Bay Larsen
Съдия докладчик – Bay Larsen
Дело C-101/10: Pavlov и Famira, Съдебно решение от 7 юли 2011 г.
Следвало ли е член 38, параграф 1 от Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните страни членки, от една страна, и Република България, от друга страна, да се прилага непосредствено в периода от 2 януари 2004 г. до 31 декември 2006 г. в рамките на процедура по вписване на български гражданин в регистъра на младшите адвокати?
Допуска ли член 38, параграф 1 от Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните страни членки, от една страна, и Република България, от друга страна, от една страна, член 30, параграфи 1 и 5 от австрийския правилник за адвокатската професия — който наред с другите условия за вписване изисква да се представят доказателства за австрийско гражданство или за гражданство, което се счита за еквивалентно на него — да бъде приложен по отношение на молба за вписване в регистъра на австрийските младши адвокати и за издаване на удостоверение за представителство пред съд по смисъла на член 15, параграф 3 от този правилник, подадена на 2 януари 2004 г. от български гражданин, нает на работа от австрийски адвокат, и от друга страна, тази молба да се отхвърли само въз основа на гражданството, независимо че другите условия са изпълнени и че молителят е разполагал с разрешение за установяване и разрешително за работа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-383/09: Комисия/Франция, Съдебно решение от 9 юни 2011 г.
Изпълнила ли е Френската република задължението си да въведе програма от мерки, позволяващи строго опазване на вида обикновен хомяк (Cricetus cricetus), съгласно член 12, параграф 1, буква г) от Директивата за местообитанията?
Достатъчни ли са приетите от Френската република мерки за предотвратяване на повреждането или унищожаването на местата за размножаване или почивка на обикновения хомяк?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-483/09: Gueye и Salmerón Sánchez, Заключение от 12 май 2011 г.
1. Трябва ли правото на пострадалото лице да дава обяснения, посочено в съображение 8 от преамбюла на Рамково решение 2001/220/ПВР, да се тълкува като позитивно задължение на държавните органи, на които е възложено преследването и налагането на наказания за увреждащите деяния, да дадат възможност на пострадалото лице да изрази своята оценка, разсъждения и мнение относно преките последици за живота ѝ, които могат да произтекат от налагането на наказание на извършителя на насилието, с когото поддържа семейна или силна емоционална връзка?
2. Трябва ли член 2 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че задължението на държавите да признаят правата и законните интереси на пострадалите им налага да вземат предвид мнението им, когато наказателните последици от процеса могат да увредят съществено и пряко упражняването на правото им на свободно развитие на личността и на личен и семеен живот?
3. Трябва ли член 2 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че държавните органи не могат да откажат да вземат предвид свободната воля на пострадалото лице, когато то се противопоставя на налагането или продължаването на забрана за доближаване, в случаите, в които извършителят на престъплението е член на неговото семейство, не е установена обективна опасност от рецидив, констатирано е ниво на лична, социална и емоционална способност, изключваща възможността пострадалото лице да изпадне в подчинение на извършителя на насилието, или обратно, следва да се приеме, че тази мярка е релевантна във всички случаи предвид особеността на тези престъпления?
4. Трябва ли член 8 от Рамково решение 2001/220/ПВР, според който държавите членки осигуряват подходящо равнище на защита на пострадалите, да се тълкува в смисъл, че позволява общото и задължително налагане на забрана за доближаване или на забрана за общуване като допълнителни наказания във всички случаи, в които дадено лице е пострадало от престъпления, извършени в семейна среда, предвид особеността на тези престъпления, или обратно, трябва да се тълкува в смисъл, че налага да се извърши индивидуална преценка, която да позволи във всеки конкретен случай да се установи подходящото равнище на защита предвид застъпените интереси?
5. Трябва ли член 10 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че дава възможност да се изключи по принцип медиацията в наказателни производства за престъпления, извършени в семейна среда, предвид особеността на тези престъпления, или напротив, медиацията трябва да се позволи и при тези производства, като във всеки конкретен случай се преценят застъпените интереси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-1/10: Salmerón Sánchez, Заключение от 12 май 2011 г.
Рамковото решение 2001/220/JI не допуска национална правна уредба, която задължително и без изключение налага забрана за доближаване между извършителя и жертвата като допълнително наказание при престъпления в семеен контекст, без да се предвижда възможност за индивидуална преценка на конкретния случай и без да се взема предвид волята на жертвата за възобновяване на отношенията с извършителя.
Член 3 от Рамковото решение 2001/220/JI задължава държавите членки да предоставят на жертвата възможност да изрази становище относно налагането на забрана за доближаване, когато тя поддържа близки лични отношения с извършителя и такава забрана би засегнала личния и семеен живот на жертвата.
Член 10 от Рамковото решение 2001/220/JI не задължава държавите членки да предвиждат възможност за медиация при престъпления, извършени в семеен контекст.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-147/10: British Sugar, Определение от 15 април 2011 г.
Допустимо ли е съединяване на дела за общо разглеждане и решение при наличие на предметна връзка между тях?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-113/10: Zuckerfabrik Jülich и др., Определение от 15 април 2011 г.
Съответства ли Регламент (ЕО) № 1193/2009 на принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/10: Tereos, Определение от 15 април 2011 г.
Налице ли е основание за обединяване на производствата поради връзка между предмета на делата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-522/09: Комисия/Румъния, Съдебно решение от 14 април 2011 г.
Нарушена ли е целта на досъдебната процедура по член 258 ДФЕС, като на Румъния не е предоставена възможност да изложи становището си относно твърдението за недостатъчно определяне по брой и площ на специалните защитени зони?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-99/11: Z, Определение от 24 март 2011 г.
Допустимо ли е свързването на дела с общ предмет за съвместно разглеждане и решение по член 43 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-71/11: Y и Z, Определение от 24 март 2011 г.
Условията за обединяване на дела с оглед общ предмет и съответното прилагане на разпоредбите на член 43 от Процедурния правилник.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.