всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - седми състав

Съдебен състав – Съд – седми състав

Дело C-198/23: Комисия/България (Directive sur l’exercice du droit d’auteur applicable à certaines transmissions…, Съдебно решение от 8 май 2025 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (седми състав) 8 май 2025 година(*) „ Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/789 — Авторско право и сродни права — Правила във връзка с упражняването на авторското право и сродните му права, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума “ По дело C‑198/23 с предмет иск за установяване на неизпълнение на задължения, предявен на основание член 258 и член 260, параграф 3 ДФЕС на 28 март 2023 г., Европейска комисия, представлявана от Цв. Георгиева и J. Samnadda, ищец, срещу Република България, представлявана от Цв. Митова и С. Русева, ответник, СЪДЪТ (седми състав), състоящ се от: M. Gavalec, председател на състава, Z. Csehi (докладчик) и F. Schalin, съдии, генерален адвокат: A. Rantos, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. С исковата си молба Европейската комисия моли Съда: – да установи, че като не е приела необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобрази с Директива (ЕС) 2019/789 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за установяване на правила във връзка с упражняването на авторското право и сродните му права, приложими за определени онлайн предавания ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-198/23: Комисия/България (Directive sur l’exercice du droit d’auteur applicable à certaines transmissions…, Съдебно решение от 8 май 2025 г.

Решение на Съда (седми състав) от 8 май 2025 г. — Комисия/България (Директива относно упражняването на авторското право, приложимо за определени онлайн предавания) (Дело C‑198/23) „ Неизпълнение на задължения от държава членка — Член 258 ДФЕС — Директива (ЕС) 2019/789 — Авторско право и сродни права — Правила във връзка с упражняването на авторското право и сродните му права, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Липса на транспониране и на съобщаване на мерките за транспониране — Член 260, параграф 3 ДФЕС — Имуществени санкции — Осъдително искане за заплащане на еднократна сума “ 1. Сближаване на законодателствата — Авторско право и сродни права — Правила, приложими за определени онлайн предавания на излъчващите организации и за препредаването на телевизионни и радиопрограми — Директива 2019/789 — Липса на транспониране в определените срокове — Неизпълнение на задължения (член 258 ДФЕС; Директива 2019/789 на Европейския парламент и на Съвета, член 12, параграф 1) (вж. т. 32, 48, 49 и 64; т. 1 от диспозитива) 2. Иск за установяване на неизпълнение на задължения — Преценка на основателността от Съда — Положение, което следва да бъде взето предвид — Положение към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище (член 258 ДФЕС; Директива 2019/789 на Европейския парламент и на Съвета) (вж. т. 33, 35 и 36) 3. Актове на институциите — Директиви — Изпълнение от държавите членки — Директива, която във връзка с въвеждането си изисква да бъде посочена в текста на националните транспониращи разпоредби ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-330/24: Celní jednatelství Zelinka, Съдебно решение от 30 април 2025 г.

Трябва ли понятието „неоснователно“ в член 116, параграф 7 от [Митническия кодекс на Съюза] да се тълкува в смисъл, че митническото задължение става отново изискуемо само ако възстановяването на митата е в резултат на непреднамерено действие на митническия орган, или по смисъла на разглежданата разпоредба това понятие може да се разбира и като неправилна преценка на митническия орган относно тарифното класиране на стоките?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-656/24: Prefettura di Bari и ANAC, Определение от 28 април 2025 г.

Какви са изискванията към националните юрисдикции при отправяне на преюдициално запитване по член 267 ДФЕС, включително във връзка с обосновката за приложимостта на правото на Съюза?
При какви условия разпоредбите на правото на Съюза, включително свободата на установяване и разпоредбите на Хартата на основните права, се прилагат спрямо ситуации, ограничени в рамките на една държава членка?
Необходимо ли е националната юрисдикция изрично да посочи връзката между националното законодателство и разпоредбите на правото на Съюза, за да бъде преюдициалното запитване допустимо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-656/24: Prefettura di Bari и ANAC, Определение от 28 април 2025 г.

