Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.
1. Може ли национален съд, който изпитва сериозни съмнения относно валидността на регламент на Общността и поради това е отправил преюдициално запитване до Съда на Европейските общности относно валидността на този регламент, чрез постановяване на обезпечителна мярка временно да уреди или регулира спорните правни положения или отношения, с оглед на административен акт на национален орган, основан на регламента на Общността, по отношение на който е отправено запитването, за периода до постановяване на решение от Съда на Европейските общности?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
При какви условия национален съд е оправомощен в такива случаи да постанови обезпечителна мярка
Следва ли да се прави разграничение, по отношение на условията за постановяване на обезпечителна мярка, между обезпечителна мярка, която има за цел да запази вече съществуващо правно положение, и такава, която има за цел да създаде ново правно положение?
3. Недействителни ли са разпоредбите на дял IV, по-специално членове 17, 18, 19, 20 (втора алинея) и 21, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета от 13 февруари 1993 година относно общата организация на пазара на банани (ОВ 1993 L 47, стр. 1) само поради това, че при приемането на регламента са били допуснати нарушения на съществени процедурни изисквания, а именно:
(а) Съветът, в нарушение на трета алинея на член 43, параграф 2 и член 149, параграф 1 от Договора за ЕИО, е приел версия на Регламент (ЕИО) № 404/93, която е съществено различна от предложението на Комисията (ОВ 1992 C 232, стр. 3), или се е позовал на изменена версия на предложението на Комисията, която е била приета по начин, който не съответства на процедурните правила на Комисията;
(б) Съветът, в нарушение на трета алинея на член 43, параграф 2 от Договора за ЕИО, е приел версия на Регламент (ЕИО) № 404/93, която е съществено различна от първоначалното предложение на Комисията, без отново да се консултира с Европейския парламент;
(в) Съветът, в нарушение на член 190 от Договора за ЕИО, не е посочил подходящо правно основание за налагането на вносно мито върху пресните банани, не е посочил мотиви за налагането на вносното мито и за подялбата на тарифната квота, и освен това не се е позовал на съответното предложение на Комисията?
4. Ако отговорът на първия въпрос е, че Регламент (ЕИО) № 404/93 е приет без процедурна грешка и съответно е валиден, съдът иска отговори на следните въпроси:
(а) Може ли тарифната квота, определена в Протокола относно тарифната квота за вноса на банани, приложен към Конвенцията за прилагане на асоциирането на отвъдморските страни и територии с Общността, предвидена в член 136 от Договора за ЕИО, да бъде прекратена само при условията, посочени в член 236 от Договора за ЕИО, и следователно член 21, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 404/93 е недействителен?
(б) Достатъчно правно основание ли са членове 42, 43 и 39 от Договора за ЕИО за разпоредбите на дял IV от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета?
(в) Недействителни ли са разпоредбите на дял IV, по-специално членове 17—19 и втора алинея на член 20 от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета, поради това че:
(аа) нарушават принципите на свободна конкуренция (член 38, параграф 2, член 3, буква (е) и членове 85 и сл. от Договора за ЕИО),
(бб) нарушават забраната за дискриминация (втора алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО),
(вв) нарушават основните права на собственост на жалбоподателите,
(гг) нарушават принципа на защита на оправданите правни очаквания, признат в правото на Общността, и
(дд) нарушават принципа на пропорционалност, признат в правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.
Являва ли се националното изискване преработеното мляко за кърмачета да се продава изключително в аптеки мярка с равностоен ефект на количествено ограничение по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО, която ограничава свободното движение на стоки в рамките на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.
Следва ли член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 668/93 на Съвета да се тълкува в смисъл, че когато предприятие за преработка на домати, на което е разпределена определена квота за производство на белени домати, прехвърли 25 % от пресните домати от квотата за „белени домати“ към квотата за „концентрат“ или „други продукти“, такова прехвърляне има последици за следващите маркетингови години, като води до това, че на всяко предприятие се разпределя квотата за пресни домати, предназначени за „белени домати“, която е получило през предходната маркетингова година, увеличена обаче с квота за пресни домати, предназначени за „концентрат“ или „други продукти“ пропорционално на процента пресни домати, действително преработени в „концентрат“ или „други продукти“ по силата на посоченото по-горе прехвърляне от 25 %, извършено през предходната маркетингова година, и с което се намаляват съответно процентните квоти за пресни домати (предназначени за „концентрат“ или „други продукти“), разпределени на другите предприятия за преработка?
Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително, като се има предвид решението на Съда на Европейските общности по съединени дела C-143/88 и C-92/89 Zuckerfabrik Suederdithmarschen и Zuckerfabrik Soest, и като се отчита, че съществуват сериозни съмнения относно валидността на член 1, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 668/93 на Съвета от 17 март 1993 г. и че ищецът изглежда е изложен на риск от сериозна и непоправима вреда, незаконосъобразен ли е член 1, параграф 2 от този регламент, който предвижда прогресивно увеличаване на квотата за преработка на пресни домати, разпределена на предприятията, произвеждащи „белени домати“, за сметка на предприятията, произвеждащи „концентрат“ или „други продукти“ по механизма, описан в предходния въпрос, на основание, че нарушава принципа на недискриминация, признат в правния ред на Общността и по-специално член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.
