Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Следва ли членове 7 и 48 от Договора за ЕИО и членове 1 и 3 от Регламент № 1612/68 да се тълкуват в смисъл, че не допускат, при провеждане на конкурс за заемане на длъжности, които не попадат в обхвата на изключението по член 48, параграф 4, възможността да не се взема предвид трудов стаж, придобит в публичната служба на друга държава членка, когато трудов стаж, придобит в публичната служба на държавата, в която се провежда конкурсът, се счита за релевантен опит за целите на изготвянето на списъка на успешните кандидати?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
Неизпълнение на задълженията поради неизпълнение в срок на мерките, необходими за транспониране на Директива 86/278/ЕИО относно опазването на околната среда, и по-специално на почвата, при използването на пречиствателна утайка в земеделието.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Член 4 от Директива 75/442/ЕИО предоставя ли на частноправни субекти „субективни права“, които националният съд е длъжен да защитава?
С оглед на дадения отговор на този въпрос, не е необходимо да се отговаря на останалите въпроси, отправени от националния съд.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
Следва ли Директива 85/577/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 г. да се счита за достатъчно точна и безусловна и, ако е така, може ли тя, в периода между изтичането на 24-месечния срок, предоставен на държавите членки за изпълнение на директивата, и датата, на която италианската държава действително я е транспонирала, да поражда действие както между отделните лица и италианската държава членка, така и между самите отделни лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
Съвместими ли са изискванията на италианското законодателство, според които само „собственикът“ на стоките може да подава митническа декларация, с член 2 от Регламент № 3632/85?
Съвместимо ли е ограничаването на представителството при подаване на митнически декларации само до митнически посредници, без изрична уредба на възможността за подаване на декларация от свое име, но за чужда сметка, с член 3 от Регламент № 3632/85?
Позволява ли италианското законодателство на юридическите лица да подават митнически декларации от свое име и за своя сметка, или ги задължава да използват услугите на митнически посредници?
Съвместимо ли е изискването платените служители и самостоятелно заетите лица, които подават митнически декларации, да отговарят на едни и същи квалификационни условия, с член 6 от Регламент № 3632/85?
Съвместимо ли е изискването за задължително използване на митнически посредници при транзитни операции с Регламент № 222/77 относно общностния транзит?
Представляват ли задължителните тарифи за услуги на митническите посредници такси с еквивалентен ефект на митнически сборове по смисъла на членове 9 и 12 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
1) Съвместими ли са членове 5 и 7 от Договора за ЕИО с разпоредбите на националното законодателство, които предвиждат, по отношение на кораби, осъществяващи редовни линии между пристанища на две държави членки, като такси за задължителната лоцманска услуга за навигационна безопасност, намалени тарифи, които се прилагат само за кораби, упълномощени да извършват каботаж между вътрешни пристанища, когато, при настоящото състояние на правото на Общността, предоставянето на каботаж между вътрешни пристанища е запазено единствено за кораби, плаващи под италиански флаг?
2) Съвместим ли е член 30 от Договора за ЕИО с разпоредбите или практиките на националното законодателство, които изискват задължително ползване на Impresa di Pilotaggio (Лоцманска служба), дори когато същите операции могат, без да се застрашава навигационната безопасност, да бъдат извършени изцяло или частично на по-ниска цена с хората, оборудването и технологиите, с които разполага корабът?
3) Съвместим ли е член 59 от Договора за ЕИО, в случая на кораби, осъществяващи редовна линия между две държави членки, с разпоредбите на националното законодателство, които разрешават намаления на задължителните тарифи, прилагани за лоцманската услуга в националните пристанища, да се правят изключително по отношение на кораби, плаващи под национален флаг?
4) Представлява ли одобрението от страна на публичните органи на задължителна тарифа, в резултат на споразумение или консултация, или и двете, между професионалните асоциации на съответния сектор, „одобрение“ на споразумение, забранено от член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО и, ако е така, може ли такова одобрение да бъде съвместимо с разпоредбите на член 90, параграф 1 във връзка с членове 5 и 85 от Договора за ЕИО?
5) Съвместими ли са член 90, параграф 1 във връзка с член 86 от Договора за ЕИО с национални разпоредби, които разрешават на предприятие с господстващо положение, на което са предоставени изключителни права върху съществена част от общия пазар:
а) да начислява по отношение на кораби, осъществяващи редовна линия между две държави членки, различни тарифи за еквивалентни услуги, когато действащата тарифна система предвижда, при равенство на услугата, тарифни намаления, които на практика се прилагат само за кораби, плаващи под национален флаг;
б) да прилага спрямо кораби, плаващи под чужд флаг, в светлината на гореизложеното, тарифи, които предвиждат такси в размер „три пъти“ по-високи от тези, определени за вътрешни кораби;
в) да не намалява разходите за задължителна услуга, каквато е разглежданата, когато – при спазване на изискванията за навигационна безопасност по всяко време и във всяко отношение – корабите са в състояние да оперират автономно, поне частично?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1994 г.
1. Следва ли член 20 от Директивата на Съвета от 25 юли 1978 година относно взаимното признаване на дипломи, свидетелства и други доказателства за формална квалификация на зъболекари, включително мерки за улесняване на ефективното упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (Директива 78/686/ЕИО, Официален вестник 1978 L 233, стр. 1), да се тълкува в смисъл, че държавите членки, които изискват от собствените си граждани да преминат подготвителен стаж като предпоставка за допустимост за назначаване като зъболекари по схема за социално осигуряване, след 1986 година вече не могат да изискват същото от граждани на други държави членки, ако съгласно правото на държавата на установяване те вече са упълномощени да упражняват тази професия в тази държава, дори ако не притежават доказателства за формална квалификация, които съгласно директивата подлежат на признаване?
2. Ако не, предоставя ли посочената разпоредба право на допустимост за такова назначаване без преминаване на подготвителен стаж във всеки случай за онези граждани на други държави членки, които притежават квалификация от държава, която не е членка, която друга държава членка е признала за еквивалентна на квалификация, предоставена по нейното собствено законодателство и посочена в директивата?
3. Ако не, допустимо ли е съгласно член 52 от Договора за ЕИО да се откаже на гражданин на друга държава членка, който не притежава квалификация, обхваната от директивата, но е бил упълномощен да упражнява професията както в друга държава членка, така и в държавата на установяване, допустимост за такова назначаване на основание, че не е преминал подготвителния стаж, без да се провери дали неговият предходен професионален опит може да се счита изцяло или частично за съответстващ на това изискване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1994 г.
Представлява ли неправомерно ограничение на вътреобщностната търговия по смисъла на членове 30 и 36 от Договора за ЕИО това, че на предприятие, осъществяващо дейност в държава членка А и представляващо дъщерно дружество на производител на отоплителни системи, установен в държава членка Б, се забранява да използва като търговска марка наименованието „Ideal-Standard“ на основание на риск от объркване с марка със същия произход, когато наименованието „Ideal-Standard“ се използва законосъобразно от производителя в неговата държава по силата на регистрирана там търговска марка, придобита чрез частноправен договор и която първоначално е била собственост на дружество, свързано с предприятието, което се противопоставя на вноса на стоки, маркирани с „Ideal-Standard“ в държава членка А?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.