Стоманодобивна промишленост — Стомана в широк смисъл
Стоманодобивна промишленост — Стомана в широк смисъл
Дело C-209/00: Комисия/Германия, Заключение от 20 септември 2001 г.
Неизпълнение на задълженията, произтичащи от член 249, четвърта алинея ЕО и член 3 от Решение 2000/392/ЕО на Комисията, поради неприемане в срок на необходимите мерки за възстановяване на неправомерно предоставената държавна помощ на Westdeutsche Landesbank-Girozentrale.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-390/98: Banks, Съдебно решение от 20 септември 2001 г.
1. Дали разликата в третирането между въгледобивни предприятия, които са обект на плащане на роялти като възнаграждение за правото да експлоатират въглищни мини, и въгледобивни предприятия, които са или са били освободени от такива роялти, може да представлява дискриминация между производителите по смисъла на член 4, буква б) от Договора за ЕОВС, специална такса по смисъла на член 4, буква в) от същия договор и/или помощ по смисъла на член 4, буква в) от същия договор или по член 1 от Решение № 3632/93/ЕОВС на Комисията?
2. Дали член 4, букви б) или в) от Договора за ЕОВС или член 9, параграфи 1 или 4 от Решение № 3632/93/ЕОВС на Комисията пораждат преки последици и предоставят на частните предприятия право, което може да бъде противопоставено пред националните съдилища, да защитят иск за минни роялти, предявен от публичен орган, и да претендират възстановяване на платени роялти, по-специално при липса на решение на Комисията, прието съгласно член 67 или член 88 от Договора за ЕОВС или Решение № 3632/93/ЕОВС на Комисията или по друг начин, че твърдените факти представляват „дискриминация“, „специална такса“ или „помощ“?
3. Ако е така, може ли национален съд да установи, че съществува „дискриминация“ по смисъла на член 4, буква б) от Договора за ЕОВС или „специална такса“ по смисъла на член 4, буква в) от същия договор или „помощ“ по смисъла на член 4, буква в) от същия договор или на член 1 от Решение № 3632/93/ЕОВС на Комисията, независимо от:
- Решение 94/995/ЕОВС на Комисията;
- Решението на Комисията от 21 декември 1994 г. за разрешаване на придобиването на Central and Northern Mining Limited от RJB Mining plc;
- писмата, изпратени от ГД XVII на Комисията до NALOO на 4 май и 14 юли 1995 г.?
4. Като въпрос на правото на Общността, фактът, че Banks или NALOO не са:
(а) обжалвали по член 33 от Договора за ЕОВС Решение 94/995/ЕОВС на Комисията или Решението на Комисията от 21 декември 1994 г. за разрешаване на придобиването на Central and Northern Mining Limited от RJB Mining plc или писмата, изпратени от ГД XVII на Комисията до NALOO на 4 май и 14 юли 1995 г.; и/или
(б) използвали процедурата по член 35 от Договора за ЕОВС, за да задължат Комисията да се произнесе по въпросите, които сега се разглеждат в производството пред националния съд,
пречи ли на Banks да повдигне твърдени нарушения на член 4, букви б) или в) от Договора за ЕОВС или на Решение № 3632/93/ЕОВС на Комисията в производство пред националните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-378/98: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 3 юли 2001 г.
Являва ли се оправдано неизпълнението на задължението за възстановяване на предоставената държавна помощ по схемите Maribel bis и Maribel ter с оглед твърдението за абсолютна невъзможност за изпълнение на решението на Комисията?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество между Кралство Белгия и Европейската комисия при преодоляване на трудностите, свързани с възстановяването на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-480/99: Plant и др./Комисия и South Wales Small Mines, Заключение от 26 юни 2001 г.
Очевидна грешка в правото
Нарушение на правото на защита
Изопачаване или неправилна преценка на доказателствата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-282/99: Ferriera Acciaieria Casilina/Комисия, Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Попада ли държавната помощ за закриване на предприятия в обхвата на забраната по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС, когато не е доказано изкривяване на конкуренцията?
Тълкувана ли е прекалено ограничително и приложена ли е неправилно разпоредбата на член 4, параграф 2, първа алинея, второ тире от Петия кодекс за помощите, като не са взети предвид други обективни обстоятелства относно производствения капацитет?
Спазено ли е изискването за равно третиране при прилагането на критерия за „постоянно производство“ спрямо предприятия с едно и с повече производствени площадки?
Може ли Комисията да откаже да приложи член 95 от Договора за ЕОВС за индивидуално изключение от правилата за държавна помощ при специфични обстоятелства?
Допустимо ли е използването на критерия за максимално възможно производство и на 1993 г. като референтен период при преценката за „постоянно производство“?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решенията на Комисията относно отказа на помощ и взети ли са предвид особените обстоятелства на предприятията?
Налице ли е нарушение на принципа на равно третиране и злоупотреба с власт при различното третиране на предприятия с подобни нива на производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/99: Ferriera Lamifer/Комисия и др., Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Попада ли държавната помощ за окончателно закриване на предприятия в обхвата на забраната по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС, когато не е доказано изкривяване на конкуренцията?
