всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Правилно ли е тълкувал и прилагал Комисията понятието „със същата научна стойност“, съдържащо се в член 3 от Регламент (ЕИО) № 1798/75, в решението си от 8 октомври 1981 г. (81/843/ЕИО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Неприемливост на жалбата на Ferriera Valsabbia SpA поради неспазване на срока за обжалване
Липса на непреодолима сила или непредвидени обстоятелства, които да оправдаят неспазването на срока за обжалване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Незаконосъобразност на решението за определяне на производствените квоти
Съществуване на оправдаващи или извинителни причини за неспазване на производствените квоти (включително позоваване на състояние на необходимост)
Намаляване на размера на наложената глоба поради финансови затруднения
Удължаване на срока за плащане на глобата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

1) Дали, при тълкуването на изключението по член 14a, параграф 3, буква а) от Регламент № 543/69 на Съвета, думата „специализиран“ се отнася само до характеристиките на конкретното превозно средство, само до дейността по продажба от врата на врата или до комбинация от двете; и ако последното тълкуване е правилно, каква степен на взаимовръзка се изисква?
2) Дали, при тълкуването на същите разпоредби за изключение, дейността по продажба от врата на врата се отнася само до методично посещаване на една къща след друга с цел продажба на крайния потребител; или се отнася до поредица от посещения при потенциални търговци на едро, като магазини, столови, домове за възрастни хора или супермаркети с цел продажба, и когато водачът прекарва значително време в продажби, или може да се отнася до комбинация от двете, и ако последното тълкуване е правилно, каква степен на взаимовръзка се изисква?
3) Какво е правилното тълкуване на думата „специализиран“ в контекста на член 14a, параграф 3, буква а) от регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

1. Следва ли доказателството, изискуемо по член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68 във връзка с член 6, параграф 1 от Регламент № 192/75, че продуктът е бил внесен на територията на местоназначението, да се счита за предоставено неоспоримо, ако заинтересованото лице е представило заместващ документ, поискан от компетентния орган съгласно третата алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: така ли е и в случай, когато компетентният орган е поискал представянето на заместващ документ и впоследствие се установи, че не е налице случай, при който доказателството за приключване на митническите формалности по смисъла на втората алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75 не може да бъде предоставено „поради обстоятелства, независещи от вносителя“ (трета алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75)
Как следва да се тълкуват последните думи от третата алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 192/75?
3. Ако на първия въпрос се отговори отрицателно: счита ли се, че продукт е „внесен“ на територията на местоназначението по смисъла на член 6, параграф 2 от Регламент № 876/68 във връзка с член 6, параграф 1 от Регламент № 192/75, когато няколко дни след разтоварването му на тази територия той е бил или унищожен, или реекспортиран
Зависи ли отговорът от това дали продуктът е бил унищожен или реекспортиран преди или след освобождаването му за свободно обращение на тази територия и дали влошаването на стоките, което е причина за унищожаването или реекспортирането, е настъпило преди или след такова освобождаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1984 г.

Допустимо ли е спиране на изпълнението на решение на Комисията, когато основният иск е подаден извън предвидения от Договора срок?
Може ли дружество да поиска спиране на изпълнението на акт, при положение че към момента на приемане на този акт не е съществувало?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез ограничаване на вноса на хранителни продукти, съдържащи животински желатин, които са законно произведени и пуснати на пазара в друга държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1984 г.

Одобрението, дадено от делегата на Комисията, не представлява акт по смисъла на член 173 от Договора за ЕИО, срещу който може да бъде предявен иск за отмяна.
Дори ако одобрението представлява акт, срещу който може да бъде предявен иск, жалбата е недопустима поради липса на пряка и индивидуална засегнатост на жалбоподателя по смисъла на втора алинея на член 173 от Договора за ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране на решението по член 15 от Договора за ЕОВС?
Съответства ли наложената глоба на принципа на законност (nulla poena sine lege), когато предприятието е действало въз основа на различен метод за изчисляване на квотите?
Допустимо ли е налагането на глоба при липса на вина (nulla poena sine culpa) или при наличие на извинителна грешка относно метода за изчисляване на квотите?
Следва ли глобата да бъде намалена поради наличие на изключителни или смекчаващи обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1984 г.

Трябва ли членове 34, 40, параграф 3 и 43, параграф 3, буква б) от Договора, Регламент (ЕИО) № 804/68, принципът на пропорционалност или някой от тях, както и който и да е друг принцип, залегнал в основата на Договора, да се тълкуват в смисъл, че разпоредбите на член 6, параграф 2 във връзка с член 7 от Регламент (ЕИО) № 1725/79 са несъвместими с тях, доколкото ефектът от тези разпоредби е, че помощта, предвидена в този регламент за обезмаслено мляко на прах, което е преработено във фуражи в една от държавите членки и е доставено с цистерна или контейнер, се изплаща един месец по-късно за износ, отколкото за вътрешни доставки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form