всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Macken

Съдия докладчик – Macken

Дело C-230/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 15 февруари 2001 г.

Допустимо ли е Комисията да замени етапа на официалното уведомление по член 226 ДЕО с подробното становище, издадено по член 9, параграф 1 от Директива 83/189/ЕИО, и да счита това за изпълнение на изискванията за предсъдебна процедура при установяване на неизпълнение на задължения от държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-282/99: Ferriera Acciaieria Casilina/Комисия, Заключение от 8 февруари 2001 г.

Нарушение и неправилно прилагане на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС
Нарушение и неправилно прилагане на член 4, параграф 2, второ изречение от Петия кодекс за държавна помощ за стоманодобивната промишленост
Нарушение на принципа за забрана на дискриминацията и злоупотреба с власт
Нарушение на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС и липса на мотиви в решението на Първоинстанционния съд относно предполагаемата незаконност на Петия кодекс за държавна помощ за стоманодобивната промишленост; нарушение на член 95 от Договора за ЕОВС и липса на мотиви относно неприложимостта на изключението, предвидено в тази разпоредба
Нарушение и неправилно прилагане на член 4, параграф 2, второ изречение от Петия кодекс за държавна помощ за стоманодобивната промишленост
Нарушение и неправилно прилагане на Решението на Комисията от 12 декември 1994 г.
Злоупотреба с власт под формата на дискриминация

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/99: Ferriera Lamifer/Комисия и др., Заключение от 8 февруари 2001 г.

Нарушаване и неправилно прилагане на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС
Нарушаване и неправилно прилагане на член 4, параграф 2, второ изречение от Петия кодекс за държавна помощ за стоманодобивната промишленост
Нарушаване на принципа за забрана на дискриминацията и злоупотреба с власт
Нарушаване на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС и липса на мотиви в решението на Първоинстанционния съд относно предполагаемата незаконност на Петия кодекс за държавна помощ за стоманодобивната промишленост; нарушаване на член 95 от Договора за ЕОВС и липса на мотиви относно неприложимостта на изключението по тази разпоредба
Нарушаване и неправилно прилагане на член 4, параграф 2, второ изречение от Петия кодекс за държавна помощ за стоманодобивната промишленост
Нарушаване и неправилно прилагане на решението на Комисията от 12 декември 1994 г.
Злоупотреба с власт под формата на дискриминация

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/00: Balguerie и др., Заключение от 8 февруари 2001 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 4142/87 на Комисията от 9 декември 1987 г. и условията, наложени за неговото прилагане по отношение на вноса на фурми по процедурата за спиране на митата поради крайното предназначение на стоките, изключват възможността такива стоки да бъдат внасяни в оригинални опаковки с вместимост 11 кг или по-малко?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/99: Moccia Irme и др./Комисия, Заключение от 8 февруари 2001 г.

Нарушение и неправилно прилагане на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС – недостатъчно и вътрешно противоречиво изложение на мотивите – злоупотреба с власт
Нарушение и неправилно прилагане на втора алинея на член 4, параграф 2 от Петия кодекс за държавните помощи за стоманодобивната промишленост
Нарушение на принципа на недискриминация
Нарушение на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС и на член 95 от Договора и липса на мотиви относно неприложимостта на този член
Неправилно и необосновано прилагане на решението от 12 декември 1994 г. за разрешаване на помощта
Злоупотреба с власт от гледна точка на неравно третиране

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-517/99: Merz & Krell, Заключение от 30 януари 2001 г.

Следва ли член 3, параграф 1, буква д) от Първа директива 89/104/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година за сближаване на законодателствата на държавите членки относно марките да се тълкува ограничително, в противоречие с неговия текст, в смисъл че само знаци или означения, които пряко описват конкретните стоки или услуги, за които се иска регистрация, или съществените им характеристики или особености, попадат под забраната за регистрация
Или разпоредбата следва да се тълкува в смисъл, че освен родовите знаци и родовите наименования, и знаци или означения, които са станали обичайни в текущия език или в добросъвестната и установена практика на търговията в съответния или подобен сектор като рекламни лозунги, означения за качество или подбуждания към покупка и др., без пряко да описват конкретните характеристики на стоките или услугите, за които се иска регистрация, също не могат да бъдат регистрирани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/98: Frota Azul-Transportes e Turismo, Съдебно решение от 25 януари 2001 г.

Следва ли удостоверяването от съответната държава членка на точността на фактите и сметките във финалните искания за плащане по смисъла на член 5, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2950/83 на Съвета от 17 октомври 1983 година относно изпълнението на Решение 83/516/ЕИО относно задачите на Европейския социален фонд да се разбира като включващо преценка дали направените разходи са подходящи и обосновани?
Следва ли решение на компетентните органи на държава членка да не удостовери точността на фактите и сметките по отношение на част от разходите във връзка с операция по обучение, към която е допринесъл Европейският социален фонд, на основание че разходите не могат да бъдат обосновани или са несъразмерни, да се счита за предложение, адресирано до Комисията на Европейските общности, тази част от разходите да бъде призната за недопустима?
Следва ли намаляването или оттеглянето на националната вноска, предложено от компетентните органи на държава членка вследствие на решение да не се удостовери точността на фактите или сметките по отношение на определени разходи, да бъде предмет на окончателно решение на Комисията относно частта от помощта, съответстваща на помощта от Европейския социален фонд, като това окончателно решение на Комисията, одобряващо остатъка за плащане, определя размера на остатъка, който следва да бъде изплатен от националната вноска?
Позволява ли правото на Общността компетентните органи на държава членка да изискват, като чисто предпазна мярка, възстановяване на националната вноска и на помощта от Европейския социален фонд преди приемането от Комисията на окончателното ѝ решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-299/99: Philips, Заключение от 23 януари 2001 г.

