всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Следва ли търговец да се счита за систематично стремящ се към реализиране на печалба по смисъла на член 13A, параграф 2, буква а) от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. (77/388/ЕИО) относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъка върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, когато той е физическо лице, което структурно се стреми да постигне положителен резултат, така че доходите му да надвишават разходите му, но този положителен резултат не може да бъде по-висок от това, което се счита за разумно възнаграждение за извършената от търговеца работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 89/336/ЕИО и Директива 92/31/ЕИО в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Като се има предвид третият параграф от преамбюла на Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета и член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност, следва ли първата алинея на член 3, параграф 1 от посочения Регламент (ЕИО) № 857/84 да се тълкува в правото на Общността като налагаща на държавите членки при разпределението на референтните количества задължение да предоставят специално референтно количество на производителите, които са приели планове за развитие на производството на мляко по Директива 72/159/ЕИО на Съвета и са инвестирали значителни суми заеми в изпълнение на такива планове?
2. Алтернативно, като се има предвид основните принципи на правото на Общността, по-специално принципите на зачитане на оправданите правни очаквания, недискриминация, пропорционалност, правна сигурност и зачитане на основните права, следва ли дискрецията, предоставена на компетентния орган в Ирландия с първата алинея на член 3, параграф 1 от посочения Регламент (ЕИО) № 857/84, да се тълкува като задължение да се предостави специално референтно количество на жалбоподателите, като се има предвид, че техните планове за развитие на производството на мляко са били одобрени от компетентния орган в Ирландия?
3. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са отрицателни, невалиден ли е Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета на основание, че противоречи на правото на Общността, по-специално на един или повече от следните принципи:
(а) Пропорционалност;
(б) Оправдани правни очаквания;
(в) Недискриминация, установена в член 40, параграф 3 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност;
(г) Правна сигурност; и
(д) Зачитане на основните права,
доколкото не изисква от държавите членки при разпределението на референтните количества да вземат предвид специалното положение на производителите, които са приели планове за развитие на производството на мляко по Директива 72/157/ЕИО на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Забраняват ли член 1, буква е), първа алинея, член 2, параграф 1, член 3, параграф 1, член 19, параграф 1, буква а) и параграф 2, и член 20 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, държавите членки да обвързват включването в система за социално осигуряване на родните деца на граничен работник, осигурен в друга държава членка, от нивото на доходите на нейния съпруг, в допълнение към условията, свързани с личното положение на самите деца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Изискват ли следните разпоредби, или някоя от тях, а именно: (i) член 119 от Договора от Рим, (ii) Директивата за равно заплащане (75/117/ЕИО) или (iii) Директивата за равно третиране (76/207/ЕИО) („релевантните разпоредби“), докато жената отсъства от работа поради отпуск по майчинство, предвиден в съответното национално законодателство или в трудовия ѝ договор, да ѝ се изплаща пълното възнаграждение, на което би имала право, ако по това време е работила нормално за своя работодател?
2. Ако отговорът на въпрос 1 е „не“, изискват ли релевантните разпоредби, докато жената е в такъв отпуск, размерът на възнаграждението ѝ да се определя по определени конкретни критерии?
3. Ако отговорът на въпрос 2 е „да“, кои са тези критерии?
4. Ако отговорът на всеки от въпроси 1 и 2 е „не“, означава ли това, че нито една от релевантните разпоредби няма приложение или действие по отношение на размера на възнаграждението, на което има право жената в такъв отпуск?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

Член 6 от Директива 88/301/ЕИО на Комисията от 16 май 1988 година относно конкуренцията на пазарите на телекомуникационно крайно оборудване трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национално законодателство относно одобряването на крайно оборудване, което предвижда задължения от вида, установен във френското законодателство, дори когато няма гаранция, че лабораторията, отговорна за контрола на техническото съответствие на оборудването в рамките на процедурата по одобряване, е независима от който и да е икономически оператор, предлагащ стоки или услуги в сектора на телекомуникациите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.

