Murray
Съдия докладчик – Murray
Дело C-143/91: Van der Tas, Съдебно решение от 8 октомври 1992 г.
Следва ли Директива 81/602/ЕИО на Съвета от 31 юли 1981 г., Директива 88/146/ЕИО на Съвета от 7 март 1988 г. и Директива 86/469/ЕИО на Съвета от 16 септември 1986 г. да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство на държава членка, което забранява държането или складирането на животни, на които е прилагано вещество с естрогенен, андрогенен, гестагенен или тиростатичен ефект?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-126/91: Schutzverband gegen Unwesen i.d. Wirtschaft/Rocher, Заключение от 15 септември 1992 г.
Следва ли член 30 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на правна норма на държава членка А, която забранява на предприятие, установено в тази държава и осъществяващо продажби по пощата чрез каталози или брошури на стоки, внесени от държава членка Б, да използва реклами, свързани с цени, при които новата цена е представена по начин, който привлича вниманието, и се прави позоваване на по-висока цена, посочена в по-ранен каталог или брошура?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/91: Tenuta in Bosco/Ministero delle finanze dello Stato, Заключение от 9 юли 1992 г.
Дали член 2, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 797/85 на Съвета от 12 март 1985 година относно подобряване на ефективността на селскостопанските структури позволява на държавите членки, когато определят критериите, на които трябва да отговарят лицата, различни от физически лица, за да бъдат считани за земеделски стопани, упражняващи земеделие като основна професия, да изключват от приложното поле на този регламент определени видове дружества само поради тяхната правна форма?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-156/91: Hansa Fleisch/Landrat des Kreises Schleswig-Flensburg, Заключение от 25 юни 1992 г.
1) Може ли член 2, параграф 1 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета да бъде пряко приложим, така че въз основа на него гражданин на Общността да може успешно да претендира пред съд на държава членка, Федерална република Германия, че най-късно от датата на влизане в сила на Решение 88/408/ЕИО държавата членка вече няма право да начислява такси по смисъла на член 1 от това решение, които надвишават стандартните нива на таксите, посочени в член 2, параграф 1 от него
2) Зависи ли отговорът на първия въпрос от това дали срокът, предвиден в член 11 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета, вече е изтекъл
3) Зависи ли отговорът на първия въпрос от това дали член 2, параграф 2 от Решение 88/408/ЕИО на Съвета трябва да се тълкува в смисъл, че разпоредбата относно изключенията може да бъде прилагана от държавата членка като цяло, но не и от отделните съставни части на държавата членка, например федералните провинции (Bundesländer) на Федерална република Германия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/91: Van der Tas, Заключение от 11 юни 1992 г.
Дали забраната, наложена от националното наказателно право, за държане на склад на говеда, третирани с хормони, е съвместима с Директиви 81/602/ЕИО и 88/146/ЕИО, като се вземат предвид дерогационните разпоредби, съдържащи се в тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/90: Simba и др./Ministero delle finanze, Съдебно решение от 9 юни 1992 г.
1. Явява ли се таксата върху потреблението на пресни банани, въведена в италианската правна система със Закон № 986/1964, изменен със Закон № 873/1982, несъвместима с духа и системата на правото на Общността, както е въплътено в член 9 от Договора за ЕИО, който предвижда приемането на обща митническа тарифа по отношение на трети страни, и в член 113 от Договора, който предвижда прилагането на обща търговска политика от държавите членки, като се има предвид, че посочената такса, която вече не се прилага за продукти в свободно обращение в държавите членки след решенията на Съда на Европейските общности по дела 184/85 и 193/85, остава приложима само за продукти, произхождащи директно от трети страни, което представлява протекционистка мярка, която не е приета в съответствие с условията, предвидени в член 115 от Договора за ЕИО?
2. Ако е така, следва ли националният съд да не прилага закона, въвеждащ тази такса, с което се премахва задължението на физическите лица да плащат съответната такса?
3. Алтернативно, следва ли Закон № 873/1982, с който Италия увеличава посочената такса от 70 лири на настоящата сума от 525 лири в нарушение на забраната държавите членки да изменят нивото на защита, определено от Общата митническа тарифа, както е постановено от Съда на Европейските общности в решението по съединени дела 37 и 38/73, да бъде обявен за несъвместим само с горепосочените разпоредби на Договора за ЕИО и с Регламент № 950/68 на Съвета за прилагане на Общата митническа тарифа от 1 юли 1968 г.?
4. Явява ли се таксата върху потреблението на пресни банани, въведена в италианската правна система със Закон № 986/1964, изменен със Закон № 873/1982, в противоречие с член 95 от Договора за ЕИО, дори когато се прилага за банани, внесени директно от трети страни, или във всеки случай несъвместима с духа и системата на правото на Общността, както е въплътено в член 9 от Договора за ЕИО, който предвижда приемането на обща митническа тарифа по отношение на трети страни, и в член 113 от Договора, който предвижда прилагането на обща търговска политика от държавите членки, като се има предвид, че посочената такса — която вече не се прилага за продукти в свободно обращение в държавите членки след решенията на Съда на Европейските общности по дела 184/85 и 193/85 — остава приложима само за продукти, произхождащи директно от трети страни, което представлява протекционистка мярка, която не е приета в съответствие с условията, предвидени в член 115 от Договора за ЕИО?
5. Алтернативно, следва ли Закон № 873/1982, с който Италия увеличава посочената такса от 70 лири на настоящата сума от 525 лири в нарушение на забраната държавите членки да изменят нивото на защита, определено от Общата митническа тарифа, както е постановено от Съда на Европейските общности в решението по съединени дела 37 и 38/73, да бъде обявен за несъвместим само с горепосочените разпоредби на Договора за ЕИО и с Регламент № 950/68 на Съвета за прилагане на Общата митническа тарифа от 1 юли 1968 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-47/90: Delhaize Frères/Promalvin и др., Съдебно решение от 9 юни 1992 г.
1. Представлява ли национално законодателство като испанския Кралски декрет № 157/88 от 24 февруари 1988 г. и регламентът на Съвета за контрол на наименованието за произход „Риоха“, приет в изпълнение на този декрет, мярка с ефект, равностоен на ограничение на износа по смисъла на член 34 от Договора за ЕИО?
2. Ако да, може ли частно лице да се позове на нарушение на член 34 срещу друго частно лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.