Съд - трети състав
Съдебен състав – Съд – трети състав
Дело C-149/94: Vergy, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
Следва ли Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 година, и по-специално членове 1, 2, 5 и 6 от нея, да се тълкува в смисъл, че допуска държава членка да приеме правила, ограничаващи или забраняващи търговията с екземпляри, принадлежащи към вид, който не е включен в приложенията към тази директива?
Би ли бил различен отговорът на първия въпрос поради обстоятелството, че екземплярите от съответния вид са родени и отгледани в плен или че естественото местообитание на съответния вид не се среща в съответната държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-202/94: van der Feesten, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
Прилага ли се Директива 79/409 относно опазването на дивите птици към подвидове птици, които се срещат естествено в дивата природа само извън европейската територия на държавите членки, когато видът, към който принадлежат, или други подвидове на този вид се срещат естествено в дивата природа на съответната територия?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че компетентните органи на съответната държава членка могат да установят, че за обвинителните органи, които разполагат с необходимата степен на експертиза, подвидът, за който става въпрос, не може или едва ли може да бъде различен от птици от (основния) вид, от други подвидове на основния вид или от други (под)видове?
Ако се приеме, че разглежданата мярка представлява по-строга мярка по смисъла на член 14 от Директива 79/409, има ли тогава значение обстоятелството, че птиците от подвида, намерени в съответната държава членка, са били внесени от друга държава членка, която би могла да въведе същата по-строга мярка, но която в случая не е приела такава мярка към момента на релевантните факти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-166/94: Pezzullo Molini Pastifici Mangimifici/Ministero delle Finanze, Съдебно решение от 8 февруари 1996 г.
Забранено ли е от разпоредби на правото на Общността, които имат предимство пред националното право, налагането на лихва за забава, предвидена в член 191 от Италианския митнически закон, по отношение на окончателния внос към момента на разглежданата в главното производство вносна операция (1982 г.)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-99/94: Birkenbeul/Hauptzollamt Koblenz, Заключение от 30 януари 1996 г.
1) Следва ли Комисия Регламент (ЕИО) № 3019/86 от 30 септември 1986 г. и Съвет Регламент (ЕИО) № 864/87 от 23 март 1987 г. да се тълкуват в смисъл, че налагат антидъмпингово мито само върху вноса на завършени или готови (дори ако са представени като незавършени или разглобени) стандартизирани многополюсни електродвигатели по смисъла на член 2, параграф 1 от Регламент № 3019/86 и член 1, параграфи 1 и 2 от Регламент 864/87; или тези регламенти обхващат също така незавършени или недовършени стоки, които по силата на Правило 2(а) от Общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура подлежат на класификация като завършени или готови стандартизирани многополюсни електродвигатели?
2) Ако се отговори утвърдително на втората алтернатива на въпрос 1: Кои части на стандартизиран многополюсен електродвигател, поотделно или в комбинация, имат съществените характеристики на завършен или готов многополюсен електродвигател и по-специално подлежи ли дори статор с намотка заедно с ротор и вал на антидъмпингово мито?
3) Ако на въпрос 2 се отговори утвърдително: Какъв размер на антидъмпинговото мито следва да се прилага към внесените части на стандартизирани многополюсни електродвигатели и как и по силата на кои разпоредби, ако възникне необходимост, следва да се изчисли дължимото мито върху внесените части на електродвигателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-446/93: SEIM/Subdirector-Geral das Alfândegas, Съдебно решение от 18 януари 1996 г.
а) Като се имат предвид съображенията, изложени в раздел II от настоящото определение за отправяне на преюдициално запитване, системата за последващо събиране на вземания, установена с Регламент (ЕИО) № 1697/79 на Съвета от 24 юли 1979 г., и системата за опрощаване на вече определени, но все още неплатени мита, установена с Регламент (ЕИО) № 1430/79 на Съвета от 2 юли 1979 г., представлява ли решение на националния митнически орган, прието съгласно член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1574/80 на Комисията от 20 юни 1980 г., с което се отхвърля искане за опрощаване на мита, прилагане на материалноправни данъчни разпоредби или разпоредби на административното право на Общността, или е прието от митническата служба, действаща като данъчен орган или като административен орган по същество
Какъв е правният характер на това решение?
