Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-185/78: Van Dam, Заключение от 6 юни 1979 г.
1. На коя дата изтича срокът, посочен в член 102 от Акта относно условията за присъединяване и измененията на договорите
2. Основават ли се мерките, приети съгласно Reglement Zee- en Kustvisserij 1977 (Регламент относно морския и крайбрежния риболов, 1977 — Staatsblad 1977, 666), както са изложени в Beschikking Voorlopige Regeling Vangstbeperking Tong en Schol 1978 (Заповед за временно въвеждане на ограничения на улова на морски език и писия, 1978) и Beschikking Voorlopige Regeling Contingentering Tong en Schol Noordzee 1978 (Заповед за временно определяне на квоти за улова на морски език и писия в Северно море, 1978 — Staatscourant 1977, 255), на решения на Общността или на задължения, наложени от Общността на държавите членки с договор, както е посочено в член 5 от Договора за ЕИО, или на правомощия, предоставени на държавите членки от Общността
3. Съвместимо ли е съдържанието на посочените по-горе мерки с правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/78: Hugin/Комисия, Съдебно решение от 31 май 1979 г.
Являва ли се пазарът на резервни части за касови апарати отделен и релевантен пазар за целите на прилагането на член 86 от Договора за ЕИО?
Съществува ли господстващо положение на Hugin на този релевантен пазар?
Представлява ли отказът на Hugin да доставя резервни части на независими предприятия злоупотреба с господстващо положение?
Може ли поведението на Hugin да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 86 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/78: Atalanta, Заключение от 30 май 1979 г.
I
Следва ли от разпоредбите и обхвата на Регламент (ЕИО) № 2759/75 на Съвета, Регламент (ЕИО) № 2763/75 на Съвета — по-специално член 1, параграф 3 — и Регламент (ЕИО) № 1889/76 на Комисията — по-специално член 3, параграф 2, член 4, параграф 2 и член 8 — че правомощието да се вземат решения за изпълнение и прилагане на предоставянето на помощ за частно складиране на свинско месо, предвидено и уредено в тези регламенти, включително правилата относно предоставянето и евентуалната конфискация на депозити, принадлежи изключително на националните интервенционни агенции, или разпоредбите и обхватът им следва да се разбират така, че правомощието да се вземат решения относно изпълнението и прилагането на правилата, установени с тези разпоредби, както относно предоставянето на помощ, така и относно депозитите, или само относно предоставянето на помощ, принадлежи на националните държави членки, макар и с задължението да предоставят помощта в съответствие с договора, сключен с компетентната интервенционна агенция?
II
Следва ли член 6, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 на Комисията, тълкуван правилно, да означава, че складиращият:
(1) има право на помощ, ако задълженията, посочени в член 3, параграф 2, буква а) от посочения регламент, са изпълнени изцяло, и
(2) има право на изплащане на сумата на помощта, след като е установено, че договорните задължения са изпълнени и, inter alia, доказателството за складиране е изпратено на интервенционната агенция, макар това да не е направено „без забавяне“, или следва посоченият член 6, параграфи 2 и 3 да се тълкува така, че макар всички задължения, посочени в член 3, параграф 2 от посочения регламент, да са изпълнени, складиращият все пак няма право на помощ, ако доказателството за складиране, посочено в член 3, параграф 2, буква в) от регламента, е изпратено на компетентната интервенционна агенция, но не „без забавяне“?
III
(1) Следва ли понятието „задължения“ по член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2763/75 да се разбира като включващо само задълженията за складиране и съхранение на свинско месо или следва да се разбира като включващо и допълнителни задължения относно информацията и надзора?
(2) Следва ли понятието „задължения“ по член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 да се разбира като включващо само задълженията за складиране и съхранение на свинско месо или следва да се разбира като включващо и задълженията, посочени в член 6, параграф 2, букви б) до е) от последния регламент?
(3) Ако член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2763/75 следва да се разбира така, че понятието „задължения“, използвано там, включва само задълженията за складиране и съхранение на свинско месо, но в член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 същото понятие следва да включва задълженията, описани в член 3, параграф 2, букви б) до е) от този регламент, валиден ли е посоченият член 5, параграф 2 в това отношение?
IV
(1) Следва ли член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1889/76 да се тълкува така, че гаранцията се конфискува изцяло, ако неизпълнението на съответните основни или допълнителни задължения е само частично?
(2) Ако на въпрос I се отговори утвърдително, съвместим ли е член 5, параграф 2 в това отношение с член 4, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕИО) № 2763/75, в който е предвидено по отношение на депозитите, че те се конфискуват изцяло или частично „ако [договорните задължения] не са изпълнени или са изпълнени само частично“ и ако не е, валиден ли е член 5, параграф 2 в това отношение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-161/78: Advokatradet, Заключение от 29 май 1979 г.
1. Трябва ли разпоредбите на член 5, параграф 1, буква а) от Директивата на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци при набирането на капитал (69/335/ЕИО) да се тълкуват в смисъл, че тези разпоредби не допускат държава членка, при определяне на дължимия данък при набирането на капитал на новосъздадено акционерно дружество А, чийто акционерен капитал е създаден чрез внасяне на предприятие, принадлежащо на лице Б, да отказва приспадане на данък върху необложен резерв, който се счита за актив при определяне на данъка и който е създаден, когато Б е внесъл в А стоките на предприятието и стоките по поръчка
2. Трябва ли разпоредбите на член 5, параграф 1, буква а) от Директивата на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци при набирането на капитал (69/335/ЕИО) да се тълкуват в смисъл, че при обстоятелствата, свързани с въпрос 1, тези разпоредби не допускат да се разреши приспадане на размера на данъка, дължим от А, ако А е включил необложените резерви като доход през годината на учредяване на дружеството и по този начин е получил съответен облагаем доход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-2/78: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 16 май 1979 г.
Съвместими ли са белгийските изисквания за представяне на удостоверения за произход при внос на спиртни напитки с наименование за произход от други държави членки, различни от държавата на произход, с член 30 от Договора за ЕИО, като се има предвид, че тези изисквания са по-обременяващи от изискванията при директен внос от държавата на произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-84/78: Tomadini, Съдебно решение от 16 май 1979 г.
Следва ли Регламент (ЕИО) № 974/71 на Съвета (в редакцията на последващите изменения) да се тълкува в смисъл, че институциите на Общността могат, след изтичането на период от три години, през който са се въздържали от прилагането на компенсаторни суми спрямо основен земеделски продукт (твърда пшеница), да въведат специални парични компенсаторни суми по отношение на продуктите, произведени от този основен продукт (макаронени изделия), дори когато през тези три години и със сигурност през последната година (1977 г.) не са настъпили никакви смущения на пазара на съответния основен земеделски продукт (твърда пшеница)?
В случай на отрицателен отговор на първия въпрос, следва ли Регламент (ЕИО) № 2604/77 на Комисията да се счита за невалиден, поне доколкото въвежда парични компенсаторни суми при износа на макаронени изделия?
В случай на положителен отговор на първия въпрос, може ли Регламент № 2604/77 във връзка с Регламенти (ЕИО) № 2792/77 и 2917/77 да се счита за приложим към износа на макаронени изделия от Италия към другите държави членки и към трети страни след 2 януари 1978 г. въз основа на договори, сключени преди 25 ноември 1977 г., датата на приемане на Регламент № 2604/77, през период, в който не е било възможно да се предвиди въвеждането на каквато и да било компенсаторна сума в съответния сектор?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.