всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Mancini

Съдия докладчик – Mancini

Дело C-132/92: Birds Eye Walls/Roberts, Съдебно решение от 9 ноември 1993 г.

1. Нарушава ли член 119 от Договора за ЕИО това, че работодател прилага дискреционна схема за професионално пенсионно осигуряване, използвайки формула, обща за бивши служители мъже и жени, по която се изчислява една и съща обща пенсия за пенсиониране (професионална и държавна в съвкупност) за тях и от тази обща сума се приспада онази част от държавната пенсия за пенсиониране, за която са платени вноски от работодателя и бившия служител по време на осигурителната заетост на служителя при този работодател, като работодателят изплаща директно на служителя намалената сума, като целта е да се изравни общата пенсия за пенсиониране (както е изчислена по общата формула) за бивши служители мъже и жени, с резултат, че между 60 и 65 години работодателят изплаща по-малко на бивша служителка, отколкото на бивш служител мъж, тъй като за бившите служителки се прави приспадане поради правото им на държавна пенсия от 60-годишна възраст, докато такова приспадане не се прави за бившите служители мъже, тъй като те нямат право на държавна пенсия до навършване на 65 години?
2. Повлиява ли се отговорът на първи въпрос при обстоятелства, при които жената няма право на държавна пенсия, тъй като като омъжена жена има избор да плаща национални осигурителни вноски по пълната ставка, даваща й право на пълна държавна пенсия от свое име, или по намалена ставка, която не й дава право на държавна пенсия (или й дава право само на намалена пенсия), и тя избира последното?
3. Повлияват ли се отговорите на предходните въпроси при обстоятелства, при които служителят, макар и да няма право на държавна пенсия за пенсиониране (или има право само на по-малка от пълната пенсия), всъщност има право и получава държавна вдовишка пенсия, равна по размер на пълната държавна пенсия за пенсиониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/92: Banks/British Coal, Заключение от 27 октомври 1993 г.

1) Прилагат ли се член 4, буква д), член 60, член 65 и/или член 66, параграф 7 от Договора за ЕОВС към лицензиите за добив на неизвъглени въглища и към условията за роялти и плащания, съдържащи се в тях?
2) Ако отговорът на въпрос 1 е, че такива разпоредби не се прилагат:
(i) прилагат ли се членове 85 и 86 от Договора за ЕИО към обстоятелствата, посочени във въпрос 1;
(ii) влияе ли член 232, параграф 1 от Договора за ЕИО върху отговора на (i)?
3) Имат ли член 4, буква д), член 60, член 65 и/или член 66, параграф 7 от Договора за ЕОВС пряко действие и пораждат ли права, които могат да бъдат защитени от частни лица пред националните съдилища?
4) Има ли националният съд правомощието и/или задължението по правото на Общността да присъжда обезщетение за вреди, произтичащи от нарушение на посочените членове от Договора за ЕОВС и Договора за ЕИО, за вреди, понесени вследствие на такова нарушение?
5) В каква степен (ако изобщо) отговорите на въпроси 3 и 4 зависят от:
(i) предварително определяне от Комисията; и/или
(ii) изчерпване на средствата за защита (ако има такива), предвидени в Договора за ЕОВС; и/или
(iii) завършване на стъпките или процедурите, посочени в съответните разпоредби?
6) Ако Комисията е приела решение по жалба, както е направила в Решението от 23 май 1991 г., в каква степен националният съд е обвързан от това решение:
(i) по отношение на фактическите въпроси, решени от Комисията; и
(ii) по отношение на тълкуването на разпоредбите на Договора за ЕОВС, дадено от Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/91: Ten Oever/Stichting Bedrijfspensioenfonds voor het Glazenwassers- en Schoonmaakbedrijf, Съдебно решение от 6 октомври 1993 г.

Пенсията за преживял съпруг, изплащана по професионална пенсионна схема, чиито правила не са установени пряко със закон, а са резултат от споразумение между социалните партньори в съответния сектор, като публичните органи единствено по искане на признати за представителни организации на работодателите и работниците обявяват схемата за задължителна за целия сектор и която се финансира изцяло от служителите и работодателите в съответния сектор, без каквото и да е финансово участие от страна на публичните органи, попада ли в обхвата на понятието „възнаграждение“ по смисъла на член 119 от Договора, така че да се прилага забраната за дискриминация, основана на пол, предвидена в тази разпоредба?
В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, прилага ли се член 119 от Договора по отношение на ищеца, така че той може да претендира изплащане на пенсия за преживял съпруг: а) от датата на смъртта на съпругата си (13 октомври 1988 г.); или б) от датата на постановяване на решението на Съда от 17 май 1990 г.; или в) изобщо не, тъй като съпругата му е починала преди 17 май 1990 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-271/91: Marshall/Southampton and South West Hampshire Area Health Authority, Съдебно решение от 2 август 1993 г.

Следва ли от Директива 76/207, че жертва на дискриминация по пол от страна на орган, който е еманация на държавата, има право на пълно обезщетение за претърпените вреди и дали член 6 от Директивата позволява на такова лице да оспори приложимостта на национално законодателство, което има за цел да приведе в изпълнение Директивата, но определя лимити на подлежащото на изплащане обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/91: CELBI/Fazenda Pública, Съдебно решение от 2 август 1993 г.