1. Съществува ли категория марки, които не са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, букви б)—д) и член 3, параграф 3 от Директива 89/104/ЕИО, които въпреки това са изключени от регистрация по член 3, параграф 1, буква а) от Директивата (като неспособни да отличават стоките на притежателя от тези на други предприятия)?
2. Може ли формата (или част от формата) на изделие (което е изделието, за което е регистриран знакът) да бъде способна да отличава по смисъла на член 2 само ако съдържа някакво произволно добавяне (украса, която няма функционална цел) към формата на изделието?
3. Когато търговец е единственият доставчик на определени стоки на пазара, достатъчно ли е широко използване на знак, който се състои от формата (или част от формата) на тези стоки и който не включва никакво произволно добавяне, за да придаде на знака отличителен характер по смисъла на член 3, параграф 3 при обстоятелства, при които в резултат на това използване значителна част от съответната търговия и общественост:
(i) асоциира формата с този търговец и с никое друго предприятие;
(ii) вярва, че стоки с тази форма произхождат от този търговец, при липса на изрично противоположно твърдение?
4. (i) Може ли ограничението, наложено от думите „ако се състои изключително от формата на стоки, която е необходима за постигане на технически резултат“, съдържащи се в член 3, параграф 1, буква е), подточка ii), да бъде преодоляно чрез установяване, че съществуват и други форми, които могат да постигнат същия технически резултат, или
(ii) формата е нерегистрирана поради това, ако се докаже, че съществените характеристики на формата се дължат единствено на техническия резултат, или
(iii) съществува ли друг и ако да, какъв критерий е подходящ за определяне дали ограничението се прилага?
5. Член 3, параграф 1, буква в) от Директивата се прилага за „марки, които се състоят изключително от знаци или указания, които могат да служат в търговията за обозначаване на вида, качеството, количеството, предназначението ... на стоките или услугите“. Член 6, параграф 1, буква б) от Директивата се прилага за използването от трета страна на „указания относно вида, качеството, количеството, предназначението ... на стоките или услугите“. Думата „изключително“ се съдържа в член 3, параграф 1, буква в), но липсва в член 6, параграф 1, буква б) от Директивата. При правилно тълкуване на Директивата, означава ли това пропуск, че дори ако марка, състояща се от формата на стоки, е валидно регистрирана, тя не се нарушава по силата на член 6, параграф 1, буква б) при обстоятелства, при които:
(i) използването на формата на стоките, за което се твърди, че е нарушение, се възприема и би се възприело като указание за вида на стоките или тяхното предназначение и
(ii) значителна част от съответната търговия и общественост вярва, че стоки с тази форма произхождат от притежателя на марката, при липса на изрично противоположно твърдение?
6. Простира ли се изключителното право, предоставено по член 5, параграф 1, така че да позволи на притежателя да предотврати използването от трети лица на идентични или сходни знаци при обстоятелства, при които това използване не е такова, че да указва произход, или е ограничено само до предотвратяване на използване, което изцяло или частично указва произход?
7. Явява ли се използването на предполагаемо нарушаваща форма на стоки, която се възприема и би се възприела като указание за вида на стоките или тяхното предназначение, все пак такова, че да указва произход, ако значителна част от съответната търговия и общественост вярва, че стоки с формата, за която се твърди, че нарушава, произхождат от притежателя на марката, при липса на изрично противоположно твърдение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-517/99: Merz & Krell, Заключение от 18 януари 2001 г.

Следва ли член 3, параграф 1, буква d) от Първата директива (89/104/ЕИО) на Съвета от 21 декември 1988 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно марките да се тълкува ограничително, така че да съществува пречка за регистрация само по отношение на такива знаци или означения, които непосредствено описват конкретните заявени стоки и услуги или техните основни характеристики или особености
Или разпоредбата следва да се разбира така, че освен „незащитими марки“ и родови наименования, също така е изключено да се регистрират такива знаци и означения, които в ежедневния език или в добросъвестната и обичайна търговска практика в съответните или сравними отрасли представляват обичайно наименование като рекламни лозунги, означения за качество, призиви за покупка и др., без да описват непосредствено конкретни характеристики на заявените стоки и услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/98: Италия/Комисия, Съдебно решение от 18 януари 2001 г.

Превишила ли е Комисията предоставените ѝ правомощия по член 8, параграфи 1 и 3 от Регламент № 2408/92, като е основала решението си на нарушение на принципа на пропорционалност, а не само на принципа на недискриминация?
Допустимо ли е Комисията да прилага принципа на пропорционалност при преценка на национални мерки за разпределение на въздушния трафик между летища в рамките на една летищна система?
Правилно ли е приложен принципът на пропорционалност от Комисията при конкретната оценка на италианските мерки за прехвърляне на трафика към летище Малпенса?
Обосновано ли е заключението на Комисията за наличие на косвена дискриминация в полза на Alitalia поради националните правила за разпределение на въздушния трафик?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form