всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mancini

Съдия докладчик – Mancini

Дело C-37/95: Belgische Staat/Ghent Coal Terminal, Заключение от 11 юли 1996 г.

Трябва ли член 17 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизацията на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота да се тълкува в смисъл, че правото на приспадане се запазва за данъка върху добавената стойност, платен за инвестиции, които първоначално са били предназначени за използване в предприятието, но които по причини, независещи от него, никога не са били действително използвани от предприятието?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-305/94: Rotsart de Hertaing/Benoidt и IGC Housing Service, Заключение от 4 юли 1996 г.

1. Следва ли член 3 от Директива 77/187 да се тълкува в смисъл, че всички трудови договори, съществуващи към датата на прехвърлянето и отнасящи се до персонала, зает в прехвърляното предприятие, по силата на прехвърлянето се прехвърлят от прехвърлителя към приобретателя без възможност за избор от страна на прехвърлителя или приобретателя?
2. Ако е така,
— прехвърлят ли се служителите автоматично, независимо от отказа на приобретателя да изпълни задължението си?
— прехвърлят ли се служителите на датата на прехвърлянето или прехвърлителят или приобретателят могат да определят по-късна дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/94: The Queen/Ministry of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Hedley Lomas (Ireland), Съдебно решение от 23 май 1996 г.

Пречи ли правото на Общността на държава членка да се позове на член 36 от Договора за създаване на ЕИО, за да оправдае ограничаване на износа на стоки към друга държава членка единствено на основание, че според първата държава втората държава не спазва изискванията на хармонизираща директива на Общността, която преследва целта, защитавана от член 36, но не предвижда нито процедура за контрол върху прилагането ѝ, нито санкции при нарушение на нейните разпоредби?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, при какви условия възниква задължение на държавата членка да обезщети вредите, причинени на търговец поради отказ за издаване на лиценз за износ в нарушение на член 34 от Договора и как се определя размерът на такова обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-163/95: von Horn/Cinnamond, Заключение от 14 май 1996 г.

1) При положение че: (a) има висящи производства в две различни договарящи държави, които се отнасят до едно и също основание и между едни и същи страни; (b) първото по време производство е образувано в договаряща държава А преди Брюкселската конвенция и/или която и да е приложима конвенция за присъединяване да влезе в сила в тази държава; (c) второто такова производство е образувано в договаряща държава Б в съответствие с член 2 от Брюкселската конвенция след като Брюкселската конвенция и/или която и да е приложима конвенция за присъединяване е влязла в сила и в двете държави А и Б; и като се има предвид член 29, параграф 1 от Сан Себастианската конвенция и съответните членове в която и да е друга приложима конвенция за присъединяване и член 21 от Брюкселската конвенция (с измененията): (1) Брюкселската конвенция (с измененията) и/или която и да е приложима конвенция за присъединяване предвижда ли някакви, и ако да, какви правила относно това дали производството в държава Б може или трябва да бъде спряно, или компетентността да бъде отказана, на основание висящо производство в държава А и по-специално (2) Изисква ли се или позволява ли се на втория сезиран съд, с оглед на решението дали да откаже компетентност или да спре производството пред него, да извърши някаква и ако да, каква проверка на основанието, на което първият сезиран съд е приел компетентност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/94: Hopkins и др., Съдебно решение от 2 май 1996 г.

Кои разпоредби на Договора за ЕОВС или на Договора за ЕИО са приложими по отношение на твърдения за дискриминация, извършена от купувачи спрямо производители на въглища по отношение на цена, обем и други условия на покупка?
Създават ли член 4, буква б) и член 63, параграф 1 от Договора за ЕОВС или препоръка, приета от Комисията въз основа на последната разпоредба, права, на които частноправните субекти могат да се позовават пряко пред националните съдилища?
Обвързан ли е националният съд от решението, прието на 23 май 1991 г. от Комисията след подаване на жалба на основание член 65 и член 66, параграф 7 от Договора за ЕОВС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-171/94: Merckx и Neuhuys/Ford Motors Company Belgium, Съдебно решение от 7 март 1996 г.

Съгласно член 1 от Директива 77/187 от 14 февруари 1977 г. има ли прехвърляне на предприятие, ако предприятие, което е решило да прекрати дейността си на 31 декември 1987 г., уволнява по-голямата част от персонала си, като запазва само 14 от общо над 60 души, и решава, че тези 14 лица, като запазват придобитите си права, трябва от 1 ноември 1987 г. да работят за предприятие, с което първото предприятие няма формално споразумение, но което от 15 октомври 1987 г. държи дилърството, което преди това е било държано от първото предприятие, и ако първото предприятие не е прехвърлило никакви свои активи на второто?
Следва ли член 3 от Директива 77/187 да се тълкува в смисъл, че не допуска работник, нает от прехвърлителя към датата на прехвърлянето на предприятието, да възрази срещу прехвърлянето на трудовия му договор или на трудовото му правоотношение на приобретателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-193/94: Skanavi и Chryssanthakopoulos, Съдебно решение от 29 февруари 1996 г.

Следва ли членове 6, 8а и 52 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че са несъвместими с разпоредба на националното право, която изисква национална шофьорска книжка, издадена от държава членка на ЕИО, да бъде заменена с германска шофьорска книжка в срок от една година от момента, в който притежателят ѝ установи обичайното си местопребиваване във Федерална република Германия, като неизпълнението на това изискване води до третиране на управлението на моторно превозно средство като престъпление за управление без свидетелство за управление, наказуемо с лишаване от свобода до една година или с глоба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-239/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 29 февруари 1996 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 17 от Директива 91/263/ЕИО и по третия параграф на член 189 от Договора за ЕИО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за транспониране на директивата или не е уведомена Комисията за такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 167891029 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form