Съществува ли решение на Комисията от 23 декември 1992 г., което отговаря на минималните изисквания за правно съществуване?
Превишила ли е Комисията правомощията си по член 93, параграф 1 от Договора, като е удължила действието на рамката за държавна помощ за автомобилната промишленост за неопределен срок без консултация и съгласие на държавите членки?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора, като е посочена достатъчно ясно правната основа на решението за удължаване на рамката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.
1. Съгласно регламентите на ЕИО за прилагане в Общността на споразуменията ЕИО/ЕАСТ, техните допълнителни протоколи и последващи изменения, прилагат ли се разпоредбите на Директива 83/643/ЕИО на Съвета и към митнически операции, свързани с търговията между ЕИО и ЕАСТ и продуктите, обхванати от тези споразумения и последващи изменения
По-специално, по отношение на митническите операции, свързани с продукти, обхванати от споразуменията ЕИО/ЕАСТ, съвместимо ли е с горепосочените разпоредби на правото на Общността законодателство на държава членка, като член 15 от Президентски указ № 254 от 8 май 1985 г. и член 11 от Президентски указ № 43 от 23 януари 1973 г., чийто член 11, параграф 2, буква б) ограничава (в противоречие с втора алинея на член 5, параграф 1 от Директива 83/643/ЕИО на Съвета от 1 декември 1983 г.) нормалното работно време на митническите служби до шест часа дневно от понеделник до петък и разрешава начисляването на разходите за услуги за митнически операции, извършени извън нормалното работно време
2. За да се допълнят и изяснят изводите, изрично отнасящи се до вътрешнообщностната търговия в решение по дело C-209/89 Commission v Italy [1991] ECR I-1575, прилагат ли се принципите, изложени в това решение, и към търговията с трети страни и с членове на ЕАСТ по силата на разпоредбите на Договора за ЕИО относно забраната на такси с еквивалентен ефект на митнически сборове, Митническия съюз и установяването на Общата митническа тарифа и произтичащото от това вторично законодателство
По-специално, забраняват ли горепосочените разпоредби на правото на Общността, по отношение и на митническите операции, свързани с търговията с трети страни, приемането и/или запазването от държава членка на национално законодателство — като това, предвидено в Министреските укази от 29 юли 1991 г. (GURI № 193 от 31 юли 1971 г.) и 30 януари 1971 г. (GURI от 5 февруари 1979 г.) — съгласно което на частните търговци се начисляват разходите за услуги „извън нормалното работно време“, които не представляват просто сума, изчислена въз основа на разходите на персонала, действително ангажиран с исканите митнически операции, предоставяни едновременно за спедитора, а единна такса за всяка искана митническа операция, съответстваща на категорията и продължителността на най-скъпата предоставена услуга и която по никакъв начин не е свързана с таксата, начислявана отделно за всяка от другите митнически операции, поискани от спедитора и предоставени едновременно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.
Изпълнила ли е Република Гърция задължението си да приеме и съобщи в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 90/618/ЕИО, Директива 88/357/ЕИО и Директива 90/619/ЕИО?
Може ли Република Гърция да се позове на административни практики или вътрешноправни обстоятелства като оправдание за неизпълнение на задълженията си по транспониране на посочените директиви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.
Нарушение на член 30 от Регламент № 3665/87, тъй като Ирландия е спазила предвидените условия и следователно решението на Комисията е незаконосъобразно, доколкото изключва авансово изплатени износни възстановявания като разход, подлежащ на финансиране от ЕФГЗ
Дори и да е налице частично неспазване на член 30 от Регламент № 3665/87, изтъкнатите от Комисията основания за изключване на възстановяванията се отнасят до второстепенни и неосновни административни формалности, поради което не е налице нарушение на правото на Общността
Дори да е налице нарушение на съществени административни формалности, размерът на възстановяванията, които Ирландия е изплатила и които не са признати за финансиране от ЕФГЗ с Решение 93/659, е несъразмерен и прекомерен
Тълкуването на Регламент № 3665/87 от страна на Комисията противоречи на принципите на защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1995 г.
Нарушени ли са задълженията на държавите членки по Договора за ЕО чрез неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в срок на Директива 90/219/ЕИО относно ограничената употреба на генетично модифицирани микроорганизми и на Директива 90/220/ЕИО относно преднамереното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1995 г.
Следва ли разпоредбите на член 1, точка 20 от Директива 89/440/ЕИО, с която се изменя по-ранната Директива 71/305/ЕИО относно процедурите за възлагане на обществени поръчки за строителни работи, да се тълкуват в смисъл, че изключението от процедурата за проверка на оферти, които изглеждат необичайно ниски спрямо сделката, което е било допустимо само до края на 1992 г., се отнася (a) до процедури за възлагане на поръчки, които действително са приключили до тази дата, или (b) до процедури за възлагане на поръчки, започнати преди тази дата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.