всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Edward

Съдия докладчик – Edward

Дело C-213/00: Italcementi – Fabbriche Riunite Cemento/Комисия, Заключение от 11 февруари 2003 г.

Правото на достъп до всички документи по време на административната процедура
Правото на защита и отхвърлянето от Комисията на „националните възражения“
Същностни основания. Споразумението, свързано с договорите и споразуменията, сключени с Calcestruzzi. Принципът ne bis in idem
Непроменяемост на глобата въпреки частичната отмяна на решението
Недостатъчна мотивировка относно тежестта на нарушението, вменено на Italcementi
Неправилна преценка на продължителността на нарушението, вменено на Italcementi

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/00: Aalborg Portland и др./Комисия, Заключение от 11 февруари 2003 г.

Нарушение на правата на защита по време на административната процедура, доколкото на жалбоподателя е отказан достъп до определени оправдателни документи
Вменяване на действия, извършени от различно юридическо лице
Нарушение на принципите, уреждащи налагането на глоби
Изтекла давност на нарушението

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/00: Гърция/Комисия, Заключение от 6 февруари 2003 г.

Неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и неправилна оценка на фактите при налагане на финансови корекции поради недостатъци в системата за администриране и контрол на помощите в сектора на зърнените култури.
Неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и неправилна оценка на фактите при налагане на финансови корекции поради недостатъци в администрирането, контрола и надзора на помощите за предсрочно пенсиониране от земеделието.
Неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и неправилна оценка на фактите при налагане на финансови корекции поради неизпълнение на интегрираната система за администриране и контрол (IACS) в сектора на говеждото и телешкото месо.
Нарушение на член 5, параграф 2, буква в) от Регламент № 729/70, превишаване на пределите на дискреционната власт на Комисията и нарушение на принципа на пропорционалност при определяне на размера на еднократните финансови корекции в секторите на зърнените култури, говеждото и телешкото месо и помощите за предсрочно пенсиониране.
Неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и неправилна оценка на фактите при налагане на финансови корекции поради забавяне при изпълнението на допълнителните плащания по Регламент (ЕО) № 1357/96.
Неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и неправилна оценка на фактите при налагане на финансови корекции поради удръжки, извършени от асоциациите на земеделските кооперации (ACA).
Неправилно прилагане на правото на Европейския съюз и неправилна оценка на фактите при налагане на финансови корекции поради неспазване на сроковете за плащане.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/99: BIAO, Съдебно решение от 7 януари 2003 г.

