всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли член 5, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1101/89 на Съвета от 27 април 1989 година относно структурни подобрения във вътрешния воден транспорт да се тълкува в смисъл, че валидно заявление за премия за бракуване на вътрешноводно плавателно средство, за което се прилага този регламент, не може да бъде отказано, доколкото не е достигнат лимитът на общо наличното финансиране за координираните схеми за бракуване?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли член 5, параграф 1 от Регламент № 1101/89 да се тълкува в смисъл, че валидно заявление за премия за бракуване на тласкач не може да бъде отказано, доколкото не е достигнат лимитът на общите финансови ресурси, с които разполагат фондовете по общата сметка за сухотоварни кораби и тласкачи, предвидена в член 3, параграф 3 от този регламент?
Следва ли разпоредбите на член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1102/89 във връзка с разпоредбите на член 8 от този регламент да се тълкуват в смисъл, че валидно заявление за премия за бракуване на тласкач трябва да бъде отказано, ако необходимите финансови ресурси за приемането на заявлението надвишават сумата от 5 милиона ЕКЮ, посочена в член 1, параграф 2 за тласкачи от съответните държави членки, независимо от това, че сумата, посочена за сухотоварни и/или танкерни кораби, не е изчерпана след одобряване на всички заявления за премии за бракуване в тези две категории?
Ако на втория и третия въпрос се отговори утвърдително, съвместими ли са посочените разпоредби на Регламент (ЕИО) № 1102/89 с правото на Общността, по-специално с разпоредбата на член 3, параграф 3 от Регламент № 1101/89, според която всеки фонд се състои от две отделни сметки?
Являва ли се писмо № 56765 на Комисията от 29 юни 1990 г., подписано от името на генералния директор по транспорта и адресирано до Кралство Нидерландия, валиден акт?
Ако не е спазен срокът, предвиден в член 6, параграф 4 от Регламента на Комисията, следва ли да се счита, че заявлението за премия за бракуване е прието?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Нарушено ли е изискването за пропорционалност при определяне на подходящото средство за поправяне на незаконността, произтичаща от липсата на мотиви в решението за отказ от назначаване?
Допустимо ли е отказът от анулиране на оспорваното решение и замяната му с присъждане на обезщетение да представлява отказ от права по Правилника за длъжностните лица на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че продукти като стерилни прахообразни смеси от различни аминокиселини в измерени дози за производството на инфузионни разтвори попадат като „лекарствени продукти“ под тарифна позиция 30.03 (в случая тарифна подпозиция 30.03 A II (b))?
Ако не:
Следва ли Общата митническа тарифа (1987) да се тълкува в смисъл, че стоки като описаните в първия въпрос попадат като „други хранителни препарати“ под тарифна позиция 21.07?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Съвместими ли са разпоредбите на гръцкото законодателство, които предвиждат по-строги условия за наемане на работа на чужденци, включително граждани на други държави членки, като преподаватели в частни езикови училища, с принципа на свободно движение на работници и забраната за дискриминация по национален признак съгласно член 48, параграф 2 от Договора за ЕИО и член 3, параграф 1 от Регламент № 1612/68?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Следва ли спирането на митата за аналогово-цифрови преобразуватели за изчисляване на средната стойност на променливи вълнови форми, под формата на монолитна интегрална схема, съдържаща се в корпус с външни размери, които не надвишават 10 x 18 mm (ex тарифна позиция 85.21 D II (1987) и подпозиция 8542 1199 (1988 до 1990) от Общата митническа тарифа), приложено съгласно Регламент (ЕИО) № 3841/86 от 8 декември 1986 г., № 1828/87 от 15 юни 1987 г., № 3734/87 от 8 декември 1987 г., № 1779/88 от 9 юни 1988 г., № 3696/88 от 18 ноември 1988 г., № 1656/89 от 29 май 1989 г. и № 3393/89 от 16 октомври 1989 г., да се тълкува в смисъл, че описанието на стоките, посочени във всеки от тези регламенти, обхваща и съответните преобразуватели, съдържащи се в кръгли корпуси с диаметър 9,44 mm?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Притежава ли изпълнителят право на обезщетение за едностранно прекратяване на договора от страна на възложителя съгласно член 1794 от белгийския Граждански кодекс, когато договорът съдържа клауза за прекратяване?
