всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Bosco

Съдия докладчик – Bosco

Дело C-49/83: Люксембург/Комисия, Заключение от 12 април 1984 г.

Неправомерност на отказа на Комисията да признае за финансиране от ЕФОГЕН разходите за помощ за частно складиране на трапезно вино, което след изтичане на периода на складиране е получило статут на качествено вино, произведено в определени райони (качествено вино ПОЗ), за финансовите години 1976 и 1977.
При условията на евентуалност — искане за частично признаване на разходите за помощ за частно складиране, доколкото складираното трапезно вино е било реализирано като такова и следователно отговаря на условията за финансиране от ЕФОГЕН.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-36/83: Mabananft/Hauptzollamt Emmerich, Заключение от 27 март 1984 г.

Съвместими ли са определени препоръки на Висшия орган от 28 януари 1959 г. и 30 октомври 1962 г. с член 4, буква а) от Договора и могат ли да обосноват национални мерки, въвеждащи диференциално мито върху твърд въглища, внесени от открития пазар в държава членка, но които произхождат от държава, която не е членка, и ако да, за какъв срок са оправдани такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-326/82: Aschermann/Комисия, Заключение от 15 март 1984 г.

Нарушение на принципа на равно третиране, тъй като жалбоподателите са дискриминирани спрямо длъжностните лица в същата категория, изпълняващи сходна работа, или спрямо другите временни служители, които не са обхванати от член 2, буква (д) от Условията за работа на другите служители
Неспазване от страна на Комисията на задължението ѝ да се грижи за благосъстоянието на жалбоподателите, тъй като не е осигурила тяхното възнаграждение да съответства на това на длъжностните лица в същите категории (C и D)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/82: Tiel-Utrecht Schadeverzekering/FCGA, Съдебно решение от 15 март 1984 г.

Понятието „институция“ по смисъла на член 93 от Регламент № 1408/71 означава ли, по отношение на всяка държава членка, органа или властта, отговорни за администрирането на цялото или на част от законодателството на държавата членка, свързано с отраслите или схемите на социалното осигуряване, посочени в този регламент?
Трябва ли изразите „отговорни трети лица“ и „трето лице, задължено да обезщети вредата“, използвани в член 93 от Регламента, да се тълкуват като идентични с термините „vergoedingsplichtigen“ (лица, задължени да обезщетят вредата) и „aansprakelijken“ (отговорни лица), съдържащи се в член 1382 и сл. от белгийския Граждански кодекс, или следва да се тълкуват по-широко като обхващащи всяко или всички други възможни права на регрес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/83: Brusse, Заключение от 15 март 1984 г.

а) Позволява ли член 17 от Регламент № 1408/71 на две държави членки да се споразумеят, че социалноосигурителната схема на държава членка, в която работникът първоначално е пребивавал, да бъде приложима за този работник за определен брой години, през които той е работил в друга държава членка, без да се присъедини към социалноосигурителната схема, приложима за него съгласно членове 13—16 от регламента?
б) Ако социалноосигурителната схема на държава членка, която е договорена да бъде приложима за работника за съответните години, съдържа условие за пребиваване в тази държава членка, може ли такова условие за пребиваване, съгласно правото на Общността, да продължи да се прилага към работника?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-9/83: Eisen und Metall Aktiengesellschaft/Комисия, Заключение от 29 февруари 1984 г.

Нарушение на съществени процесуални изисквания и по-специално недостатъчна обосновка на решението
Нарушение на Договора за ЕОВС и на правните норми, свързани с неговото прилагане
Злоупотреба с власт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/83: Paterson/Weddel, Заключение от 19 януари 1984 г.

1. Does the term “carcases” within the meaning of Article 14a (c) of Regulation (EEC) No 543/69 of the Council of 25 March 1969, as amended by Council Regulation (EEC) No 2827/77 of 12 December 1977, apply solely to carcases not intended for human consumption, consisting of the whole, or almost the whole, body of dead or slaughtered animals
2. Does “animal waste not intended for human consumption”, the phrase which defines another exception in the abovementioned article, refer to all the byproducts of slaughtering which are intended for use other than as food for humans, including byproducts which have some commercial value in those other uses
3. Does the exception provided for in Article 14a (2) (c) of the abovementioned regulation apply to a vehicle transporting at the same time products other than carcases and animal waste not intended for human consumption?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-266/82: Turner/Комисия, Съдебно решение от 12 януари 1984 г.

Нарушено ли е задължението на Комисията да изпълни съдебното решение за отмяна на предходното преназначаване на жалбоподателката?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението за преназначаване на длъжностното лице?
Извършено ли е злоупотреба с власт при приемането на оспореното решение за преназначаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1171819202140 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form