Съдържа ли спорът достатъчна връзка с правото на Съюза, която да обосновава необходимостта от преюдициално тълкуване на член 49 ДФЕС в ситуация, при която всички елементи на спора са ограничени в рамките на една държава членка?
Изпълнени ли са изискванията на член 94 от Процедурния правилник на Съда относно изложението на фактическата и правната рамка и необходимостта от тълкуване на правото на Съюза в акта за преюдициално запитване?
Приложими ли са разпоредбите на Хартата на основните права на Европейския съюз, когато липсва достатъчна информация за приложимостта на правото на Съюза към националната правна уредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-768/23: Комисия/PB, Определение от 11 април 2025 г.

Допуска ли съвместното прилагане на член 103, трета алинея от Финансовия регламент от 2002 г. и членове 4 и 7 от Регламент № 2988/95 приемането на административна мярка за възстановяване на неправомерно получени суми спрямо PB?
Разполагала ли е Комисията с правно основание да формализира вземането си като изпълнително основание по смисъла на член 299 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-657/23: Ministerstvo zemědělství, Съдебно решение от 10 април 2025 г.

Трябва ли член 54, параграф 1 от Регламент № 1306/2013 във връзка с член 3, параграф 1, първа алинея от Регламент № 2988/95 да се тълкува в смисъл, че не допуска възможността процедурата за възстановяване от бенефициера на недължимо платени суми по безвъзмездна помощ от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) да бъде образувана след изтичането на 18 месеца след одобрението и където е приложимо — получаването от страна на разплащателната агенция или органа, отговарящ за възстановяването, на контролен доклад или подобен документ, който посочва извършването на нередност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/24: Auto1 European Cars, Съдебно решение от 27 март 2025 г.

Трябва ли член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2015/848 да се тълкува в смисъл, че изпълнение в полза на длъжника вместо в полза на синдика по производството по несъстоятелност включва по смисъла на тази разпоредба и изпълнение, произтичащо от правна сделка, сключена от длъжника едва след като е образувано производството по несъстоятелност и правомощията са прехвърлени на синдика?
При утвърдителен отговор на този въпрос:
Трябва ли член 31, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2015/848 да се тълкува в смисъл, че мястото на изпълнение по смисъла на тази разпоредба е мястото, от което третото лице извършва плащането чрез превод от открита там банкова сметка, дори ако седалището на третото лице не се намира на това място, а в друга държава членка, и сключването на сделката и изпълнението от страна на длъжника също не са осъществени на това място, а чрез клон на третото лице в трета държава членка, а именно в тази, в която е образувано производството по несъстоятелност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-700/24: QI/Комисия, Определение от 26 март 2025 г.

Нарушено ли е правото на изслушване по член 41, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз в рамките на административното производство, и има ли това потенциал да промени крайния резултат от процедурата?
Законосъобразни ли са действията на IDOC във връзка със събирането на свидетелски показания и искането на допълнителна информация по време на предварителната оценка и административното разследване съгласно разпоредбите на ДГЕ?
Съществуват ли процесуални или фактически основания, които да опорочават анализа на твърденията за тормоз, безпристрастност и прилагането на принципа на добра администрация от страна на Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-809/23: Sumitomo Chemical Agro Europe, Съдебно решение от 20 март 2025 г.

