всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива относно взаимното признаване на дипломи и координацията в областта на фармацията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива относно взаимното признаване на дипломи и координацията в областта на фармацията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

1. Дали предоставянето на бизнес ръководители от страна на консултанти по персонала представлява услуга по смисъла на първия параграф на член 60 от Договора за ЕИО и дали предоставянето на ръководители е свързано с упражняването на официална власт по смисъла на членове 66 и 55 от Договора за ЕИО?
2. Дали абсолютната забрана за предоставяне на бизнес ръководители от германски консултанти по персонала, предвидена в параграфи 4 и 13 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz), представлява професионално правило, оправдано от обществен интерес, или монопол, оправдан по съображения за обществен ред и обществена сигурност (членове 66 и 56, параграф 1 от Договора за ЕИО)?
3. Може ли германски консултант по персонала да се позове на членове 7 и 59 от Договора за ЕИО във връзка с предоставянето на германски граждани на германски предприятия?
4. Във връзка с предоставянето на бизнес ръководители подлежи ли Bundesanstalt für Arbeit (Федералната служба по заетостта) на разпоредбите на Договора за ЕИО, и по-специално на член 59 от него, с оглед на член 90, параграф 2 от Договора за ЕИО, и представлява ли установяването на монопол върху предоставянето на бизнес ръководители злоупотреба с господстващо положение на пазара по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Следва ли решението на Съда на Европейските общности от 24 март 1987 г. по дело 286/85 Norah McDermott и Ann Cotter срещу Minister for Social Welfare and the Attorney General, с което Съдът на Европейските общности отговаря на въпросите, отправени до него съгласно член 177 от Договора за ЕИО от High Court, при тълкуване на разпоредбите на член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г., както следва:
„1. Когато Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г. не е транспонирана, член 4, параграф 1 от директивата, който забранява всякаква дискриминация на основание пол в областта на социалното осигуряване, може да бъде позоваван от 23 декември 1984 г., за да се изключи прилагането на всяка национална разпоредба, която е несъвместима с него.
2. При липса на мерки за транспониране на член 4, параграф 1 от директивата, жените имат право да им се прилагат същите правила, които се прилагат за мъжете в същото положение, тъй като, когато директивата не е транспонирана, тези правила остават единствената валидна отправна точка.”
да се тълкува в смисъл, че при иск пред национален съд или трибунал, предявен на основание член 4, параграф 1 от директивата от омъжена жена за равно третиране и за компенсаторни плащания във връзка с твърдяна дискриминация, претърпяна поради неприлагане спрямо нея на правилата, приложими към мъжете в същото положение, е в противоречие с общите принципи на правото на Общността компетентните органи на държава членка да се позовават на национални процесуални правила, по-специално правила относно сроковете, за да противопоставят такива възражения срещу този иск, които да ограничат или откажат такова обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 да се тълкува през 1982 г. в смисъл, че транзакционната стойност на внесени носители със записан на тях софтуер, за които доставчикът е предоставил на декларанта фактура, съдържаща само обща цена, е цялата фактурирана цена, или транзакционната стойност е само онази част от фактурираната цена, която съответства на носителя
Има ли значение дали декларантът е разграничил цената на носителя и цената на софтуера към релевантния момент или по-късно?
Следва ли разходите за монтаж да се считат за „разграничени“ по смисъла на член 3, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 само когато разграничението е било посочено на митническите органи към релевантния момент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Нарушено ли е принципът на равнопоставеност и недискриминация чрез изключването на публичните операции по застраховане на експортни кредити от приложното поле на Директива 73/239, изменена с Директива 87/343?
Дали поддържането на изключването на публичните операции по застраховане на експортни кредити представлява злоупотреба с власт от страна на Съвета и Комисията?
Дали неизпълнението на координацията в областта на публичното застраховане на експортни кредити в четиригодишния срок, предвиден в член 2, параграф 2, буква d) от Директива 73/239, представлява достатъчно сериозно нарушение, което да ангажира извъндоговорната отговорност на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Нарушение на член 34 от Договора за ЕИО и на Регламент (ЕИО) № 2727/75 чрез възпрепятстване на износа на царевица от частни лица към други държави членки през есента на 1985 г., докато същевременно се допуска износ от страна на KIDEP (Централна служба за управление на националната продукция).

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Следва ли продукт, състоящ се от 39,4% портокалов сок и 60,6% захар, да бъде класифициран като „плодов сок със съдържание на добавена захар“ по тарифна позиция № 2009 от Комбинираната номенклатура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1) Представляват ли ограниченията на свободата за предоставяне на услуги, наложени с национални разпоредби, които се прилагат без разлика, съвместими с член 59 от Договора само ако са обосновани с императивни изисквания, свързани с общия интерес, и тези изисквания не могат да бъдат удовлетворени чрез по-малко ограничителни условия
2) Може ли преследването на цел на културна политика, като запазването на плуралистична система за радио- и телевизионно разпространение, по принцип да представлява императивно изискване, което оправдава ограничение на свободата за предоставяне на услуги
3) Следва ли член 59 от Договора да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национална разпоредба (дори ако тя се прилага без разлика), като член 66 от Mediawet, която прави кабелното разпространение на програми, произхождащи от други държави-членки и съдържащи реклама, специално предназначена за нидерландската публика, зависимо от условията, че излъчващият орган не трябва да има за цел печалба, не трябва да позволява на трета страна да реализира печалба и рекламната дейност трябва да се управлява от юридическо лице, отделно от излъчващия орган; докато, при липса на хармонизация, условията, че рекламите могат да се излъчват само ако са разпознаваеми като такива, не трябва да надвишават 5% от ефирното време и не трябва да се излъчват в неделя, са обосновани с императивни изисквания, свързани с общия интерес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form