Допустимо ли е държава членка да създаде категория стоматолози, които не са обучени съгласно критериите на Директива 78/687/ЕИО и не са започнали университетското си медицинско обучение преди крайната дата, определена в член 19 от Директива 78/686/ЕИО, като им разреши да упражняват професията само на националната територия, въпреки че такава категория не е предвидена в посочените директиви?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1) Като се има предвид, че по време на своята кариера лекарите от персонала на IKA могат от време на време да бъдат назначавани да ръководят и управляват клиничните служби на IKA, да участват в работата на нейните основни или второстепенни клинични комисии и следователно, в хода на своите задължения, да вземат решения, свързани с целите и функционирането на IKA, а) могат ли те на това основание да се считат за „държавни служители“ по смисъла на член 4, параграф 4 от Регламент № 1408/71, т.е. упражняват ли публична власт, и б) достатъчно ли е, за да се считат за „държавни служители“, че имат възможност да заемат такива длъжности, или трябва действително да са ги заемали, дори само веднъж по време на своята кариера в публичната служба
2) Доколкото тяхното пенсионно положение се урежда, независимо дали са заемали такива длъжности или не, от пенсионна схема, която се отнася главно до пенсионните разпоредби, приложими към държавни служители и военнослужещи, достатъчно ли е това, за да се счита разглежданата схема за „специална“ схема за социално осигуряване за държавни служители по смисъла на член 4, параграф 4 от Регламент № 1408/71, както се прилага сега
Следователно, за да се счита схема за социално осигуряване за „специална“, достатъчно ли е тя да се отнася до държавни служители или да се позовава на съществуващата схема за социално осигуряване за държавни служители на държава членка, или понятието „специална“ може би изисква други елементи или уредби, които във всеки случай не могат да бъдат по-неблагоприятни от основните принципи, съдържащи се в посочения регламент и в член 51 от Договора за ЕИО, който се отнася до сумирането, за целите на придобиването и запазването на правото на обезщетение и изчисляването на размера на обезщетението, на всички периоди, признати съгласно законите на различните страни
3) Доколкото съгласно член 4, параграф 4 от Регламент № 1408/71 „специална“ схема за обезщетения за „държавните служители“ на държава членка може да се счита за допускаща уредби, които не предвиждат или не позволяват сумиране на периоди на заетост, изработени от държавния служител съгласно законодателството на друга държава членка за целите на придобиването и запазването на правото на обезщетение и изчисляването на неговия размер, противоречи ли тази разпоредба на посочения регламент на първата алинея на член 51 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че член 48, параграф 4, отнасящ се до достъпа до заетост в публичната служба, който гласи, че член 48 „не се прилага за заетост в публичната служба“, явно не се прилага към схемата за социално осигуряване по такъв начин, че да доведе до загуба от страна на лице, подчинено на специална схема за социално осигуряване за държавните служители на държава членка, на посоченото по-горе право на сумиране, за целите на придобиването и запазването на правото на обезщетение и изчисляването на размера на обезщетението, на по-ранни периоди на заетост, изработени в други държави членки, когато националната схема за обезщетения за държавни служители всъщност допуска такова сумиране до степента, в която сумираните по-ранни периоди на заетост са изработени в аналогични публични учреждения в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.

1. Задължителен ли е срокът, определен в член 7 от Регламент № 193/82, за упражняване от държавата членка на „правото на маневриране“ по член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81
2. По отношение на разпределението на квотите в случай на сливане или прехвърляне на предприятия, прилага ли се само член 2 от Регламент № 193/82
Могат ли държавите членки едновременно да използват и „правото на маневриране“, предвидено в член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81
3. Дава ли правото на маневриране, предоставено на държавите членки с първата алинея на член 25, параграф 2 от Регламент № 1785/81, възможност за максимално намаляване с 10% на квотите А и В заедно или за намаляване с 10% на всяка от тези квоти
4. Върху коя квота трябва държавите членки да базират изчисляването на 10% правото на маневриране — тази, определена с първоначалната заповед за разпределение, или тази, произтичаща от евентуални допълнителни разпределения, пренесени от предходни години, и евентуални намаления за количества захар, които не са произведени
5. Какво следва да се разбира под „планове за преструктуриране“
Това планове, определени на национално равнище ли са, или на равнище по-малки териториални подразделения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form