б) Следва ли изразът „мита, които ... все още не са платени“ в член 1, параграф 2, буква д) от Регламент № 1430/79 да се тълкува ограничително като отнасящ се само до мита, чието плащане е отложено?
в) Тъй като жалбоподателят се е позовал на факти, които могат да бъдат квалифицирани за правни цели като специални ситуации, произтичащи от обстоятелства, при които не може да се вмени измама или явна небрежност на заинтересованото лице (член 13, параграф 1 от Регламент № 1430/79, изменен с Регламент (ЕИО) № 3069/86 на Съвета от 7 октомври 1986 г.), бил ли е националният митнически орган длъжен съгласно член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3799/86 на Комисията от 12 декември 1986 г. да разгледа искането за опрощаване на вносни мита от гледна точка на общия принцип на справедливост, установен в член 13, параграф 1?
г) Невалиден ли е член 4, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3799/86 на Комисията от 12 декември 1986 г., доколкото ограничава специалните случаи на опрощаване на плащания извън необходимото за защита на други интереси на Общността, като по този начин нарушава член 13, параграф 1 от Регламент № 1430/79?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-476/93: Nutral/Комисия, Съдебно решение от 23 ноември 1995 г.
Разполага ли Европейската комисия с правомощия да приема обвързващи мерки спрямо търговци при установяване на нередности във финансирането на общата селскостопанска политика?
Представлява ли писмото на Комисията до националните органи акт, който поражда правни последици за засегнатото предприятие и подлежи ли на съдебен контрол по член 173 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/94: The Queen/Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Country Landowners Association, Съдебно решение от 9 ноември 1995 г.
Изискват ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията държавата членка да въведе механизъм за обезщетение на собствениците на земеделска земя само когато има вреда за собствениците вследствие на прехвърляне на премийни права от стопанството на собственика от страна на арендатора-производител?
Изискват ли член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията държавата членка да въведе механизъм за обезщетение на собствениците на земеделска земя в обстоятелства, при които има специфичен проблем (i) свързан с прехвърляемостта или (ii) възникващ при или след прехвърлянето на премийни права от стопанството на собственика от страна на арендатора-производител, причинен от въвеждането и разпределението на квоти на арендатори-производители, водещо до създаване на актив в ръцете на арендатора-производител?
Тълкуват ли се член 15 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 55 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията като предоставящи на държавите членки отделни правомощия и/или задължения, извън тези по член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията, да въведат схема за обезщетение на собствениците на земя?
Следва ли член 5a, параграф 4, буква (f) от Регламент (ЕИО) № 3013/89 на Съвета, изменен с Регламент (ЕИО) № 2069/92, и/или член 4e, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета, изменен с Регламент (ЕИО) № 2066/92, да се отразят на тълкуването и/или валидността на член 13 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 39 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията и/или член 15 от Регламент (ЕИО) № 3567/92 на Комисията и/или член 55 от Регламент (ЕИО) № 3886/92 на Комисията?
В зависимост от отговорите на въпроси 1, 2, 3 или 4, кои са принципите, които държавите членки трябва да прилагат при изготвянето на такава схема за обезщетение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-149/94: Vergy, Заключение от 26 октомври 1995 г.
1. Следва ли Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г., и по-специално членове 1, 2, 5 и 6 от нея, да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да приеме правила, ограничаващи или забраняващи търговията с екземпляри, принадлежащи към вид, който не е включен в приложенията към тази директива
2. Би ли бил различен отговорът на първия въпрос поради обстоятелството, че екземплярите от съответния вид са родени и отгледани в плен или че естественото местообитание на съответния вид не се среща в съответната държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.