I. Компетентност на Съда на ЕО да постанови преюдициално решение
Има ли Съдът на ЕО в рамките на преюдициалното производство по член 177 от Договора за ЕО (член 234 ЕО в редакцията, в сила от 1.5.1999 г., съгласно Амстердамския договор от 2.10.1997 г.) по отношение на тълкуването на Четвърта директива на Съвета от 25 юли 1978 г. относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества ([...], 78/660/ЕИО, ОВ L 222) не само компетентност в случаите, когато има съмнение дали националните търговскоправни разпоредби относно годишните счетоводни отчети на капиталови дружества (тук §§ 264 и сл. от Handelsgesetzbuch [...]) се прилагат в съответствие с директивата, но и компетентност:
1) доколкото елементи от [Четвърта директива] при транспонирането ѝ в националното право (тук чрез Bilanzrichtlinien-Gesetz (германския закон за транспониране на счетоводните директиви, BiRiLiG)) са възприети в националните търговскоправни разпоредби относно годишните счетоводни отчети, приложими за всички търговци (тук §§ 238 и сл. от HGB), дори ако за тези лица в законовия текст не е възприето общото изискване съгласно преамбюла и член 2 от директивата за „вярно и точно представяне“ (true and fair view, достоверно представяне) (за разлика от случая при капиталовите дружества, вж. § 264, ал. 2 и § 289, ал. 1 от HGB)
2) доколкото в националното данъчно право (тук § 5, ал. 1, първо изречение от Einkommensteuergesetz [...], във връзка с § 8, ал. 1 от Körperschaftsteuergesetz [...] и § 7 от Gewerbesteuergesetz [...], при определянето на печалбата на задължените да водят счетоводство търговци се изхожда от това, че определящи са търговскоправните принципи за добросъвестно счетоводство, и
а) доколкото тези принципи са уредени в (чрез Bilanzrichtlinien-Gesetz) хармонизираните правни разпоредби за всички търговци (§§ 238 и сл. от HGB), или
б) доколкото са релевантни специалните счетоводни разпоредби за капиталови дружества (§§ 264 и сл. от HGB)
3) доколкото националното данъчно право в друг контекст се основава на понятия или критерии от търговскоправната уредба на счетоводството?
II. Счетоводно третиране на кредитни рискове
1) Следва ли за предоставени външни кредити да се отчита държавен риск (валутен и трансферен риск) като обезценка в баланса, по-конкретно — съответстващо на това, че амортизациите по външни вземания се извършват по активите [член 19 и член 39, параграф 1, букви б) и в) от Четвърта директива и § 253, ал. 3 и 4 от HGB] — също и по пасивите чрез провизии (член 20, параграф 1 от Четвърта директива и § 249, ал. 1, първо изречение от HGB) за условни задължения, които се отчитат под линия в баланса, съгласно авали или гаранции за външни вземания на трети лица (член 14 от Четвърта директива и § 251 от HGB) („Risk Subparticipation Agreement“)?
2) Съвместимо ли е с изискването, че балансовите позиции трябва да се оценяват поотделно [член 31, параграф 1, буква е) от Четвърта директива и § 252, ал. 1, т. 3 от HGB], да се вземат предвид рискове не под формата на чисто индивидуални обезценки или провизии, а алтернативно под формата на стандартизирани обезценки или провизии, дори когато неизпълнението на кредита не е преобладаващо вероятно в конкретния случай:
а) Може ли да се вземе предвид не остър, а само латентен кредитен риск чрез стандартизирана обезценка, по-конкретно не само под формата на амортизация на вземане, но и чрез провизия за (авалово или гаранционно) условно задължение?
б) Може ли да се вземе предвид не преобладаващо вероятен държавен риск чрез стандартизирана обезценка по отношение на съответната държава (стандартизирана индивидуална обезценка), не само под формата на амортизация на вземане, но и чрез провизия за (авалово или гаранционно) условно задължение?
3) Позволено ли е или е задължително да се определя държавният риск въз основа на собствени връзки, опит и информация или чрез данни, предоставени в бранша, кредитни рейтингови таблици или чрез комбинация от тези методи или заедно с друга оценка?
4) Позволено ли е да се вземе предвид рискът,
а) когато рискът вече е съществувал при започване на съответния ангажимент, и
б) когато той е многократно по-голям от произтичащата от него печалба или приход (тук авалова лихва за по-кратък период от една година)?
5) Следва ли, ако е приложимо, държавният риск и кредитният риск да се вземат предвид едновременно по отношение на един и същ кредит чрез обезценка, съответно провизия, или под формата на една сума, или отделни суми?
6) Позволено ли е да се комбинират мерки за покриване на рискове, когато единият риск се оценява индивидуално, а другият — на стандартизирана основа?
7) Материално правилно ли е, за да се избегне двойно отчитане на рисковете, след като е взет предвид единият риск, при определяне на остатъчния втори риск да се използва само кредитната сума, която математически се получава след приспадане на вече взетата мярка?
III. Преоценка
1) Следва ли, извън буквалния текст на член 31, параграф 1, буква в), подточка bb) от [Четвърта директива] (§ 252, ал. 1, т. 4, първо изречение от HGB), да се вземат предвид не само увеличения на риска, но и намаления на риска с оглед на преоценка?
2) Представлява ли погасяване на кредит, което е настъпило между балансовата дата и датата на изготвяне на годишния отчет, обстоятелство, което (с обратно действие) може да доведе до преоценка, а не само обстоятелство, което влияе върху стойността и има значение само за годината, в която е настъпило погасяването?
3) Позволено ли е при преоценка на рискове, които са относително маловажни за съответното предприятие, да не се взема предвид срокът до подписване или определяне на годишния отчет, а вместо това да се взема предвид моментът, в който е приключила оценката на съответната балансирана позиция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-5/01: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 12 декември 2002 г.

