всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-33/78: Somafer SA/Saar-Ferngas AG, Съдебно решение от 22 ноември 1978 г.

Следва ли условията относно компетентността в случай на „операции на клон, агенция или друго представителство“ по смисъла на член 5, точка 5 от Конвенцията да се определят:
(а) съгласно правото на държавата, пред чиито съдилища е заведено производството;
или
(б) съгласно правото на съответните държави (квалификация според приложимото в главното производство право);
или
(в) независимо, т.е. в съответствие с целите и системата на посочената Конвенция, както и с общите принципи на правото, произтичащи от корпуса на националните правни системи?
Ако посочените понятия се тълкуват независимо, какви критерии се прилагат по отношение на способността за вземане на самостоятелни решения (между другото за сключване на договори), както и относно степента на външната изява?
Следва ли принципите, уреждащи отговорността за създаване на правна видимост пред трети лица, да се прилагат при определянето дали действително съществува клон или агенция, с правни последици, че всеки, който създава видимост за такава ситуация, се счита за осъществил дейност чрез клон или агенция — както е например по германското право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/78: Salerno и др./Комисия, Заключение от 16 ноември 1978 г.

Нарушение на процедурните правила поради неправилно участие и прекомерно делегиране на правомощия на външни експерти (екзаминатори) при оценката на допустимостта на кандидатите
Нарушение на принципа на колегиалност при вземането на решения от конкурсната комисия
Нарушение на задължението за мотивиране на обжалваните решения
Нарушение на принципа на равно третиране и наличие на дискриминация при допускането на кандидати до конкурса

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело : Разисквания

Съвместима ли е участието на държавите членки в международна конвенция относно физическата защита на ядрени материали, инсталации и транспорт без участието на Общността, с разпоредбите на Договора за ЕОАЕ относно разпределението на компетентностите между Общността и държавите членки?
Притежава ли Общността правомощия да участва самостоятелно или съвместно с държавите членки в такава международна конвенция, с оглед разпоредбите на Договора относно снабдяването, свободното движение на ядрени материали, системата за контрол и собствеността?
Какви са правните последици за прилагането на защитните мерки по конвенцията в случай на участие на Общността и държавите членки и как следва да се разпредели изпълнението между тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-35/78: Schouten, Заключение от 14 ноември 1978 г.

Дали Регламент № 1356/76 на Комисията от 11 юни 1976 година относно паричните компенсаторни суми и диференциалните суми, приложими по отношение на движенията на ирландската лира и британската лира стерлинг, е валиден с оглед на: 1) липсата на компетентност на Комисията да го приеме, поради това че не е изпълнена процедурата по член 26 от Регламент № 2727/75 на Съвета; 2) противоречието му с разпоредбите на Регламент № 1380/75 на Комисията; 3) нарушаването на основните принципи на правната сигурност и равенството пред закона, доколкото регламентът се отнася само до ирландската лира и британската лира стерлинг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-88/78: Hauptzollamt Hamburg/Kendermann, Заключение от 9 ноември 1978 г.

1. Принадлежат ли вината, които са смес от трапезни вина от „тип A I“ и „тип A II“, като последният е съставната част, която им придава основния характер, към „тип A II“ по смисъла на член 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 945/70 на Съвета от 26 май 1970 г.
2. Принадлежи ли смесеното вино, посочено в първия въпрос, във всеки случай към „тип A II“ по смисъла на член 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 945/70, ако делът на виното от „тип A I“ в него е незначителен
Ако отговорът на този въпрос е положителен, при какви условия делът на „тип A I“ в него може да се счита за незначителен
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно, трябва ли смесеното вино, посочено в първия въпрос, разглеждано като едно цяло, да се третира като вино от „тип A I“ по смисъла на член 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 945/70 или може ли, доколкото съдържа вино от „тип A II“, поне да се третира като трапезно вино от тип A II по смисъла на приложение I, част 6, към Регламент (ЕИО) № 2021/75 на Комисията от 31 юли 1975 г. и по смисъла на член 1 от Регламент (ЕИО) № 2448/75 на Комисията от 25 септември 1975 г., за което (пропорционално) могат да се предоставят парични компенсационни суми при износ от Германия
4. Валиден ли е Регламент (ЕИО) № 2448/75, ако трябва да се тълкува в смисъл, че парични компенсационни суми не се изплащат при износ на смеси от вида, посочен в първия и втория въпрос, и че те не се изплащат и за тази част от такива смеси, която попада в „тип A II“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/78: Schumalla, Заключение от 9 ноември 1978 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 543/69 на Съвета „е оправдан от Договора за ЕИО и следователно е валиден“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-140/77: Verhaaf/Комисия, Съдебно решение от 9 ноември 1978 г.

Допустимо ли е трансферът на длъжностно лице, извършен по негова лична молба, да се счита за трансфер, извършен единствено в интерес на службата по смисъла на член 7, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица, така че да поражда автоматично право на инсталационна помощ при връщане на длъжностното лице?
Възниква ли право на втора инсталационна помощ при връщане на длъжностното лице на предишното му място на работа след временен трансфер, осъществен по лични причини?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-23/78: Meeth/Glacetal, Съдебно решение от 9 ноември 1978 г.

Позволява ли първата алинея на член 17 от Конвенцията споразумение, съгласно което двете страни по договор за продажба, които са със седалище в различни държави, могат да бъдат съдени само пред съдилищата на съответните им държави?
Когато споразумение, позволено от първата алинея на член 17 от Конвенцията, съдържа клаузата, посочена в първия въпрос, изключва ли то автоматично всяко прихващане, което една от страните по договора желае да направи въз основа на вземане, произтичащо от същия договор, в отговор на иск, предявен от другата страна пред съда, компетентен да разгледа този иск?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/78: BALM/Hirsch, Заключение от 9 ноември 1978 г.

1. Трябва ли въпросът дали едно заявление за издаване на лиценз за внос съгласно първото изречение на член 16, параграф 1 от Регламент № 19/62/ЕИО може да бъде отменено и какви са последиците от такава отмяна да се решава съгласно националното право?
2. В случай че на първия въпрос се отговори отрицателно: Може ли такова заявление да бъде отменено съгласно правото на ЕИО на основание грешка и ако да, възможно ли е това дори когато грешката е по вина на заявителя?
3. В случай че на втория въпрос се отговори положително: Какви са правните последици от такава отмяна по отношение на конфискацията на гаранцията, която заявителят трябва да предостави съгласно второто изречение на член 16, параграф 2 от Регламент № 19/62/ЕИО за гарантиране на задължението за внос, докато лицензът е валиден?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-14/78: Denkavit/Комисия, Заключение от 8 ноември 1978 г.

Неправомерно бездействие на Комисията, изразяващо се в неиздаване на мярка, насочена към отмяна на италианската мярка от 7 септември 1976 г., с която се ограничава съдържанието на калиев нитрат в определени фуражи
Забавяне на Комисията при приемането на окончателно решение относно италианските мерки, с което се нарушава принципът на свободно движение на стоки
Неуспешно и недостатъчно енергично предприемане на действия от страна на Комисията срещу Италианската република за неизпълнение на задължения

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form