всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Biltgen

Съдия докладчик -Biltgen

Дело C-494/24: Anbouba/Съвет, Съдебно решение от 15 януари 2026 г.

Допуснал ли е Общият съд съществени нарушения на правилата относно доказването, които водят до грешка при прилагане на правото, при преценката дали жалбоподателят е „виден бизнесмен, извършващ дейност в Сирия“ към момента на приемане на актовете от 2023 г.?
Нарушил ли е Общият съд принципа на състезателност и правилата относно доказването при анализа на основанията за оставяне на името на жалбоподателя в списъците през 2023 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-494/24: Anbouba/Съвет, Съдебно решение от 15 януари 2026 г.

Допустимо ли е да се повдига ново основание за първи път в производството по обжалване, когато то произтича от самото обжалвано съдебно решение?
Спазени ли са правилата за разпределение на доказателствената тежест и за преценка на доказателствата при поддържането на името на жалбоподателя в списъка на лицата, подлежащи на ограничителни мерки?
Гарантирани ли са правото на справедлив съдебен процес и изискването за безпристрастност в производството по обжалване на ограничителните мерки срещу жалбоподателя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-502/25: YETTEL BULGARIA II, Определение от 18 декември 2025 г.

Изисква ли се националната юрисдикция да изложи достатъчно ясна фактическа обстановка и връзка между националното право и правото на Съюза, за да бъде преюдициалното запитване допустимо?
Може ли правото на ищеца да се откаже от иска си да представлява злоупотреба с право съгласно правото на Съюза и при какви условия?
Съществува ли връзка между исканото тълкуване на разпоредбите на правото на Съюза и разрешаването на въпроси, свързани с отказа от иск и ефективната съдебна защита по член 19 ДЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-776/24: Bopuis, Съдебно решение от 18 декември 2025 г.

Когато съгласно законодателството на държава членка прехвърлянето на правата, предвидено в член 11, параграф 2 от приложение VIII към [Правилника], настъпва не чрез прехвърляне на вноските в момента на назначаването на постоянна длъжност на длъжностното лице на Съюза, а чрез суброгацията на европейските институции в правата на пенсията, придобита в тази държава членка, от датата на която длъжностното лице би имало достъп до тази пенсия, трябва ли посоченият по-горе член 11, параграф 2 и принципът на лоялно сътрудничество, закрепен в член 4, параграф 3 [ДЕС], да се тълкуват — с оглед на целите на прехвърлянето, които са да се даде възможност правата, придобити от длъжностното лице на Съюза в държава членка, да се запазят в полза на това длъжностно лице и да се гарантира привлекателността на европейската публична служба — в смисъл, че изискват това законодателство да позволява оттеглянето на заявлението за прехвърляне до датата, на която настъпва суброгацията и действително става известен рискът да не могат да се ползват част от придобитите по отношение на тази държава членка права?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-743/23: GKV-Spitzenverband, Съдебно решение от 11 декември 2025 г.

Трябва ли член 13, параграф 1 от [Регламент № 883/2004 (изменен)] във връзка с член 14, параграф 8 от [Регламент № 987/2009] да се тълкува в смисъл, че при преценката дали значителна част от дейността се осъществява в държава членка, следва да се вземат предвид всички дейности на работника, включително дейността му в трети [страни]?
[Дали] член 13, параграф 1 от Регламент № 883/2004 (изменен) във връзка с член 14, параграф 8 от Регламент № 987/2009 трябва да се тълкува в смисъл, че при преценката дали значителна част от дейността се осъществява в държава членка, следва да се вземат предвид само дейностите на работника, осъществявани в държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-540/24: Cabris lnvestments, Определение от 5 декември 2025 г.

Допустима ли е служебна поправка на очевидни грешки като пропуски в номерирането на точки съгласно член 103, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда?
Какви действия следва да бъдат предприети при установяване на липсваща номерация в съдебно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/24: Комисия/Ирландия () и vie privée), Съдебно решение от 12 ноември 2025 г.

