Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-5/79: Buys, Съдебно решение от 18 октомври 1979 г.
1. Дали продуктите за хранене на телета с високо съдържание на мляко-прах и с посочения в главното производство състав представляват млечни продукти по смисъла на член 1 от Регламент № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 година и поради това попадат ли под общата организация на пазара, установена с този регламент?
2. Дали продуктите за хранене на телета, предмет на главното производство, са подчинени на системата на паричните компенсационни суми, установена с Регламент № 974/71 на Съвета от 12 май 1971 година?
3. Трябва ли Регламент № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 година, самостоятелно или във връзка с Регламент № 805/68, да се тълкува в смисъл, че забранява на държавите членки да прилагат национални правила за замразяване на цените спрямо продуктите за хранене на телета с мляко-прах, които попадат под общата организация на пазара, установена с този регламент?
4. Забраняват ли правилата за свободно движение на стоки, установени в членове 30—34 от Договора за ЕИО, и по-специално член 22 от Регламент № 804/68, прилагането спрямо посочените продукти на национални правила за замразяване на цените, които не позволяват увеличението на покупната цена на суровините или на готовите продукти, внесени от друга държава членка, да бъде прехвърлено върху продажните цени?
5. Трябва ли Регламент № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 година да се тълкува в смисъл, че забранява на държавите членки да прилагат национални правила за замразяване на цените, които не съдържат специални разпоредби за селскостопански продукти, регулирани с актове на Общността?
6. Забраняват ли съвместно разпоредбите на член 5 и член 85 от Договора за ЕИО на държавите членки да прилагат национални правила за замразяване на цените спрямо продукти, подчинени на правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-141/78: Франция/Обединеното кралство, Съдебно решение от 4 октомври 1979 г.
Допуснато ли е нарушение на задължението за предварително уведомяване и консултация с Комисията и другите държави членки при приемането на национални мерки за опазване на морските биологични ресурси от страна на Обединеното кралство, съгласно член 5 от Договора за ЕИО, членове 2 и 3 от Регламент № 101/76 и приложение VI към Хагската резолюция?
Явяват ли се мерките, приети от Обединеното кралство, „едностранни“ по смисъла на приложение VI към Хагската резолюция, когато са приети за изпълнение на международни задължения?
Явяват ли се мерките, приети от Обединеното кралство, прекомерни и непропорционални спрямо целта за опазване на морските ресурси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/78: Interquell Stärke-Chemie/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 4 октомври 1979 г.
Допустимо ли е искане за обезщетение за вреди, произтичащи от премахването на производствените възстановявания, да бъде отхвърлено поради това, че жалбоподателят не е предявил иск за изплащане на възстановяванията пред националните съдилища?
Може ли иск за изплащане на суми, дължими по силата на правото на Общността, да бъде предявен по реда на член 178 и втора алинея на член 215 от Договора за ЕИО?
Може ли възражение за недопустимост срещу иск за обезщетение да се основава на твърдението, че действителната цел на иска може да бъде постигната само чрез приемане на нов регламент?
Възниква ли извъндоговорна отговорност на Общността за законодателна мярка, която включва икономическа преценка, само при достатъчно сериозно нарушение на върховен правен принцип за защита на индивида?
Следва ли при определяне на размера на вредите да се вземе предвид възможността вредите да са били прехвърлени върху други търговци чрез продажните цени?
Допустимо ли е предявяване на иск за лихва като част от обезщетението по извъндоговорна отговорност на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/79: Greenwich Film/SACEM, Заключение от 4 октомври 1979 г.
Прилага ли се член 86 от Договора от Рим във връзка с изпълнението в трети държави на договори, сключени на територията на държава членка от страни, подчинени на юрисдикцията на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело : Становище на Съда
Компетентността на Европейската общност да сключи международното споразумение за естествен каучук съгласно член 113 ДЕО, като част от общата търговска политика.
Влияе ли изборът на финансов механизъм (общностен бюджет или бюджети на държавите членки) върху изключителния или споделен характер на компетентността на Общността при сключването на подобно споразумение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-241/78: DGV/Съвет и Комисия, Съдебно решение от 4 октомври 1979 г.