Трябва ли компетентният национален орган, който е сезиран със заявление за разрешение за пускане на пазара на биоцид преди 1 септември 2013 г. и който съгласно член 91 от Регламент № 528/2012 е разгледал заявлението въз основа на националните разпоредби, които транспонират Директива 98/8, когато след издаването на въпросното разрешение е сезиран от трето лице с искане за достъп до информация за разрешения от този орган биоцид и за активното вещество, което съдържа, и по-специално за техническата му равностойност с одобрено активно вещество, да разгледа това искане за достъп до информация с оглед на правилата за поверителност, предвидени в националните разпоредби, с които се транспонира член 19 от Директива 98/8, или с оглед на правилата, предвидени в членове 66 и 67 от Регламент № 528/2012?
Ако такова искане за достъп до информация се урежда от Директива 98/8, чийто член 19 се прилага, без да се засяга Директива 2003/4:
а) позволява ли параграф 3, буква к) от този член, който предвижда, че след като бъде издадено разрешение за пускане на пазара на биоцида, в никакъв случай поверителността не се прилага по отношение на „методите за анализ, посочени в член 5, параграф 1, буква в)“, заявителят да получи всякаква подробна информация за тези методи, включително когато разкриването ѝ може да постави под въпрос търговската тайна, или получава само обща информация за естеството на тези методи и евентуално за направените изводи;
б) позволяват ли „физичните и химичните данни, засягащи активното вещество и биоцида“, чиято поверителност не може да се запази след издаване на разрешението съгласно член 19, параграф 3, буква е), заявителят да изисква оповестяване на подробни данни за състава на активното вещество или на биоцида, дори ако въпросните данни могат да разкрият пряко или непряко информация за производствените процеси?
Обратно, ако такова искане за достъп до информация се урежда от Регламент № 528/2012:
а) имал ли е за цел законодателят на Съюза да определи с членове 66 и 67 от този регламент, които не се позовават на Директива 2003/4, специален и изчерпателен режим за публично разгласяване на информация за биоцидите и за техните активни вещества и по този начин да остави без приложение разпоредбите на Директива 2003/4, доколкото те предвиждат, от една страна, че търговската тайна не може да се противопоставя на оповестяването на информация за емисии в околната среда, и от друга страна, че ако разгласяването на друга информация за околната среда може да накърни търговските интереси на дадено предприятие, преди евентуален отказ да бъде съобщена информация, компетентният административен орган трябва да претегли интереса на предприятието и обществения интерес;
б) урежда ли се оповестяването на доклада за оценка на техническата равностойност на одобрено активно вещество и активното вещество, което съдържа даден биоцид, който е изготвен във връзка със заявление за разрешение за пускане на пазара на въпросния биоцид, от член 67, параграф 3, буква д) от Регламент № 528/2012, който предвижда публикуването на доклада за оценка на одобрените активни вещества, освен при поверително обработване, поискано от заявителя, от същия член, параграф 4, буква б), който предвижда публикуването на доклада за оценка на биоцид, за който е издадено разрешение, освен при поверително обработване, поискано от заявителя, или се урежда от други правила;
в) позволява ли член 66, параграф 3, буква й) от Регламент № 528/2012, който предвижда, че след като бъде издадено разрешение за пускане на пазара на биоцид „в никакъв случай не може да се отказва“ достъп до „методите за анализ, посочени в член 19, параграф 1, буква в)“, да се получава всякаква подробна информация за тези методи, включително ако разкриването ѝ може да постави под въпрос търговската тайна, или само обща информация за естеството на тези методи и евентуално за направените изводи;
г) трябва ли член 67, параграф 1, буква з) от същия регламент, който предвижда, че от датата на одобряване на дадено активно вещество се предоставя безплатен публичен достъп до „аналитичните методи, посочени в […] раздел 4.2 от дял 2 от приложение II“, да се разбира като отнасящ се на практика до разпоредбите на раздел 4.3 от дял 2 от приложение II, на които се позовава преди приемането на Делегиран регламент [2021/525] на Комисията от 19 октомври 2020 г. за изменение на приложения II и III към Регламента
Ако тези разпоредби трябва да се тълкуват в смисъл, че се отнасят до разпоредбите на раздел 4.2 от дял 2 от приложение II в тяхната действаща понастоящем редакция, и ако се предположи, че тези разпоредби са приложими за активно вещество, което не е било одобрено, но което е признато за технически равностойно на одобрено активно вещество, принципното оповестяване на „аналитичните методи за анализ на произведения микроорганизъм“, посочени в този раздел 4.2, позволява ли на заявителя да получи всякаква подробна информация за тези методи, включително ако разкриването ѝ може да постави под въпрос търговската тайна, или заявителят получава само обща информация за естеството на тези методи и евентуално за направените изводи?
Накрая, ако разпоредбите на Директива 2003/4 се прилагат към настоящия спор, може ли квалифицирането като „информация за емисии в околната среда“ по смисъла на член 4, параграф 2 от тази директива, която включва информация за естеството, състава, количеството, датата и мястото на тези емисии, както и данни за въздействието им върху околната среда за повече или по-малко дълъг срок, да се прилага по отношение на информацията, представена или получена от компетентния орган при преценката за техническата равностойност на дадено активно вещество с одобрено активно вещество, или може да се прилага само за информацията за биоцида, в който се съдържа такова вещество, тъй като именно този биоцид във всичките му компоненти, а не само активното вещество, се изпуска в околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 156789144 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form