Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Следва ли член 2 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че не възниква задължение за облагане с данък върху оборота за лицето, което срещу възнаграждение предоставя на друго лице възможност да търгува с канабисови продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Възможно ли е само фонетичната прилика между търговски марки да създаде вероятност от объркване по смисъла на член 5, параграф 1, буква б) от Директива 89/104/ЕИО?
Какво значение следва да се придаде на формулировката на Директивата, според която вероятността от объркване включва вероятността от асоцииране с по-ранната марка?
Какъв ефект следва да се признае, при преценката на вероятността от объркване, на обстоятелството, че марката е с повишена отличителност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
С оглед на това, съвместимо ли е със съществуващото право на Общността, по-специално член 52 във връзка с член 58 и член 73б и 73д от Договора за създаване на Европейската общност, прилагането на правила, съгласно които вътрешногрупов трансфер не се третира като имащ същия фискален ефект, когато шведското дружество-майка притежава получаващото дружество заедно с две или повече изцяло притежавани чуждестранни дъщерни дружества, които са установени в различни държави-членки, с които Швеция е сключила споразумение за избягване на двойното данъчно облагане, съдържащо клауза за недискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
Несъвместимост на националното законодателство, транспониращо разпоредбите на Световния пощенски съюз, с член 86, параграф 1 във връзка с членове 49 и 82 ДФЕС, доколкото предоставя на предприятие с изключителни права върху пощенските услуги правото да изисква вътрешни такси за доставката на писма, подадени в друг държавен член, или да отказва доставката им, когато съдържанието на писмата е определено от предприятие, установено в първия държавен член, и е предадено чрез електронен трансфер на данни на предприятие, установено във втория държавен член, за отпечатване, подготовка за изпращане и подаване в местната пощенска служба.
Възможност за позоваване на изключението по член 86, параграф 2 ДФЕС от страна на предприятие с изключителни права, натоварено с предоставянето на универсални пощенски услуги, за да изисква вътрешни такси или да отказва доставка при горепосочените обстоятелства.
Релевантност на корпоративната връзка между предприятието, определящо съдържанието на писмата, и предприятието, извършващо отпечатването и подаването, както и на това дали последното обслужва само първото или и други клиенти.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.
1) Следва ли член 90 от Договора за ЕО (сега член 86 ЕО) да се тълкува в смисъл, че доколкото закон за ратифициране на Конвенциите на Всемирния пощенски съюз от 14 декември 1989 г. създава право за пощенската служба на държава членка А да изисква вътрешна пощенска такса за доставката на писма, изпратени в държава членка Б, или да откаже доставката, ако не е платена вътрешната пощенска такса, когато съдържанието на писмата е определено от предприятие в държава членка А и е предадено чрез електронен пренос на данни на предприятие със седалище в държава членка Б, за да бъдат отпечатани, подготвени за изпращане и предадени на пощенската служба там, този закон представлява държавна мярка, с която, в противоречие с член 90, параграф 1 от Договора за ЕО, е приета мярка, противоречаща на член 86 от Договора за ЕО (сега член 82 ЕО), която не попада в изключенията, предвидени в член 90, параграф 2?
2) Следва ли членове 30 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 28 ЕО) и сл. и член 59 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 49 ЕО) и сл. да се тълкуват в смисъл, че правото на пощенската служба в държава членка А да изисква вътрешна пощенска такса за доставката на писма, изпратени в държава членка Б до получатели, пребиваващи в държава членка А, или да откаже доставката на такива писма, ако не е платена вътрешната пощенска такса, противоречи на гаранцията за свободно движение на стоки, когато съдържанието на писмата е определено от предприятие в държава членка А и е предадено чрез електронен пренос на данни на предприятие със седалище в държава членка Б, за да бъдат отпечатани, подготвени за изпращане и предадени на пощенската служба там?
