всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - голям състав

Съдебен състав – Съд – голям състав

Дело C-246/07: Комисия/Швеция, Заключение от 1 октомври 2009 г.

Нарушение на задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО чрез едностранно предложение от страна на Швеция за включване на перфлуорооктан сулфонатите в приложенията към Стокхолмската конвенция за устойчивите органични замърсители, преди Общността да е взела решение по този въпрос.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-532/07: Комисия/API, Заключение от 1 октомври 2009 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на Регламент № 1049/2001 относно публичния достъп до документите на институциите на Европейския съюз, по-специално по отношение на изключението за защита на съдебните производства и правни становища
Неправилно прилагане на принципа на по-висш обществен интерес при отказ за достъп до документи
Неправилно тълкуване на обхвата на правото на Комисията да отказва достъп до писмени становища, представени в съдебни производства, преди провеждане на съдебното заседание
Неправилно прилагане на принципа на равни процесуални възможности и на принципа на откритост на съдебния процес

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-528/07: API/Комисия, Заключение от 1 октомври 2009 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на изключенията от правото на достъп до документи на институциите, предвидени в Регламент № 1049/2001, по отношение на писмените становища, представени от Комисията в съдебни производства
Неправилно прилагане на принципа на прозрачност и публичност на съдебния процес във връзка с достъпа до писмени становища по висящи и приключени дела
Неправилно тълкуване на израза „по-висш обществен интерес“ по смисъла на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-514/07: Швеция и др./API и Комисия, Заключение от 1 октомври 2009 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на изключението за защита на съдебните производства и правни становища по член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001
Неправилно тълкуване на израза „по-висш обществен интерес“ по член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001
Неправилно прилагане на принципа на прозрачност и публичност на съдебния процес
Нарушение на принципа на равни процесуални възможности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-570/07: Blanco Pérez и Chao Gómez, Заключение от 30 септември 2009 г.

Следва ли да се счита, че членове 2, 3 и 4 от Декрет 72/2001 от 19 юли 2001 г. на Княжество Астурия за регулиране на аптеките и фармацевтичните услуги, както и раздели 4, 6 и 7 от приложението към него, противоречат на член 43 [EО]
(Дело C‑570/07)
В противоречие ли е с член 43 ЕО правната уредба, която се съдържа в законодателството на автономна област Княжество Астурия относно разрешението за създаване на аптеки
(Дело C‑571/07)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/08: Rottmann, Заключение от 30 септември 2009 г.

1) Допуска ли общностното право правната последица от загубването на гражданство на Съюза (и свързаните с него права и основни свободи), което произтича от обстоятелството, че сама по себе си законосъобразна с оглед на приложимото национално (германско) право отмяна на придобита с измама натурализация в държава членка (Германия) води до това, че съответното лице се превръща в лице без гражданство, поради факта че — както в случая на жалбоподателя — съгласно приложимите разпоредби на друга държава членка (Австрия) не се възстановява гражданството, което той е имал първоначално?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли държавата членка (Германия), която е натурализирала гражданина на Съюза и иска да отмени натурализация, придобита с измама, да се въздържи изобщо или временно от отмяна, когато или докато тази отмяна би имала като последица загубването на гражданство на Съюза (и свързаните с него права и основни свободи), или за да спази общностното право другата държава членка (Австрия) по предходното гражданство е длъжна да тълкува, да прилага или пък да адаптира националното си право така, че да не настъпи тази правна последица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-571/07: Blanco Pérez и Chao Gómez, Заключение от 30 септември 2009 г.

Нарушение на свободата на установяване чрез национална правна уредба, която подчинява откриването на нова аптека на издаване на разрешение и дава предимство на лица, които са упражнявали фармацевтична дейност в определена част от територията на държавата членка.
Нарушение на свободата на установяване чрез национална правна уредба, която подчинява издаването на разрешение за откриване на нова аптека на изискване за брой население с цел насърчаване на откриването на аптеки в по-слабо населени райони, когато тази цел не се преследва последователно и цялостно, по-специално когато такава правна уредба не дава ясно предимство на лицата, откриващи аптеки в райони с ниска достъпност на тези услуги, пред лицата, които просто изчакват освобождаване на място в по-доходоносен район, и предоставя право на собственост върху разрешението за експлоатация на аптека по начин, който подкопава ефективността на съответните мерки.
Съмнение относно обосноваността на изискването за минимално разстояние между аптеките, като се поставя въпросът дали конкретното определено разстояние е оправдано с оглед на степента на ограничаване на свободата на установяване, характера на преследвания обществен интерес и възможността за постигане на всеобщо покритие с по-малко ограничителни средства.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-441/07: Комисия/Alrosa, Заключение от 17 септември 2009 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на принципа на пропорционалност при решенията на Комисията във връзка с ангажименти по член 9 от Регламент № 1/2003
Нарушение на правото на изслушване в административното производство

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/08: Adem и Rashi, Заключение от 15 септември 2009 г.

Неправилно тълкуване на член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83 относно условията за прекратяване на статута на бежанец
Необходимост от съществуване на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна единствено посредством международни сили
Възможност за прекратяване на статута на бежанец при наличие на опасност от тежки посегателства по смисъла на член 15 от Директива 2004/83 и/или при нестабилност на сигурността и условията на живот
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи наличие на преследване след прекратяване на първоначалните основания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-179/08: Jamal, Заключение от 15 септември 2009 г.

Неправилно тълкуване на условията за прекратяване на статута на бежанец по член 11, параграф 1, буква д) от Директива 2004/83
Необходимост от съществуване на субект на закрила по смисъла на член 7, параграф 1 от Директива 2004/83 и достатъчност на закрила, предоставяна единствено от международни сили
Релевантност на опасността от тежки посегателства по член 15 от Директива 2004/83 и необходимостта от стабилност на сигурността и жизнения минимум в страната на произход при прекратяване на статута на бежанец
Критерии и доказателствена тежест при преценка на нови и различни обстоятелства, обосноваващи преследване, след прекратяване на първоначалните основания за статут на бежанец

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form