Правилно ли е тълкувана и приложена разпоредбата на член 4, параграф 2, първа алинея, втора тире от Петия кодекс относно изискването за „непрекъснато производство“?
Спазено ли е изискването за мотивиране при отказа за признаване на индивидуални особености и прилагането на критерия за максимално възможно производство?
Нарушено ли е принципът на равнопоставеност чрез различно третиране на предприятия в сходно положение при прилагане на критерия за допустимост на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/99: Moccia Irme и др./Комисия, Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Съвместимо ли е предоставянето на държавна помощ за закриване на стоманодобивни предприятия с член 4, буква в) от Договора за ЕОВС, когато не е доказано нарушаване на условията на конкуренцията?
Тълкувана ли е правилно и приложена ли е законосъобразно разпоредбата за „редовно производство“ по второто тире на член 4, параграф 2 от Петия кодекс за помощи за стоманодобивната промишленост?
Нарушен ли е принципът на недискриминация при прилагането на критерия за редовно производство спрямо предприятия с едно или повече производствени площадки?
Длъжна ли е Комисията да изложи по-подробни мотиви относно индивидуалните обстоятелства на предприятията при отказ за одобрение на помощта?
Допусната ли е злоупотреба с власт или неравно третиране при разграничаването между предприятията, получили и неполучили помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/99: Moccia Irme и др./Комисия, Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Тълкувана ли е правилно и приложена ли е законосъобразно разпоредбата на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС по отношение на забраната за държавна помощ в сектора на желязото и стоманата?
Тълкувана ли е законосъобразно и приложена ли е правилно разпоредбата на член 4, параграф 2, първа алинея, второ тире от Петия кодекс за помощите, по-специално относно критерия за „непрекъснато производство“?
Нарушено ли е забраната за дискриминация чрез различно третиране на предприятия с едно или повече производствени площадки при прилагане на националната схема за помощ?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решенията на Комисията и на съдебния акт по отношение на индивидуалните особености на предприятията и на приложението на критериите за допустимост на помощта?
Могат ли предприятия, които не отговарят на условията на Петия кодекс, да бъдат обект на индивидуално изключение по член 95 от Договора за ЕОВС?
Дали Комисията е приложила правилно критерия за максимално възможно производство и периода на референтна година при оценката на „непрекъснатото производство“?
Налице ли е злоупотреба с власт или явна грешка при преценката от страна на Комисията или Общия съд при прилагането на критериите за допустимост на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-234/99: Nygård, Заключение от 10 май 2001 г.
1. Следва ли член 9 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 23 ЕО), член 12 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 25 ЕО) и член 16 от Договора за ЕО (отменен с Договора от Амстердам) или член 95 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 90 ЕО) да се тълкуват в смисъл, че тези разпоредби, или тази разпоредба, не допускат публичен орган в държава членка да налага производствена такса върху прасета, отгледани в съответната държава членка и изнесени живи в друга държава членка, когато: - подобна такса се налага за всяко прасе, произведено в съответната държава членка и продадено за клане на вътрешния пазар; - подробните правила за изчисляване на таксата не водят до дискриминация между двете групи продукти, тъй като при определяне на различните „тегловни категории“ за заклани и живи прасета може да се приеме, че е осигурено компенсиране на средната разлика между „тегло на трупа“ и „живо тегло“, но - таксата за прасета, продадени за клане на вътрешния пазар, става дължима при доставката им за клане, докато таксата за прасета, изнесени живи, става дължима в момента на износа; - в първия случай таксата се дължи от производителя, а във втория случай — от износителя, независимо дали той е и производителят; - таксата не се налага за прасета, продадени живи на вътрешния пазар; и - част от приходите от таксата се използват за дейности, които поради своята същност и непосредствени цели се отнасят до първичното производство на прасета в държавата членка и по този начин облагодетелстват и изнесените прасета, докато друга част от приходите се използва за дейности, които поради своята същност и непосредствени цели се отнасят само до клането и по-нататъшната преработка в държавата членка и продажбата на вътрешния и износния пазар на национално преработени производни на първичния продукт и по този начин не облагодетелстват изнесените прасета?
2. Ако на първия въпрос се отговори утвърдително: има ли значение за отговора обстоятелството, че схемата за таксата е, съгласно член 93, параграф 3 от Договора за ЕО (сега член 88, параграф 3 ЕО), нотифицирана и одобрена от Комисията на ЕС като допустима държавна помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/99: Adria-Wien Pipeline и Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Заключение от 8 май 2001 г.
1. Следва ли законодателни мерки на държава-членка, които предвиждат възстановяване на енергийни данъци върху природния газ и електроенергията, но предоставят това възстановяване само на предприятия, чиято дейност се състои основно в производството на стоки, да се считат за държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕО?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли такава законодателна мярка да се счита за държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕО, дори ако се прилага за всички предприятия, независимо дали тяхната дейност се състои основно в производството на стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.