всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - пети състав

Съдебен състав – Съд – пети състав

Дело C-55/93: Van Schaik, Съдебно решение от 5 октомври 1994 г.

1.(a) Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като описаните по-горе APK разпоредби може да се счита за мярка с равностоен ефект по смисъла на този член, с оглед на факторите, посочени в точка 6.9 [от решението]?
(б) Или член 30 следва да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите не представлява нарушение на този член, тъй като цели защита на общ интерес, оправдан съгласно правото на ЕИО, не се отнася до търговията с резервни части за автомобили и неговият ограничителен ефект върху търговията не надхвърля необходимото?
2. Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
Следва ли член 36 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите все пак е съвместимо с член 30 от Договора, тъй като е оправдано с оглед защитата на обществената сигурност и здравето и живота на хората?
3.(а) Следва ли член 62 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите е несъвместимо с него, тъй като условията за предоставяне на разрешение по член 9(г) от WVW могат, в сектора на предоставянето на услуги по поддръжка, да доведат до загуба на клиенти за чуждестранни автосервизи, тъй като при холандски автомобили те не могат да издават сертификати за техническа изправност?
(б) Или член 62 следва да се тълкува, с оглед на член 55 от Договора, в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите не представлява нарушение на този член, тъй като извършването на проверки от оторизираните автосервизи за издаване на сертификат за техническа изправност следва да се разглежда като упражняване на публични правомощия на държавата?
4.(а) Следва ли членове 5, 85 и 86 от Договора да се тълкуват в смисъл, че препятстват национално законодателство като APK разпоредбите, което позволява на автосервизи, установени и оторизирани в Нидерландия, да освобождават клиентите, които им поверяват автомобилите си за обслужване, от заплащане на разходите, свързани с проверката и издаването на сертификат за техническа изправност, в резултат на което собствениците на моторни превозни средства се насърчават да използват услугите на тези автосервизи?
(б) Или следва ли оторизираните автосервизи да се разглеждат по член 90, параграф 2 от Договора като предприятия, натоварени с предоставянето на услуги от общ икономически интерес, чието изпълнение би било възпрепятствано, ако не могат да предоставят посоченото освобождаване от разходи?
5. До каква степен има значение за отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че неблагоприятният ефект на националното законодателство върху вътреобщностната търговия със стоки и услуги и върху вътреобщностната конкуренция е повече или по-малко ограничен до граничните райони и се проявява в ограничен мащаб?
6. До каква степен има значение за отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че националното законодателство се отнася единствено до превозни средства от категориите, посочени в приложението към Директива 77/143/ЕИО на Съвета от 29 декември 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно техническите прегледи на моторни превозни средства и техните ремаркета (ОВ 1977 L 47, стр. 47), или ако се отнася и до други превозни средства като леки автомобили (с изключение на таксита) и други леки превозни средства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/92: Германия/Комисия, Съдебно решение от 9 август 1994 г.

Гарантира ли германската система за контрол на производителите на казеин и казеинати „редовен надзор“ по смисъла на член 3, параграф 3 от Регламент № 756/70?
Може ли Федерална република Германия да се позове на предходни изявления на Комисията като основание за неправилно тълкуване на изискванията за контрол?
Следва ли Комисията да вземе предвид допълнителна информация, предоставена от германските органи след първоначално определения срок, когато последващата кореспонденция не съдържа нов срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-340/93: Thierschmidt/Hauptzollamt Essen, Съдебно решение от 9 август 1994 г.

Явяват ли се плащанията от купувача на продавача за издадени на продавача (експортни) лицензи (експортни квоти) част от митническата стойност на стоките?
Трябва ли квотните такси да бъдат „разграничени“?
Трябва ли квотните такси, възникнали въз основа на правилата на Общността в Регламент (ЕИО) № 4134/86, да се третират по същия начин като квотните такси, произтичащи от Регламент (ЕИО) № 4136/86?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-351/92: Graff/Hauptzollamt Köln Rheinau, Съдебно решение от 14 юли 1994 г.

Явява ли се несъвместимо с принципа на равно третиране и с втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, неизчисляването при определяне на референтното количество на производството на мляко от стопанство, което е поето и обработвано заедно с друго стопанство, разположено в друга държава-членка, ако единствената причина за това неизчисляване е обстоятелството, че поетото и обработвано заедно с другото стопанство се намира в друга държава-членка, което би довело до по-високо референтно количество съгласно националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/93: Webb/EMO Air Cargo, Съдебно решение от 14 юли 1994 г.

Являва ли се дискриминация на основание пол по смисъла на Директива 76/207, ако работодател уволни служителка (жалбоподателката):
(а) която е наета с конкретната цел да замести (след обучение) друга служителка по време на предстоящия ѝ отпуск по майчинство,
(б) когато, много скоро след назначаването, работодателят установява, че самата жалбоподателка ще отсъства поради отпуск по майчинство по време на отпуска по майчинство на другата служителка и я уволнява, тъй като има нужда длъжността да бъде заета през този период,
(в) ако работодателят е знаел за бременността на жалбоподателката към момента на назначаването, тя не би била назначена, и
(г) работодателят би уволнил по същия начин и мъж, нает за тази цел, който би поискал отпуск по медицински или други причини в съответния период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-420/92: Bramhill/Chief Adjudication Officer, Съдебно решение от 7 юли 1994 г.

Дали член 7, параграф 1, буква д) от Директива 79/7 не допуска държава членка, която е предвиждала увеличения на дългосрочни пенсии за старост във връзка със зависим съпруг, които да се предоставят само на мъже, да премахне тази дискриминация единствено по отношение на жени, които изпълняват определени условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-297/93: Grau-Hupka/Stadtgemeinde Bremen, Заключение от 29 юни 1994 г.

1) Изисква ли принципът на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост съгласно член 1, параграф 1 и член 3 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 г. национален закон, който забранява всяка дискриминация без обективна причина срещу работещите на непълно работно време, да се тълкува в смисъл, че фактът, че такъв работник има и основна професия, която му осигурява социална сигурност, не представлява обективна причина да му се заплаща по-малко за работата на непълно работно време?
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Забранява ли принципът на равно заплащане на мъжете и жените, установен в член 119 от Договора за ЕИО и Директива 75/117/ЕИО на Съвета от 10 февруари 1975 г., пенсията да се третира по същия начин като основна професия, осигуряваща социална сигурност, ако тази пенсия е намалена поради загуба на доходи в резултат на отглеждане на деца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form