Допустимо ли е искане за обезщетение за вреди, произтичащи от премахването на производствените възстановявания за царевичен грис, да бъде отхвърлено на основание, че жалбоподателите е трябвало да предявят иск за плащане на възстановяванията пред националните съдилища?
Може ли иск за плащане на суми, дължими по силата на правото на Общността, да бъде предявен по реда на член 178 и втора алинея на член 215 от Договора за ЕИО?
Може ли иск за обезщетение за вреди да бъде обявен за недопустим с аргумента, че действителната цел на иска може да бъде постигната само чрез приемане на нов регламент?
Възниква ли извъндоговорна отговорност на Общността за вреди, причинени от законодателна мярка, когато е налице достатъчно сериозно нарушение на върховен правен принцип, защитаващ индивидуалните интереси?
Следва ли при определяне на размера на вредите да се вземе предвид дали вредата е била прехвърлена върху други търговци чрез продажните цени?
Допустимо ли е предявяване на иск за лихва върху обезщетението по извъндоговорна отговорност на Общността по член 215, втора алинея от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-64/76: Dumortier/Съвет, Съдебно решение от 4 октомври 1979 г.
Допустимо ли е иск за обезщетение срещу Европейската икономическа общност за вреди, произтичащи от премахването на производствените възстановявания за царевичен грис, без преди това да е предявен иск за плащане на тези възстановявания пред националните съдилища?
Може ли да се предяви иск за плащане на суми, дължими по силата на правото на Общността, по реда на член 178 и втора алинея на член 215 от Договора за ЕИО?
Води ли висящо производство пред национален съд за отказ за изплащане на възстановявания до недопустимост на иск за обезщетение пред Съда на Европейските общности поради наличие на висящ спор (lis alibi pendens)?
Възниква ли непозволена вреда на Общността при приемане на законодателна мярка, която нарушава принципа на равенство, само поради установената противозаконност, или е необходимо да е налице достатъчно сериозно нарушение на върховна правна норма за защита на отделните лица?
Следва ли при определяне на размера на вредите да се вземе предвид възможността вредата да е прехвърлена върху други търговци чрез продажните цени?
Допустимо ли е обезщетение за вреди, които не са пряка последица от незаконосъобразното поведение на институцията, а са отдалечени или косвени?
Допустимо ли е да се претендира лихва върху обезщетението за вреди, произтичащи от непозволена вреда на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/78: Wagner/Комисия, Заключение от 3 октомври 1979 г.
Незаконосъобразно ретроактивно прилагане на паричния коефициент към износните възстановявания, определени преди 1 юни 1978 г., с което се нарушават придобити права на търговците съгласно правото на Общността.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-230/78: Eridania, Съдебно решение от 27 септември 1979 г.
1. Дали разпоредбите на Регламент № 3331/74 и по-специално член 2, параграф 2 от него, приети на основание член 24, параграф 3 от Регламент № 3330/74, не надхвърлят границите на прилагането на принципите на основния регламент?
2. Дали при приемането на Регламент № 3331/74 Съветът е изпълнил задължението, предвидено в член 190 от Договора, да изложи мотиви, и дали тези мотиви са достатъчни?
3. Дали фактът, че само италианските производители могат да бъдат засегнати от допълнително ограничение на тяхната дейност по член 2, параграф 2 от Регламент № 3331/74, представлява нарушение на забраната за дискриминация между производителите в Общността, предвидена в член 40, параграф 3 от Договора?
4. Дали правомощието за изменение на основните квоти при условията, предвидени в член 2, параграф 2 от Регламент № 3331/74, не застрашава упражняването на стопанска дейност от засегнатите предприятия и по този начин не нарушава техните основни права?
5. Дали Регламент № 3331/74 или правото на Общността като цяло предвижда конкретни критерии за преценка на понятието „планове за преструктуриране“?
6. Дали границите на правомощието за изменение на основните квоти на предприятията произтичат единствено от необходимостта за изпълнение на плановете за преструктуриране или могат да се установят и други граници?
7. Дали директната приложимост на Регламент № 3331/74 в италианския правен ред съгласно член 189 от Договора е съвместима с разпоредбите, приети от италианските органи за прилагане на този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.