Koopmans
Съдия докладчик – Koopmans
Дело C-29/83: CRAM/Комисия, Заключение от 1 февруари 1984 г.
Неправомерност на установяването на нарушение на член 85 от Договора, произтичащо от съгласувани действия между CRAM и Rheinzink по отношение на Schütz
Неправомерност на установяването на нарушение на член 85 от Договора, произтичащо от клаузите за препродажба в определена държава, включени в договорите между CRAM и Rheinzink и Schütz
Неправомерност на установяването на нарушение на член 85 от Договора, произтичащо от договора за взаимопомощ между CRAM, Rheinzink и Vieille Montagne
Липса на отговорност на Rheinzink за нарушения, извършени от предшественика му Rheinisches Zinkwalzwerk GmbH & Co.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-286/82: Luisi и Carbone/Ministero dello Tesoro, Съдебно решение от 31 януари 1984 г.
Дали туризмът и пътуванията с цел бизнес, образование и медицинско лечение попадат в обхвата на услугите, или на невидимите сделки по смисъла на член 106, параграф 3 от Договора, или и в двете категории едновременно?
Дали трансферът на чуждестранна валута за тези четири цели следва да се счита за текущо плащане или за движение на капитали, по-специално когато банкнотите се пренасят физически?
До каква степен либерализацията на плащанията, свързани с тези четири цели, е предвидена в член 106 от Договора?
Какви контролни мерки относно трансферите на чуждестранна валута имат право да предприемат държавите членки по отношение на така либерализираните плащания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/82: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 31 януари 1984 г.
Допустимо ли е Комисията да предяви иск за неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора при твърдения за недостатъчно спазване на предсъдебната процедура и кратък срок за изпълнение на мотивираното становище?
Може ли Ирландия да се позовава на член 11, параграф 1 от Директива 71/118, за да оправдае национални мерки, които ограничават вноса на птиче месо, яйца и продукти от други държави членки, които позволяват ваксинация срещу болестта Нюкясъл?
Съвместими ли са общите забрани за внос на птиче месо, яйца и продукти от държави членки, които позволяват ваксинация срещу болестта Нюкясъл, с изключението за защита на здравето на животните по член 36 от Договора?
Допустимо ли е въвеждането на система за лицензиране на вноса на птиче месо, яйца и продукти като мярка за защита на здравето на животните съгласно член 36 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-189/82: Seiler и др./Комисия, Съдебно решение от 26 януари 1984 г.
Нарушено ли е изискването за правилно тълкуване и прилагане на понятието „професионално заболяване“ по член 73 от Правилника за длъжностните лица, като не е отчетена възможността за агравиране на предшестващо заболяване вследствие на служебната дейност?
Достатъчно ли е мотивиран медицинският доклад, на който се основават оспорените решения, и установена ли е връзка между медицинските констатации и изводите на медицинската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/80: Andersen и др./Парламент, Съдебно решение от 19 януари 1984 г.
Являва ли се ведомостта за заплата, издадена на длъжностно лице, индивидуален акт, който може да бъде обжалван, дори когато прилага действащите разпоредби относно възнаграждението?
Допустимо ли е инцидентно оспорване на валидността на регламент, който служи като правно основание на индивидуален акт, чрез възражение за незаконосъобразност?
Съдържа ли Регламент № 160/80 достатъчно и коректно изложение на мотивите относно необходимостта от корекция на възнагражденията?
Спазени ли са от Съвета собствените му критерии и поетите ангажименти при приемането на Регламент № 160/80 относно метода за корекция на възнагражденията?
Нарушен ли е принципът на дължимата грижа от страна на Съвета при приемането на Регламент № 160/80, като не е избегнал възникването на изкривявания при възнагражденията?
Нарушени ли са принципът на защита на оправданите правни очаквания и придобитите права на длъжностните лица чрез приемането на Регламент № 160/80?
Спазени ли са съществените процедурни изисквания при приемането на Регламент № 160/80, включително вземането предвид на становището на Европейския парламент и прилагането на процедурата за междуинституционално помирение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/80: André и др./Комисия, Съдебно решение от 19 януари 1984 г.
Съвместимо ли е с принципа patere legem quam ipse fecisti и с принципа на защита на оправданите правни очаквания приемането на Регламент № 160/80, с който се коригират изкривяванията, произтичащи от включването на коефициентите на корекция в скалата на възнагражденията?
Нарушени ли са личните права на длъжностните лица чрез замразяване на възнагражденията им и прилагане на преходни мерки по силата на Регламенти № 160/80 и № 161/80?
Превишил ли е Съветът правомощията си или е злоупотребил с власт, като е изменил скалата на възнагражденията чрез системата на коефициентите на корекция, вместо да я използва само за компенсиране на разликите в разходите за живот?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-260/80: Andersen и др./Съвет, Съдебно решение от 19 януари 1984 г.
Допустимо ли е жалбата за отмяна да бъде насочена едновременно срещу решението за отхвърляне на жалбата по административен ред и срещу акта, който уврежда жалбоподателя?
Съдържа ли Регламент № 160/80 достатъчно и коректно изложение на мотивите относно необходимостта от коригиране на непредвидени увеличения на възнагражденията вследствие инкорпорирането на коефициента на корекция в таблиците на основните заплати?
Спазени ли са критериите, определени от Съвета при приемането на метода за коригиране на възнагражденията през 1976 г., при приемането на Регламент № 160/80?
Нарушен ли е принципът на дължимата грижа, като Съветът не е предотвратил възникването на изкривявания при инкорпорирането на коефициента на корекция в таблиците на заплатите?
Нарушени ли са принципът на защита на оправданите правни очаквания и придобитите права на жалбоподателите с приемането на Регламент № 160/80?
Спазени ли са съществените процедурни изисквания при приемането на Регламент № 160/80, включително вземането предвид на становището на Европейския парламент и прилагането на процедурата по междуинституционално помирение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-60/83: Metro, Заключение от 8 декември 1983 г.
1. Следва ли понятието „касов апарат“ по смисъла на подпозиция 84.52 B от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващащо изделие, описано като „електронен касов апарат“, което при вноса се състои от няколко части, опаковани отделно в един кашон, а именно многофункционален електронен настолен калкулатор с печатащо устройство и 12-цифрен светлинен дисплей (който може да извършва събиране, умножение, изваждане, деление, изчисляване на проценти и коренуване, както и изчисления с константа), заключваща се каса от стоманена ламарина с пластмасова касетка или чекмедже за съхранение на пари и аксесоари (електрически кабел, двуслоен ролка хартия и предпазен капак)
Могат ли такива части, взети като цяло, да се разглеждат като функционално единство и следователно като единен артикул, който може да бъде определен като касов апарат по смисъла на подпозиция 84.52 B от Общата митническа тарифа, като се има предвид, че преди да може да се използва като касов апарат, електронният настолен калкулатор трябва да бъде поставен върху касата и свързан с нея не чрез трайна връзка, а посредством придружаващите го принадлежности (електрически кабел с щепсел, прикрепен към касата, съответен контакт в калкулатора, съвпадащи гумени подложки на двете части)?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Могат ли такива изделия, състоящи се от няколко части, да се разглеждат като „стоки, представени в комплекти“ или „стоки ... съставени от различни компоненти“ по смисъла на Общото правило 3 (б) от Правилата за тълкуване на номенклатурата на Общата митническа тарифа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.