Съд - първи състав
Съдебен състав – Съд – първи състав
Дело C-151/85: Danhuber/BALM, Съдебно решение от 10 юли 1986 г.
Може ли месо от животно, което е заклано достатъчно наскоро, за да отговаря на изискванията на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията от 25 юли 1968 година за определяне на подробни правила за предоставяне на помощ за частно складиране на говеждо и телешко месо (Официален вестник, специално издание на английски език 1968 (II), стр. 354) или на член 5 от Регламент (ЕИО) № 2778/74 на Комисията от 31 октомври 1974 година относно предоставянето на помощ за частно складиране на говеждо месо по стандартна ставка, определена предварително (Официален вестник 1974, L 294, стр. 73), да се счита за „прясно или охладено“ по смисъла на член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо (Официален вестник, специално издание на английски език 1968 (I), стр. 187), дори ако е доставено замразено на мястото за съхранение?
Съвместимо ли е с правилата, уреждащи частното складиране, по-специално член 3 от Регламент № 1071/68, подготвителните действия за складиране, по-специално замразяването на месото, да се извършват на място, различно от действителното място на складиране?
Отпада ли помощта, ако складиращият не изпълни задължението си по член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 1071/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/85: Manchester Steel/Комисия, Съдебно решение от 10 юли 1986 г.
Нарушено ли е общото принципно изискване за добра администрация при провеждането на административната процедура, довела до налагането на глобата?
Законосъобразно ли е отказано прилагането на толеранса от 3% по член 11, параграф 2 от Решение № 1831/81/ЕОВС спрямо производствените квоти на Manchester Steel и нарушава ли това принципа на равно третиране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/84: Control Data/Комисия, Заключение от 25 юни 1986 г.
Решението е нищожно поради изтичане на срока за приемане на решение от Комисията
Комисията не е извършила достатъчна проверка на обективните технически характеристики на съответните компютри
Комисията е допуснала грешка при преценката на общото използване в Общността на апарати от същия тип
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-255/85: Pressler-Hoeft/Сметна палата, Заключение от 12 юни 1986 г.
Недопустимост на жалбата поради просрочие на срока за обжалване на решението на конкурсната комисия от 7 януари 1985 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-9/85: Nordbutter/Германия, Заключение от 27 май 1986 г.
a) Как следва да се тълкува изразът „максимален брой“, съдържащ се във второто тире на член 4, параграф 1, буква в) от Регламент № 2793/77?
б) Несъвместимо ли е с принципа на пропорционалност правилото, въплътено в член 4, параграф 3, както е изменен с последващо законодателство, доколкото предвижда, че помощта се задържа само поради това, че размерът на стадото или максималният брой млади телета е съобщен на мандрата с повече от 10 дни закъснение?
в) Съвместимо ли е с принципа на пропорционалност да се задържи или да се изиска обратно цялата помощ, когато предоставената от земеделския стопанин информация е невярна... (например когато е посочил по-нисък брой телета, отколкото действително се отглеждат във фермата), или специалната помощ се губи само по отношение на разликата между сумата, която е трябвало да бъде изплатена въз основа на реалния размер на стадото, и действително изплатената сума?
г) Разполагат ли органите с право на преценка да задържат или да изискат обратно специалната помощ изцяло или частично съгласно член 5, параграф 3, буква б) от Регламент № 2793/77?
д) Ако на въпрос (г) се отговори отрицателно, при какви обстоятелства и в каква степен може да се задържи или изиска обратно само част от специалната помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-151/85: Danhuber/BALM, Заключение от 27 май 1986 г.
1) Може ли месо от животно, което е заклано достатъчно наскоро, за да отговаря на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1071/68 на Комисията от 25 юли 1968 година относно подробните правила за предоставяне на помощ за частно складиране на говеждо и телешко месо или на член 5 от Регламент (ЕИО) № 2778/74 на Комисията от 31 октомври 1974 година относно предоставянето на помощ за частно складиране на говеждо месо по фиксирана предварително ставка, да се счита за „прясно или охладено“ по смисъла на член 5, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 805/68 на Съвета от 27 юни 1968 година относно общата организация на пазара на говеждо и телешко месо, дори ако е доставено замразено на мястото за складиране?
Ако на този въпрос се отговори утвърдително:
2) Съвместимо ли е с правилата, уреждащи частното складиране, по-специално член 3 от Регламент № 1071/68, подготвителните действия за складиране, по-специално замразяването на месото, да се извършват на място, различно от действителното място на складиране?
Ако на този въпрос се отговори утвърдително:
3) Лишава ли се от помощта складиращият, ако не изпълни задължението си по член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 1071/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-270/84: Licata/ИСК, Заключение от 23 април 1986 г.
Нарушение на четвъртия параграф на член 1 от Приложение II към Правилника за длъжностните лица, доколкото се изисква представителството на всички категории служители да се поддържа през целия мандат на комитетите, а не само при тяхното учредяване.
Приложно обратно действие на Решение № 173/84 A чрез въвеждане и прилагане на ново основание за прекратяване на мандата, което не е съществувало към момента на избора на жалбоподателката.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/85: Maas/Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung, Заключение от 23 април 1986 г.
Съвместим ли е вторият абзац на член 20, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1974/80 на Комисията от 22 юли 1980 година, с който се установяват общи правила за изпълнение по отношение на някои операции за предоставяне на хранителна помощ, включващи зърнени култури и ориз, с принципа на пропорционалност, доколкото неговото действие е, че предоставената съгласно член 5 от регламента гаранция се конфискува изцяло, когато:
(1) Успешният оферент нарушава поетото от него задължение по член 4, параграф 4, буква д), като транспортира съответните стоки с кораби, които, макар и вписани в най-високите класове на признати класификационни регистри, са на повече от 15 години; или
(2) Успешният оферент нарушава поетото от него задължение да натовари стоките в определен срок (установен в случая в точка 16 от приложение А към Регламент (ЕИО) № 588/81 на Комисията от 4 март 1981 година, Официален вестник 1981, L 60, стр. 19), като натоварва стоките пет или шест дни след изтичането на този срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-204/84: Sideradria/Комисия, Съдебно решение от 23 април 1986 г.
Явява ли се оспореното решение на Комисията относно определянето на производствената и доставната квота на жалбоподателя за третото тримесечие на 1984 г. явно несправедливо или дискриминационно?
Допуснала ли е Комисията нарушение, като е отказала да вземе предвид определени решаващи обстоятелства при определянето на квотите на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.