Следва ли обезщетението да се изчисли въз основа на предложената стойност по новата тръжна процедура или на фиксираното годишно възнаграждение, предвидено в прекратения договор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1) Забранява ли член 52 от Договора държава членка да отказва на нерезидентни данъкоплатци правото да създадат приспадаема пенсионна резерва
2) Ако има дискриминация, оправдана ли е тя от факта, че приспадането на суми, добавени към пенсионната резерва, не може, що се отнася до нерезидентните данъкоплатци, да бъде компенсирано с облагането на изтеглените суми
3) Има ли значение дали чуждият данъкоплатец получава целия си или почти целия си доход в държавата по заетост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

1. Прилагат ли се член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 г. относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно прилагането на принципа на равно заплащане на мъжете и жените към системи на заплащане, при които възнаграждението зависи изцяло или в значителна степен от резултатите от работата на отделните служители (системи на заплащане на парче)?
2. Прилагат ли се правилата за равно заплащане, съдържащи се в член 119 от Договора за ЕИО и в Директива 75/117/ЕИО от 10 февруари 1975 г. относно равното заплащане на мъжете и жените, в случай на сравнение на две групи наемни работници, доколкото средната почасова надница за едната група работници на парче, състояща се предимно от жени и извършваща един вид работа, е значително по-ниска от средната почасова надница за втората група работници на парче, състояща се предимно от мъже и извършваща друг вид работа, доколкото може да се приеме, че работата, извършвана от мъжете и жените, е с еднаква стойност?
3. На основание, че едната група се състои предимно от жени, а другата предимно от мъже, могат ли да бъдат наложени изисквания относно състава на групите, например по отношение на броя на лицата в групите или на дела, който те представляват от общия персонал на предприятието?
Може ли, ако е необходимо, директивата да бъде приложена, за да осигури на две групи — например — жени служители еднакво възнаграждение чрез междинно сравнение с група мъже служители?
Един от начините, по които може да бъде илюстриран проблемът, е следният:
Група от предимно мъже работници (група А) и две групи от предимно жени работници (групи B и C) извършват работа с еднаква стойност; средното възнаграждение на парче е най-високо при група C, второ по височина при група А и най-ниско при група B. Може ли група B да се сравни с група А и да изиска възнаграждението ѝ да бъде повишено до нивото на група А; може ли група А след това да изиска възнаграждението ѝ да бъде повишено до нивото на група C; накрая, може ли група B след това да изиска възнаграждението ѝ да бъде повишено до новото ниво, на което се радва група А — което е това на група C?
4. При определяне дали принципът на равно заплащане е нарушен, има ли значение обстоятелствата, че:
(а) едната група е ангажирана предимно в механизирано производство, докато втората група работи изключително на ръка;
(б) ставките на заплащане на парче се определят чрез преговори между двете страни в индустрията или чрез преговори на местно равнище;
(в) може да се установи, че съществуват разлики в избора на работен темп от служителите. Ако този факт е релевантен, кой носи тежестта на доказване, че такива разлики съществуват?;
(г) има значителни вариации в заплащането в рамките на една или и двете групи, които се сравняват;
(д) фиксираната част от заплащането на парче не е еднаква за двете групи, които се сравняват;
(е) съществуват разлики между двете групи по отношение на платените почивки и свободата да организират собствената си работа;
(ж) не е възможно да се установят факторите, които са определили нивото на ставката за заплащане на парче;
(з) работата на едната от сравняваните групи включва особено изискване за физическа сила, докато работата на другата група изисква особено сръчност;
(и) може да се установи, че съществуват разлики по отношение на неудобствата при работа, като шум, температура и интензивна, повтаряща се или монотонна работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form