3) В случай че отговорът на горните въпроси, отправени за преюдициално тълкуване, разкрие нарушение на правото на Общността само защото пощенската служба на държава членка А получава или, чрез отказ за доставка на пощенски пратки, може да наложи плащане на вътрешна пощенска такса в допълнение към пощенските такси, платени в държава членка Б, или в допълнение към терминалните такси, събирани съгласно Всемирната пощенска конвенция и/или CEPT споразумението:
Следва ли втората алинея на член 5 от Договора за ЕО (сега втората алинея на член 10 ЕО) да се тълкува в смисъл, че закон на държава членка А за ратифициране на Конвенциите на Всемирния пощенски съюз от 14 декември 1989 г. е напълно неприложим или само доколкото може да се изисква или наложи плащане на вътрешна пощенска такса в допълнение към пощенските такси, платени в държава членка Б, и/или в допълнение към терминалните такси, събирани съгласно Всемирната пощенска конвенция или CEPT споразумението, чрез отказ за доставка на съответната поща?
4) Променя ли се отговорът на въпроси 1, 2 и 3 от обстоятелството, че предприятието със седалище в държава членка Б, което отговаря за отпечатването на пощенските пратки, подготовката им за изпращане и предаването им на пощенската служба в тази държава, е свързано, като член на същата група, с предприятието в държава членка А, което определя съдържанието на пощенските пратки?
5) Зависи ли отговорът на въпроси 1, 2 и 3 от това дали предприятието със седалище в държава членка Б, което отговаря за отпечатването на пощенските пратки, подготовката им за изпращане и предаването им на пощенската служба в тази държава, работи само за предприятието в държава членка А, което определя съдържанието на пощенските пратки, или за няколко възложители от същия тип?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Може ли директива, приета на основание член 100а от Договора за създаване на Европейската общност, да има директен ефект?
Ако да, може ли такава директива да има директен ефект, дори ако държавата е направила уведомление по член 100а, параграф 4 от Договора за създаване на Европейската общност?
Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, как уведомлението от държавата членка влияе върху въпроса за директния ефект през следните периоди:
(а) между уведомлението и отговора
(б) от момента на отговора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.
Следва ли от тълкуването на член 6 от Договора за ЕО, член 52 и сл. (Част трета, дял III, глава 2) от Договора за ЕО и член 73б и сл. (Част трета, дял III, глава 4) от Договора за ЕО и член 70 от Акта за присъединяване (Акт относно условията за присъединяване на ... Република Австрия ... и измененията на договорите, върху които е основан Европейският съюз), че
а) доколкото, докато TGVG 1993 е бил в сила, ищецът е бил длъжен да докаже, че няма да създаде ваканционно жилище, докато при придобиване от австриец е било достатъчно само декларация по член 10, параграф 2, за да се получи разрешение от органа по сделките с недвижими имоти, и на ищеца е било отказано такова разрешение, и
б) доколкото по TGVG 1996 ищецът, дори преди правото му на собственост да бъде вписано в поземления регистър, трябва — както вече и за австрийците — да премине през процедура за разрешение, като възможността за ефективна декларация, че не се създава ваканционно жилище, вече не съществува и за австрийците,
е нарушено правото на Общността и ищецът е увреден по отношение на основна свобода, гарантирана от разпоредбите на правото на Общността?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли Съдът на Европейските общности в производство по член 177 от Договора за ЕО също да реши дали нарушението на правото на Общността е „достатъчно съществено“ (както е използвано например в решението по съединени дела C-46/93 и C-48/93 Brasserie du Pêcheur и Factortame)?
Ако отговорът на първи и втори въпрос е положителен, представлява ли нарушението „достатъчно съществено“?
Съответства ли принципът на отговорността на държавите членки за вредите, причинени на частни лица от нарушения на правото на Общността, при правилно тълкуване на член 5 от Договора за ЕО, ако националното право за отговорността на държава членка с федерална структура предвижда, че в случай на нарушения, дължащи се на част от държавата, увреденото лице може да предяви иск само срещу тази част, а не срещу държавата като цяло?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.