, Съдебно решение от 19 юли 2012 г.
Съвместимо ли е с членове 20 и 21 от Регламент № 562/2006 национално законодателство, което позволява на длъжностните лица, отговарящи за наблюдението на границата и контрола на чужденците, да извършват проверки в 20-километрова зона от вътрешната граница с цел установяване на законността на пребиваването, когато тези проверки се основават на обща информация и опит относно незаконния престой и са подчинени на ограничения относно интензивността и честотата им?
Изисква ли член 21 от Регламент № 562/2006 проверките да се основават на конкретни обстоятелства относно всяко лице или допуска те да се извършват въз основа на обща информация и опит относно незаконния престой?
Допустимо ли е съгласно член 21 от Регламент № 562/2006 да се извършват проверки с цел събиране на обща информация и опит относно незаконния престой, ако тези действия се извършват в ограничена степен?
Достатъчно ли е въвеждането на ограничения относно интензивността и честотата на проверките, за да се гарантира, че те нямат ефект, равностоен на гранични проверки, забранени от Регламент № 562/2006?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-562/10: Комисия/Германия, Съдебно решение от 12 юли 2012 г.
Съвместимо ли е с член 56 ДФЕС германското законодателство, което не предвижда възстановяване на разходите за помощ по домовете, предоставена от доставчик на услуги, установен в друга държава членка, на нуждаещо се от чужда помощ лице, пребиваващо временно в тази държава?
Съвместимо ли е с член 56 ДФЕС германското законодателство, което не покрива разходите за наем на помощни средства при временно пребиваване на нуждаещо се от чужда помощ лице в друга държава членка, въпреки че тези разходи се възстановяват или помощните средства се осигуряват в Германия и възстановяването им не би довело до натрупване или увеличаване на обезщетенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/12: Adil, Становище на генералния адвокат
Допуска ли член 21 от Кодекса на шенгенските граници национална правна уредба, която предоставя правомощия за контрол в граничните зони с цел борба с незаконното пребиваване, ако са въведени ограничения като тези в член 4.17a от Vb 2000?
Трябва ли контролът спрямо лица във вътрешните граници да се основава на конкретни обстоятелства за незаконно пребиваване или е достатъчно да се основава на обща информация и опит?
Достатъчни ли са ограниченията, въведени в законова разпоредба като член 4.17a от Vb 2000, за да се гарантира, че упражняването на контрол няма ефект, равностоен на граничните проверки, забранени с член 21 от Кодекса на шенгенските граници?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/11: Byankov, Заключение от 21 юни 2012 г.
1. Изисква ли принципът за лоялно сътрудничество по член 4, параграф 3 ДЕС, тълкуван във връзка с членове 20 [ДФЕС] и 21 ДФЕС, национална разпоредба на държава членка като тази по главното производство, която допуска отмяната на окончателен административен акт, за да се преустанови нарушение на основно право, установено с решение на Европейския съд по правата на човека, което право едновременно е признато и по правото на Европейския съюз, каквото е правото на свобода на движение на гражданите на държавите членки, да бъде приложена и по отношение на постановеното с решение на Съда на Европейския съюз тълкуване на относими към ограниченията за упражняване на посоченото право норми по правото на Съюза, предвид фактите по главното производство, и когато, за да се преустанови нарушението на правото, е необходима отмяната на акта?
2. Следва ли от член 31, параграфи 1 и 3 от Директива 2004/38, че когато държава членка е предвидила по националното си право производство за преразглеждане на административен акт, който ограничава правото по член 4, параграф 1 от същата директива, компетентният административен орган е задължен по искане на адресата на този акт да го преразгледа и да прецени законосъобразността му, като съобрази и съдебната практика на Съда на Европейския съюз по тълкуването на относими норми по правото на ЕС, уреждащи условията и ограниченията, при които се упражнява това право, с цел да се гарантира, че наложеното ограничение на правото не е несъразмерно към момента на издаването на акта за преразглеждането, когато административният акт за налагане на ограничението е станал окончателен към този момент?
3. Допускат ли разпоредбите на член 52, параграф 1, второ изречение от Хартата за основните права на Европейския съюз, респективно на член 27, параграф 1 от Директива 2004/38 […], прилагането на национална разпоредба, предвиждаща налагането на ограничение на правото на свобода на движение на гражданин на държава — членка на ЕС, в рамките на ЕС, само на основание на съществуващо задължение над определен предвиден в закона размер към частно лице — търговско дружество, което не е обезпечено, във връзка с висящо изпълнително дело за събиране на вземането и без да се вземе предвид възможността да бъде събрано от орган на друга държава членка, предвидена по правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.