JUDGMENT OF THE COURT (Sixth Chamber) 1. August 2025 (*) ( Failure of a Member State to fulfil obligations – Article 258 TFEU – Work-life balance for parents and carers – Directive (EU) 2019/1158 – Article 20(1) – Failure to transpose and notify transposition measures – Article 260(3) TFEU – Application for the imposition of a lump sum – Criteria for establishing the amount of the penalty ) In Case C‑69/24, ACTION for failure to fulfil obligations under Article 258 and Article 260(3) TFEU, brought on 30 January 2024, European Commission, represented by J. Norris and E. Schmidt, acting as Agents, applicant, v Ireland, represented by M. Browne, Chief State Solicitor, S. Finnegan and A. Joyce, acting as Agents, and by C. Toland, Senior Counsel, and S. Brittain Barrister-at-Law, defendant, THE COURT (Sixth Chamber), composed of A. Kumin, President of the Chamber, F. Biltgen (Rapporteur), President of the First Chamber, and I. Ziemele, Judge, Advocate General: J. Kokott, Registrar: A. Calot Escobar, having regard to the written procedure, having decided, after hearing the Advocate General, to proceed to judgment without an Opinion, gives the following Judgment 1. By its action, the European Commission claims that the Court should: – declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive (EU) 2019/1158 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on work-life balance for parents and carers and repealing Council Directive 2010/18/EU (OJ 2019 L 188, p.79), or, in any ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-19/23: Дания/Парламент и Съвет (Salaires minimaux adéquats), Съдебно решение от 11 ноември 2025 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 11 ноември 2025 година ( *1 ) Съдържание I. Правна уредба А. Договорът за функционирането на ЕС Б. Обжалваната директива II. Исканията на страните и производството пред Съда III. По жалбата А. По искането за отмяна на обжалваната директива 1. По първото основание: нарушение на член 153, параграф 5 ДФЕС и злоупотреба с правомощията, предоставени от Договорите на законодателя на Съюза а) Доводи на страните б) Съображения на Съда 1) По целта и съдържанието на обжалваната директива 2) По първата част от първото основание, отнасяща се до нарушение на изключението от компетентността, свързано със „заплащането“ i) Член 4 от обжалваната директива ii) Член 5 от обжалваната директива iii) Член 6 от обжалваната директива 3) По втората част от първото основание, отнасяща се до нарушение на свързаното с „правото на сдружаване“ изключение от компетентността 2. По второто основание: невъзможност обжалваната директива да бъде приета на основание член 153, параграф 1, буква б) ДФЕС а) Доводи на страните б) Съображения на Съда Б. По направеното при условията на евентуалност искане за отмяна на член 4, параграф 1, буква г) и/или на член 4, параграф 2 от обжалваната директива IV. По съдебните разноски „Жалба за отмяна — Директива (ЕС) 2022/2041 — Адекватни минимални работни заплати в Европейския съюз — Член 153, параграф 1, буква б) ДФЕС — Член 153, параграф 2, буква б) ДФЕС — Зачитане на правомощията, предоставени на Съюза с Договорите — Член 153, параграф 5 ДФЕС — Изключения от компетентността — „Заплащане“ и „право на ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/24: Комисия/Белгия () и vie privée), Съдебно решение от 30 октомври 2025 г.

Решение на Съда (осми състав) от 30 октомври 2025 г. (преюдициално запитване от Landgericht Landshut — Германия) — Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik AS/Myflyright GmbH (Дело C-558/241 , Corendon Airlines (Отлагане на полет, обявено предварително) (Преюдициално запитване — Въздушен транспорт — Регламент (ЕО) 261/2004 — Член 6 — Понятие за закъснение на полет — Отлагане на полет, обявено предварително от въздушния превозвач, с потвърждение на новия час на излитане и пристигане — Член 5, параграф 1, буква в) и член 7, параграф 1 — Право на обезщетение на пътниците в случай на закъснение от три часа или повече при пристигането на полет — Понятие „време на пристигане по разписание“ — Определяне на продължителността на закъснението) Език на производството: немски Запитваща юрисдикция Landgericht Landshut Страни в главното производство Жалбоподател: Corendon Airlines Turistik Hava Tasimacilik AS Ответник: Myflyright GmbH Диспозитив Член 5, параграф 1, буква в) и член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 година относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 трябва да се тълкуват в смисъл, че при отлагане на часовете на излитане и пристигане на полет, обявено предварително от въздушен превозвач и придружено с издаването на съответните пътници на ново потвърждение на резервацията, продължителността на закъснението на тези пътници при пристигането им трябва да се определя, като се вземе предвид първоначално планираното време ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 123454 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form