всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-215/85: BALM/Raiffeisen Hauptgenossenschaft, Съдебно решение от 12 март 1987 г.

Как следва да се тълкува изразът „температура на втвърдяване“, съдържащ се в петото тире на член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1570/77 на Комисията от 11 юли 1977 година относно увеличенията и намаленията на цените, приложими при интервенция на пазара на зърнени култури, в първоначалната му редакция, т.е. преди изменението му с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2160/84 на Комисията от 26 юли 1984 година, и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) всички температури, през които се преминава по време на процеса на втвърдяване, представляват „температури на втвърдяване“, или
б) само температурата, достигната в момента на максимална вискозитет, представлява „температура на втвърдяване“?
Ако на буква а) от първи въпрос се отговори утвърдително, как следва да се тълкува петото тире на член 6, параграф 1 като цяло и по-специално следва ли да се тълкува в смисъл, че:
а) координатата от не по-малко от 200 единици при температура на втвърдяване най-малко 63°C трябва да бъде достигната на възходящата амилограма, или
б) достатъчно ли е, ако при температура на втвърдяване най-малко 63°C единиците на низходящата амилограма не са по-малко от 200?
Ако на буква б) от първи въпрос или на буква а) от втори въпрос се отговори утвърдително, съдържа ли правото на Общността общ принцип на равенство, съответстващ на член 3, параграф 1 от Основния закон на Федерална република Германия, според който Съветът и Комисията, когато приемат регламенти, са длъжни при определяне на приложимите към фактическите положения правила да третират еднаквите (еквивалентни) положения по еднакъв начин и следователно да свързват с тях еднакви правни последици?
Ако на трети въпрос се отговори утвърдително, противоречи ли петото тире на член 6, параграф 1 от посочения регламент на задължението за равно третиране и следователно е ли той незаконосъобразен, доколкото, както твърди ищецът:
а) посочената в тази разпоредба хлебна ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) не е по-малък от 200 на възходящата амилограма при температура на втвърдяване най-малко 63°C, и
б) разглежданата ръж, чийто амилограмен брой (на база пълно смилане, включително зародиша) в определени случаи
(i) достига 610 или 470 единици на възходящата амилограма при температура на втвърдяване 61°C и впоследствие
(ii) все още достига 560 или 390 единици на низходящата амилограма при температура на втвърдяване 63°C,
са с еднакво качество и следователно трябва да се ползват от едно и също увеличение на цената въз основа на качеството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/86: Hamilton/Whitelock, Заключение от 10 март 1987 г.

Дали товарен автомобил, пригоден за използване като специализиран авариен автомобил чрез оборудване с електрическа лебедка, подвижен кран, разположен между два рампи в предната му част, и ролка над предната част на каросерията, е освободен от изискванията на член 3, параграф 1 от Регламент № 1463/70 относно инсталирането и използването на записващо оборудване като „специализиран авариен автомобил“ по смисъла на член 4, параграф 9 от Регламент № 543/69, когато се използва в хода на дейността на собственика като автомонтьор за транспортиране на негодни за движение превозни средства, закупени от собственика, от мястото на покупката до неговото работно място с цел тяхното ремонт и продажба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-168/86: Procureur général/Rousseau, Съдебно решение от 25 февруари 1987 г.

Следва ли член 3, буква е) и член 7 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че забраняват установяването на територията на една държава членка, по отношение на книги, издадени от един и същ издател, на две отделни правни уредби — максимална отстъпка и пълна свобода на цените — чието определяне и прилагане зависи от това дали продаваните в тази държава книги са били изнесени и след това реимпортирани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/86: Mogensen/Комисия, Определение от 19 февруари 1987 г.

Позволява ли правото по член 90, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица да се заобиколят преклузивните срокове чрез ново искане, когато предходното решение не е било оспорено в срок?
Може ли преназначаването на колега в сходна ситуация да се приеме за нов съществен факт, който да оправдае просрочено искане за преназначаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/86: Ministère public/Mathot, Съдебно решение от 18 февруари 1987 г.

Съвместимо ли е с член 30 от Договора за ЕИО изискването, наложено само на белгийските преработватели, а не на техните конкуренти от други държави членки, да посочват своето име и адрес върху опаковката на маслото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/85: Bonino/Комисия, Съдебно решение от 12 февруари 1987 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране при решение за назначаване на длъжност, когато кандидатурата на жена е отхвърлена в условия на дисбаланс между броя на мъжете и жените?
Превишила ли е администрацията предоставената ѝ свобода на преценка при избора на най-подходящ кандидат за длъжността?
Допустимо ли е решението за назначаване да се основава на факти относно поведението на кандидата, които не са включени в личното му досие и за които той не е имал възможност да представи становище?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/86: Banner/Парламент, Заключение от 5 февруари 1987 г.

Неправомерно упражняване на дискреционни правомощия от страна на Европейския парламент при назначаването на друг служител на обжалвания пост, което представлява злоупотреба с процедурата по назначаване и води до нарушение на интереса на службата съгласно член 7 и член 27 от Правилника за длъжностните лица
Липса на надлежно сравнение на заслугите на кандидатите при провеждането на процедурата по назначаване, което води до нарушение на принципа за подбор на най-квалифицирания кандидат

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-58/86: Coopérative agricole d’approvisionnement des Avirons/Receveur des douanes, Заключение от 5 февруари 1987 г.

1) Дали цената на царевицата, договорена в изнасяща държава, която не е членка, или специалното положение на остров Реюнион оправдават дерогация от системата на общностни селскостопански налози, установена с Регламент № 2727/75 на Съвета относно общата организация на пазара на зърнени култури
2) Дали размерът на налозите, начислявани върху вноса от държави, които не са членки, трябва да се изменя с оглед на обстоятелствата около всяка конкретна сделка, така че те да се събират само ако във всеки отделен случай има положителна разлика между цената, преобладаваща в Общността, и външната цена
3) Дали при отчитане на обективно различното положение на остров Реюнион в сравнение с останалата част от Общността прилагането на системата от налози върху вноса на царевица не противоречи на принципа на недопускане на дискриминация, установен в член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО
4) Прилага ли се разпоредбата за възстановяване на налози, предвидена в Регламент № 1430/79, в случай че събирането на налозите върху внесената царевица противоречи на основния регламент или на забраната за дискриминация по член 40, параграф 3 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form