всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-153/85: Trenti/ИСК, Заключение от 26 юни 1986 г.

Неправилно определяне на началния момент на срока за обжалване поради наличие на нов факт
Липса на административен акт, подлежащ на обжалване, преди решението от 17 август 1984 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/85: Driancourt/Cognet, Заключение от 26 юни 1986 г.

Забраняват ли принципите на равнопоставеност и недискриминация на Общността, изразени по-специално в членове 3, буква е) и 7 от Договора за ЕИО, приемането на законодателство в държава членка, което създава в един-единствен сектор, а именно търговията с книги, за продукти, които са идентични или сходни, двойна система на цени, състояща се от: (i) наложени цени, които не могат да бъдат намалени с повече от 5% за книги, публикувани и продавани като такива, без да са преминали границата на Общността на етапа на пускане на пазара; (ii) и нерегулирани цени, по принцип без ограничение, между другото за книги, публикувани във Франция и реимпортирани от друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/85: Nicolet Instrument/Hauptzollamt Frankfurt am Main-Flughafen, Съдебно решение от 26 юни 1986 г.

Дали Решение № 82/586/ЕИО на Комисията от 6 август 1982 г. (Официален вестник L 243, стр. 30), отнасящо се до апарата, описан като „Nicolet – високоскоростен усреднител на сигнали, модел 1174, с принадлежности“, е валидно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/85: Vaysse/Комисия, Заключение от 26 юни 1986 г.

Нарушение на член 45 от Правилника за длъжностните лица
Превишаване на правомощия и злоупотреба с власт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/85: S.R. Industries/Administration des douanes, Заключение от 26 юни 1986 г.

Дали Регламент (ЕИО) № 3749/83 на Комисията е невалиден, поради това че противоречи на основния митнически регламент относно общото определение на понятието за произход на стоките, нарушава принципа на правната сигурност и защита на оправданите правни очаквания, или поради дискриминация спрямо Хонконг?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/85: Keller, Заключение от 25 юни 1986 г.

Дали член 2, параграф 2, буква h) от Регламент (ЕИО) № 355/79 на Съвета от 5 февруари 1979 година и член 13, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 997/81 на Комисията от 26 март 1981 година са валидни съгласно правото на Общността, като се има предвид гарантираното от член 12 от Основния закон право свободно да се избира и упражнява професия или занятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-183/85: Hauptzollamt Itzehoe/Repenning, Съдебно решение от 12 юни 1986 г.

Включва ли стойността на сделката по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 1224/80 цялата сума на действително платената цена, когато стоките, закупени без дефекти, са се влошили и по този начин са намалели по стойност преди релевантната дата за оценка, при обстоятелства, които водят до обезщетяване на купувача по неговата транспортна застраховка, но не и до възстановяване на част от покупната цена от продавача?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/85: Miethe/Bundesanstalt für Arbeit, Съдебно решение от 12 юни 1986 г.

Следва ли член 71, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламент № 1408/71, който предвижда, че институцията, отговорна за изплащането на обезщетения на напълно безработен граничен работник, е институцията по мястото на неговото пребиваване, да се тълкува в смисъл, че обезщетения не могат да бъдат претендирани от компетентната институция по мястото, където е бил последно нает, дори ако той има право на тях съгласно законодателството на тази държава, въпреки че пребивава в чужбина, по-специално защото безработният граничен работник е на разположение на службите по заетостта на тази държава?
Ако е така:
а) Запазва ли институцията по мястото на пребиваване изключителна компетентност по член 71, параграф 1, буква а), подточка ii) от Регламент № 1408/71, дори ако граничният работник:
- досега е работил само в държавата, в която е бил последно нает, чийто гражданин е и е пребивавал там до преди няколко години;
- поддържа офис на мястото на последната си заетост, който е използвал по време на заетостта си и използва при търсене на работа като безработен, което е правил само в тази държава;
- освен офиса, разполага със спални помещения, които е използвал редовно веднъж или два пъти седмично по време на заетостта си и които използва още по-често при търсене на работа;
- по време на отсъствието си от офиса, друг човек го информира по телефона за запитвания от клиенти или от службата по заетостта;
- както от офиса, така и от апартамента си близо до границата, поддържа бизнес и лични контакти само в държавата, в която е бил последно нает, и всичките му приятели и познати също са в тази държава?
б) Възможно ли е член 71, параграф 1, буква б), подточка i) от Регламент № 1408/71 да се прилага по аналогия към такъв „атипичен“ граничен работник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-302/84: Ten Holder/Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging, Съдебно решение от 12 юни 1986 г.

Продължава ли работник, който във връзка с упражняване на дейност на територията на държава членка получава обезщетения за болест по законодателството на тази държава членка и който не е започнал работа на територията на друга държава членка, да бъде подчинен на това законодателство по силата на член 13, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71, дори ако е изминал почти година и половина от отпускането на тези обезщетения за болест и прекратяването на тази дейност (и на трудовото правоотношение)?
Означава ли определянето на законодателството на определена държава членка като приложимо към конкретен работник по силата на член 13, параграф 2, буква а) от Регламент № 1408/71, че работникът не може едновременно да се счита за осигурен съгласно националното законодателство на друга държава членка единствено по силата на законодателството на тази друга държава членка относно обезщетения за инвалидност, с което се стига до това, че действието на правото на Общността го лишава от обезщетения за инвалидност, на които има право единствено по националното законодателство на тази друга държава членка?
Могат ли изисквания, свързани с пребиваване, като предвидените в член 91, буква в) от нидерландския Общ закон за неработоспособност, да бъдат противопоставяни на работник мигрант в рамките на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/85: Schloh/Auto contrôle technique, Съдебно решение от 12 юни 1986 г.

Първо, съвместимо ли е с член 30 от Договора автомобил, внесен от друга държава членка и притежаващ сертификат за съответствие с одобрените в приемащата държава членка типове превозни средства, да бъде подложен на технически преглед с цел регистрацията му в последната държава?
Второ, съвместимо ли е с член 30 от Договора същият автомобил да бъде подложен на втори технически преглед, извършен няколко дни след първия преглед?
Трето, съвместимо ли е с член 13 от Договора да се събира такса при всеки технически преглед?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form