Съставляват ли оспорваните мерки държавна помощ по смисъла на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС и Шестия кодекс за помощите за стоманодобивната промишленост, като се има предвид, че икономическата полза е предоставена на предприятието?
Могат ли оспорваните мерки да се считат за държавна помощ, когато реалните бенефициенти са работниците, а не предприятието?
Изгубила ли е Комисията компетентност да приеме оспорваното решение поради неспазване на тримесечния срок, предвиден в член 6, параграф 5 от Шестия кодекс за помощите за стоманодобивната промишленост?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 15, параграф 1 от Договора за ЕОВС при приемането на оспорваното решение?
Била ли е Комисията длъжна да приложи процедурата по член 95, параграф 1 от Договора за ЕОВС за евентуално разрешаване на изключение за оспорваните мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-364/01: Barbier, Заключение от 12 декември 2002 г.

1) Изисква ли се към настоящия момент все още трансгранична икономическа дейност като условие за позоваване на правото на Общността
2) Противоречи ли правото на Общността на това държава членка (държавата по местонахождение) при наследяване на недвижим имот, намиращ се в тази държава, да облага с данък стойността на този имот, като позволява стойността на задължение за прехвърляне, свързано с недвижимия имот, да се приспада, ако наследодателят към момента на смъртта си е имал местожителство в държавата по местонахождение, но не и ако към момента на смъртта си е имал местожителство в друга държава членка (държавата по местожителство)
3) Следва ли на втория въпрос да се отговори по различен начин, ако към момента на придобиването на недвижимия имот наследодателят вече не е имал местожителство в държавата по местонахождение
4) Има ли значение за отговора на втория въпрос как е било разпределено имуществото на наследодателя между държавата по местонахождение, държавата по местожителство и евентуално други държави
5) В случай на положителен отговор, в коя държава се счита, че е инвестирано имущество, вложено в междинно вземане към „besloten vennootschap“ (дружество с ограничена отговорност), както е посочено в точка 2.4 от акта за преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-211/02: Комисия/Люксембург, Заключение от 10 декември 2002 г.

Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение на транспонирането на Директива 97/66/ЕО относно обработката на лични данни и защитата на неприкосновеността на личния живот в сектора на далекосъобщенията в националното право в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/01: Glawischnig, Заключение от 5 декември 2002 г.

1. Могат ли наименованието на производителя на хранителни продукти и тяхното описание, по отношение на които е подадена жалба в рамките на контрола, осъществяван от административните органи относно случаи на неправилно етикетиране съгласно Регламент (ЕО) № 1139/98 на Съвета от 26 май 1998 година относно задължителното посочване на етикетирането на определени хранителни продукти, произведени от генетично модифицирани организми, на данни, различни от предвидените в Директива 79/112/ЕИО, да представляват информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?
2. Представлява ли информация, съдържаща се в административни документи, разкриваща честотата, с която са наложени административни санкции за нарушение на Регламент (ЕО) № 1139/98, информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?
3. Представлява ли информация, съдържаща се в административни документи, разкриваща производителите и продуктите, за които са наложени административни санкции за нарушение на Регламент (ЕО) № 1139/98, информация, свързана с околната среда по смисъла на член 2, буква а) от Директива 90/313/ЕИО на Съвета от 7 юни 1990 година относно свободния достъп до информация за околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-262/00: Lohmann, Съдебно решение от 7 ноември 2002 г.

Попада ли в обхвата на тарифната позиция 9021 от Комбинираната номенклатура продукт като ортопедични ръкавици, лумбални колани, лакътни и коленни ортези, когато те имат характеристики, които ги отличават от обикновени колани и бинтове?
Следва ли изразът „само“ в бележка 1 б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура да се тълкува така, че изключва от приложното поле на тази разпоредба подпомагащи колани и други подпомагащи изделия, при които освен еластичността и други характеристики съществено допринасят за ефекта върху органа, който трябва да бъде поддържан или стабилизиран?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/00: medi Bayreuth, Съдебно решение от 7 ноември 2002 г.

Попада ли продукт като ортопедична гривна за китка, ортопедичен колан за кръста, налакътник и ортопедична наколенка в обхвата на тарифната позиция 9021 от Комбинираната номенклатура, ако има характеристики, които ги отличават от обикновени колани и превръзки?
Следва ли изразът „само“ в бележка 1 б) към глава 90 от Комбинираната номенклатура да се тълкува така, че изключва от обхвата на тази глава само онези изделия, при които единствено еластичността на текстила има ефект върху органа, който трябва да бъде поддържан или фиксиран, а не и когато други характеристики също допринасят съществено за този ефект?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14567852 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form