Съд - пети състав
Съдебен състав – Съд – пети състав
Дело C-304/84: Ministère public/Muller, Съдебно решение от 6 май 1986 г.
Явява ли се пречка Директива 74/329/ЕИО на Съвета от 18 юни 1974 година за държава членка да забрани използването на едно от веществата, изброени в приложение I към нея, и ако не, при какви обстоятелства такава забрана е допустима съгласно правото на Общността?
Може ли държава членка, която законосъобразно е забранила използването на едно от веществата, изброени в приложение I, да възпрепятства вноса и пускането на пазара на своята национална територия на продукт, съдържащ такова вещество, произведен в друга държава членка в съответствие с правото на Общността, на основания, различни от посочените в член 8, параграф 4 от Директивата от 18 юни 1974 година, без да наруши член 30 от Договора за Рим?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-87/85: Legia/Ministre de la Santé, Заключение от 22 април 1986 г.
Позволяват ли член 30 от Договора за ЕИО и член 17, буква б) и член 19, буква д) от Директива 75/319/ЕИО от 20 май 1975 година относно сближаването на разпоредбите, установени със закон, подзаконови актове или административни мерки, относно патентованите лекарствени продукти (ОВ 1975, L 147, стр. 13), на компетентния орган на държавата членка вносител да наложи на вносител на лекарствени продукти, чието седалище се намира в друга държава членка, освен задължението да получи разрешение от компетентния орган на държавата членка вносител, и задължението да поддържа в държавата членка вносител помещения и техническо оборудване, които отговарят на законовите изисквания, установени от държавата членка вносител, и до които инспектиращите органи на тази държава имат достъп по всяко време, когато вносителят притежава в държавата, в която се намира неговото седалище, административното разрешение, изискуемо съгласно законите на тази държава, и по-специално разполага там с подходящи и достатъчни помещения, техническо оборудване и контролни съоръжения, които отговарят на законовите изисквания, които държавата членка, в която се намира неговото седалище, установява както по отношение на производството и контрола, така и по отношение на съхранението на продуктите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/86: Arposol/Съвет, Определение от 22 април 1986 г.
Налице ли са достатъчно фактически и правни основания, които да установяват prima facie необходимостта от спиране на действието на оспорвания регламент?
Възникват ли такива обстоятелства на спешност, които да обосновават необходимостта от временни мерки с цел предотвратяване на сериозни и непоправими вреди?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-73/85: Kerrutt/Finanzamt Mönchengladbach-Mitte, Заключение от 22 април 1986 г.
1) Може ли схемата „Bauherren“ да се разглежда като една-единствена „доставка на сгради или части от тях и на земята, върху която са построени“ по смисъла на член 13 Б, буква г) и член 28, параграф 3, буква б), във връзка с точка 16 от приложение F към Шестата директива, които позволяват освобождаване от ДДС, или сделките, различни от придобиването на земята, попадат в обхвата на член 2, параграф 1 от Шестата директива, съгласно който „доставката на стоки или услуги, извършена срещу възнаграждение на територията на страната от данъчно задължено лице, действащо като такова“, подлежи на облагане с ДДС?
С други думи, представляват ли разглежданите сделки една-единствена сделка, освободена от ДДС по силата на директивата, или те, с изключение на сделката, свързана със земята, подлежат на облагане с ДДС по член 2 от директивата?
2) Ако отговорът на първия въпрос е, че сделките, различни от прехвърлянето на земята, подлежат на облагане с ДДС, противоречи ли на целта на хармонизацията, преследвана от директивата, налагането върху тях на втори данък, като например данък върху прехвърлянето на недвижими имоти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-304/84: Ministère public/Muller, Заключение от 25 февруари 1986 г.
1) Явява ли се ефектът на Директива 74/329/ЕИО на Съвета от 18 юни 1974 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно емулгатори, стабилизатори, сгъстители и желиращи агенти, предназначени за употреба в хранителни продукти, да възпрепятства държава членка да забрани използването на едно от веществата, изброени в приложение I към нея, и ако не, при какви обстоятелства такава забрана може да бъде разрешена съгласно правото на Общността?
2) Може ли държава членка, която правилно е забранила използването на едно от веществата, изброени в приложение I, да възпрепятства вноса и пускането на пазара на своята национална територия на продукт, съдържащ такова вещество, произведен в друга държава членка в съответствие със законодателството на Общността, на основания, различни от посочените в член 8, параграф 4 от Директивата от 18 юни 1974 година, без да наруши член 30 от Договора за създаване на ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/85: Hauptzollamt Hamburg-Ericus/Van Houten, Съдебно решение от 4 февруари 1986 г.
Следва ли член 3, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1224/80 на Съвета, в редакцията му, приложима преди 1 януари 1981 г., да се тълкува в смисъл, че включва в стойността по сделката разходите за установяване на теглото на стоките при пристигането им в случай на така наречения „договор за пристигане“, ако съгласно договора за продажба тези разходи следва да бъдат поети от купувача?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.