1. Разпростира ли се понятието за такса с ефект, равностоен на митническо мито при внос, посочено в членове 9, 12 и сл. от Договора от Рим, върху такса, наложена от публичен институт върху продажбата на химическа целулоза, без разлика между местни и вносни продукти, чиито приходи финансират дейността на този орган (конкретно IPF, чийто предмет е определен в глава I на Декрет-закон № 428/72.10.31)?
2. До каква степен законово предписаното използване на приходите от такса, наложена както върху местни, така и върху вносни продукти, влияе върху прилагането на член 95 и оправдава нейното квалифициране като такса с равностоен ефект?
3. (В случай на утвърдителен отговор на първите два въпроса): До каква степен изискването „таксите, наложени върху местния продукт, да бъдат напълно компенсирани“, установено в практиката на Общността, се отнася до парична еквивалентност между размера на таксата, наложена на местните икономически субекти, и предоставените им предимства, или може да се разбира като изискване, свързано с характера и обхвата, както и с необходимостта от услуги, предоставяни в полза на местния продукт, които (като всички дейности на посочения орган) се финансират от приходите от събирането на таксата съгласно посоченото законодателство?
4. Може ли използването на приходите от такса, наложена върху местни и вносни продукти, за дейностите, осъществявани от посочения орган, да се счита за държавна помощ по смисъла на член 92?
5. Може ли налагането на такса, представляваща процент от общата стойност на продажбите на местния и вносния продукт и предназначена да финансира дейността на публичен институт, който предприема действията, посочени в законодателството, да представлява нарушение на член 30 от Договора от Рим?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-132/92: Birds Eye Walls/Roberts, Заключение от 15 юли 1993 г.

1. Нарушава ли работодателят член 119 от Договора за ЕИО, ако, отчитайки разликата във възрастта за пенсиониране между мъжете и жените, прилагана от държавата и временно разрешена, управлява служебна пенсионна схема, включваща изплащане на допълнителна пенсия („bridging pension“) по методика, предназначена да гарантира еднакъв общ размер на пенсията (служебна пенсия и държавна пенсия взети заедно) за бивши служители мъже и жени
2. Ако по време на трудовата си дейност бивша служителка е избрала да плаща пенсионни вноски по намалена ставка, нарушава ли работодателят член 119 от Договора за ЕИО, ако въпреки това изчислява общата пенсия, посочена в предходния въпрос, на базата на държавната пенсия, която съответната бивша служителка би могла да получи, ако е плащала пенсионни вноски по пълната ставка
3. Променя ли се отговорът на въпроси 1 и 2, ако бившата служителка получава вдовишка пенсия, равна по размер на пенсия за осигурителен стаж и възраст?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/91: Sofitam/Ministre chargé du Budget, Съдебно решение от 22 юни 1993 г.

Следва ли член 19, параграф 1 от Шестата директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че дивидентите от акции, получени от предприятие, което не е данъчно задължено по ДДС за всички свои сделки, трябва да бъдат изключени от знаменателя на дробта, използвана за изчисляване на приспадаемия процент, или, с оглед на целта и системата на режима на приспадане, установен с директивата и по-специално с комбинираните разпоредби на членове 17 и 19, последният член следва да се тълкува в смисъл, че тези дивиденти, като доход, освободен от ДДС, трябва да бъдат включени в знаменателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-56/91: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 22 юни 1993 г.

Спазено ли е задължението на Комисията да изпълни надлежно решенията на Съда по дела C-259/87 и C-334/87 относно отнасянето на определени разходи към ЕФГЗ?
Законосъобразно ли е отказано отнасяне към ЕФГЗ на разходите за експортни възстановки за фуражи поради предполагаеми неправомерни интервенции на държавата чрез Kydep?
Допустимо ли е Комисията да откаже да вземе предвид коригирани статистически данни, предоставени от националните органи, при изчисляване на съответната сума на съвместната отговорност в сектора на зърнените култури?
Законосъобразно ли е намалена сумата на обезпечението, задържано при продажба на интервенционно месо за преработка, съгласно указанията на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-321/91: The Queen/Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte Tara Meat Packers, Съдебно решение от 25 май 1993 г.

Следва ли Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 г., Регламент (ЕИО) № 885/68 на Съвета от 28 юни 1968 г., Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета от 4 март 1980 г. и Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. да се тълкуват като (a) предоставящи на заявителя право на износна премия (и ако да, по какъв размер или размери) или (b) изискващи от заявителя да възстанови вече получените авансови плащания или да загуби предоставената гаранция в еквивалентен размер при обстоятелствата на настоящия случай, при които:
- преди износа на съответните продукти заявителят е получил съгласно посочените регламенти авансови плащания, изчислени въз основа на ставката на износната премия, приложима за декларираната дестинация на тези продукти, а именно Египет;
- заявителят е предоставил надлежно гаранция съгласно посочените регламенти;
- съответните продукти са напуснали митническата територия на Общността, но са загинали по време на транспортирането в резултат на непреодолима сила?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1131415161729 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form