всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Jarasiunas

Съдия докладчик – Jarašiūnas

Дело C-442/10: Churchill Insurance Company и Evans, Заключение от 6 септември 2011 г.

1) Член 12, параграф 1 и член 13, параграф 1 от Директива [2009/103/ЕО] трябва ли да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, които съгласно релевантното национално право имат за последица да изключат възможността пострадало при пътнотранспортно произшествие лице да се ползва от застраховката, когато: а) пътнотранспортното произшествие е предизвикано от незастрахован водач, б) пострадалото лице е разрешило на посочения незастрахован водач да управлява превозното средство, в) пострадалото лице е било пътник в превозното средство към момента на пътнотранспортното произшествие, и г) пострадалото лице има застраховка за управлението на въпросното превозно средство
По-специално: i) дали такава национална разпоредба представлява разпоредба, която „изключва от застраховката“ по смисъла на член 13, параграф 1 от Директива [2009/103/ЕО]; ii) дали при обстоятелства като тези в настоящото дело разрешението, дадено от [застрахованото лице] на незастрахованото лице, представлява „изрично или мълчаливо разрешение“ по смисъла на член 13, параграф 1, буква а) от Директива [2009/103/ЕО]; iii) дали на отговора на този въпрос се отразява обстоятелството, че съгласно член 10 от Директива [2009/103/ЕО] националните органи, които са отговорни да изплащат обезщетение за вреди, причинени от неидентифицирано или незастраховано превозно средство, могат да откажат да заплатят обезщетение на лица, които са се качили доброволно в превозното средство, причинило вредите или телесните повреди, когато органът може да докаже, че тези лица са знаели, че превозното средство не е застраховано
2) От значение ли е за отговора на първия въпрос дали, когато е дало въпросното разрешение, застрахованото лице: а) е знаело, че водачът не е застрахован, или б) е смятало, че водачът е застрахован, или в) не е мислило по този въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/10: Agrana Zucker, Съдебно решение от 28 юли 2011 г.

Трябва ли член 11 от Регламент (ЕО) № 320/2006 да се тълкува в смисъл, че предвидената в параграф 2 от този член временна сума за преструктуриране по отношение на захарта и инулиновия сироп, възлизаща на 113,30 EUR на тон квота за 2008/2009 пазарна година, трябва да се събира при всички обстоятелства и в пълен размер дори когато заплащането на тази сума би довело до (значителен) излишък във фонда за преструктуриране, а възможността за допълнително нарастване на необходимостта от финансиране изглежда изключена?
При утвърдителен отговор на първия въпрос: при това положение нарушава ли член 11 от Регламент (ЕО) № 320/2006 принципа на предоставената компетентност, доколкото чрез предвиждането на временната сума за преструктуриране тази разпоредба би могла да въведе общ данък, който не би бил ограничен до финансирането на разходи в полза на лицата, от които се изисква заплащането на този данък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/11: Комисия/Нидерландия, Определение от 18 юли 2011 г.

Допуска ли се встъпване на държави членки по реда на член 40, първа алинея от Статута на Съда на Европейския съюз в подкрепа на исканията на друга държава членка по дело за установяване на неизпълнение на задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-86/11: Комисия/Обединеното кралство, Определение от 8 юли 2011 г.

Допустимо ли е да бъдат допуснати до встъпване Кралство Дания, Чешката република, Ирландия и Република Финландия в подкрепа на формулираното от Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия искане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/10: Комисия/Швеция, Определение от 6 юли 2011 г.

Допустимо ли е встъпване в производството след изтичане на предвидения срок съгласно член 93, параграф 1 от Процедурния правилник, на основание параграф 7 на същата разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-74/11: Комисия/Финландия, Определение от 4 юли 2011 г.

Приложими ли са условията за допустимост на встъпване съгласно член 40 от Статута на Съда на Европейския съюз и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник за държави членки, които изразяват интерес от изхода на спора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/11: Комисия/Ирландия, Определение от 4 юли 2011 г.

Приложими ли са изискванията на член 93, параграф 1 от Процедурния правилник и член 40 от Статута на Съда на Европейския съюз за допускане на встъпване на държави членки в производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-317/10: Union Investment Privatfonds/UniCredito Italiano, Съдебно решение от 16 юни 2011 г.

Допуснал ли е Общият съд грешка при прилагане на правото, като не е отчел всички релевантни факти и обстоятелства при преценката за вероятност от объркване между заявените марки и поредицата по-ранни марки по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз, като Общият съд не е изложил пълни мотиви относно релевантните фактори за вероятността от объркване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-285/10: Campsa Estaciones de Servicio, Съдебно решение от 9 юни 2011 г.

Допускала ли е Шеста директива държавите членки да определят — по отношение на сделките между свързани страни, когато цената е явно по-ниска от пазарната — данъчна основа, различна от предвидената в общото правило по член 11, A, параграф 1, буква a) от тази директива, а именно размера на насрещната престация, чрез разпростиране на прилагането на нормите за приспадане на стоки и на услуги (както е било предвидено в член 79, параграф 5 от Закон 37/1992 преди неговото изменение със Закон 36/2006), без да се приложи предвидената в член 27 от посочената директива специална процедура за даване на разрешение за дерогация от общото правило, каквото разрешение Кралство Испания не e получавало до приемането на Решение 2006/387?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-458/10: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 9 юни 2011 г.

Спазено ли е задължението за пълно и правилно транспониране на член 9, параграф 3, букви б), в) и д) от Директива 98/83/ЕО относно режима на дерогации за параметричните стойности на водите, предназначени за консумация от човека?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form