всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-569/16: Bauer, Съдебно решение от 6 ноември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 6 ноември 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Социална политика — Организация на работното време — Директива 2003/88/ЕО — Член 7 — Право на платен годишен отпуск — Прекратяване на трудово правоотношение поради смърт на работника — Национална правна уредба, която не допуска изплащане на наследниците на работника на финансово обезщетение за неизползвания от работника платен годишен отпуск — Задължение за съответстващо тълкуване на националното право — Харта на основните права на Европейския съюз — Член 31, параграф 2 — Позоваване в рамките на спор между частноправни субекти“ По съединени дела C‑569/16 и C‑570/16 с предмет две преюдициални запитвания, отправени на основание член 267 ДФЕС от Bundesarbeitsgericht (Федерален трудов съд, Германия) с актове от 18 октомври 2016 г., постъпили в Съда на 10 ноември 2016 г., в рамките на производства по дела Stadt Wuppertal срещу Maria Elisabeth Bauer (C‑569/16), и Volker Willmeroth, като собственик на TWI Technische Wartung und Instandsetzung Volker Willmeroth eK срещу Martina Broßonn (C‑570/16), СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: K. Lenaerts, председател, J.‑C. Bonichot, A. Prechal (докладчик), M. Vilaras, T. von Danwitz, F. Biltgen, K. Jürimäe и C. Lycourgos, председатели на състави, M. Ilešič, J. Malenovský, E. Levits, L. Bay Larsen и S. Rodin, съдии, генерален адвокат: Y. Bot, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: – за Stadt Wuppertal, от T. Herbert, Rechtsanwalt, – за M. Broßonn, от O. Teubler, Rechtsanwalt, – за Европейската комисия, от M. van Beek ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/17: Sciotto, Съдебно решение от 25 октомври 2018 г.

Следва ли клауза 5 от Рамковото споразумение да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като разглежданата в главното производство, по силата на която общите правни разпоредби, които уреждат трудовите правоотношения и имат за цел да санкционират злоупотребата при използването на последователни срочни договори посредством автоматичното преквалифициране на срочния договор в договор за неопределено време, когато трудовото правоотношение продължава да съществува след определена дата, не са приложими в сектора на дейност на оперно-филхармоничните фондации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/17: Dicu, Съдебно решение от 4 октомври 2018 г.

Следва ли член 7 от Директива 2003/88/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска разпоредба от националното законодателство, съгласно която при определянето на размера на годишния отпуск времето, през което работникът е бил в отпуск за отглеждане на дете до двегодишна възраст, не се признава за период на действително полагане на труд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-513/17: Baumgartner, Съдебно решение от 26 септември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (седми състав) 26 септември 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Транспорт — Автомобилен транспорт — Регламент (ЕО) № 561/2006 — Член 19, параграф 2, първа алинея — Административна санкция за нарушение, извършено на територията на държавата членка по седалището на предприятие, която е наложена от компетентните органи на друга държава членка, в която е било установено нарушението“ По дело C‑513/17 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Amtsgericht Köln (Районен съд Кьолн, Германия) с акт от 31 юли 2017 г., постъпил в Съда на 22 август 2017 г., в рамките на производство, образувано по жалба на Josef Baumgartner, в присъствието на: Bundesamt für Güterverkehr, Staatsanwaltschaft Köln, СЪДЪТ (седми състав), състоящ се от: A. Rosas (докладчик), председател на състава, A. Prechal и E. Jarašiūnas, съдии, генерален адвокат: M. Bobek, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: – за Bundesamt für Güterverkehr, от A. Marquardt, в качеството на представител, – за гръцкото правителство, от M. Tassopoulou и D. Tsagkaraki, в качеството на представители, – за австрийското правителство, от C. Pesendorfer, в качеството на представител, – за Европейската комисия, от G. Braun и J. Hottiaux, в качеството на представители, предвид решението, взето след изслушване на генералния адвокат, делото да бъде разгледано без представяне на заключение, постанови настоящото Решение 1. Преюдициалното запитване се отнася до тълкуването на член 19, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕО) № 561/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-466/17: Motter, Съдебно решение от 20 септември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (шести състав) 20 септември 2018 година(*) „Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 1999/70/EО — Рамково споразумение за срочната работа, сключено между Европейската конфедерация на профсъюзите (CES), Съюза на индустриалците в Европейската общност (UNICE) и Европейския център на предприятията с държавно участие (CEEP) — Клауза 4 — Публичен сектор — Преподаватели в гимназиален етап — Назначаване като служители с нормативноустановен статут на срочно назначени служители чрез процедура за подбор по документи — Определяне на трудовия стаж — Частично отчитане на периодите, прослужени по срочни договори“ По дело C‑466/17 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Tribunale ordinario di Trento (Районен съд Тренто, Италия) с акт от 18 юли 2017 г., постъпил в Съда на 3 август 2017 г., в рамките на производство по дело Chiara Motter срещу Provincia autonoma di Trento, СЪДЪТ (шести състав), състоящ се от: C. G. Fernlund (докладчик), председател на състава, S. Rodin и E. Regan, съдии, генерален адвокат: E. Sharpston, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: – за C. Motter, от W. Miceli, F. Ganci, V. De Michele, E. De Nisco, S. Galleano и G. Rinaldi, avvocati, – за Provincia autonoma di Trento, от N. Pedrazzoli, L. Bobbio, A. Pizzoferrato, M. Dalla Serra и M. Velardo, avvocati, – за италианското правителство, от G. Palmieri, в качеството на представител, подпомагана от L. Fiandaca, C. Colelli и G. D’Avanzo, avvocati dello Stato, – за Европейската комисия, от M. van Beek и ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/17: González Castro, Съдебно решение от 19 септември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (пети състав) 19 септември 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Директива 92/85/ЕИО — Членове 4, 5 и 7 — Защита на безопасността и здравето на работниците — Работничка кърмачка — Нощен труд — Работа на смени, извършвана отчасти в нощните часове — Оценка на рисковете на работното място — Предохранителни мерки — Оспорване от страна на съответната работничка — Директива 2006/54/ЕО — Член 19 — Равно третиране — Дискриминация, основана на пола — Тежест на доказване“ По дело C‑41/17 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Висш съд Галисия, Испания) с акт от 30 декември 2016 г., постъпил в Съда на 25 януари 2017 г., в рамките на производство по дело Isabel González Castro срещу Mutua Umivale, Prosegur España SL, Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), СЪДЪТ (пети състав), състоящ се от: J. L. da Cruz Vilaça, председател на състава, E. Levits, A. Borg Barthet, M. Berger и F. Biltgen (докладчик), съдии, генерален адвокат: E. Sharpston, секретар: L. Carrasco Marco, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 22 февруари 2018 г., като има предвид становищата, представени: – за Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), от P. García Perea и A. Lozano Mostazo, в качеството на представители, – за испанското правителство, от S. Jiménez García, в качеството на представител, – за германското правителство, от T. Henze и D. Klebs, в качеството на представители, – за Европейската комисия, от ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-312/17: Bedi, Съдебно решение от 19 септември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (трети състав) 19 септември 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78/ЕО — Равно третиране в областта на заетостта и професиите — Член 2, параграф 2 — Забрана на дискриминацията, основана на увреждане — Колективен трудов договор във връзка със социалното осигуряване — Преходна помощ, изплащана на бившите работници и служители — граждански лица в съюзническите сили в Германия — Прекратяване на плащането на тази помощ, когато заинтересованото лице придобие право на ранно плащане на пенсия за осигурителен стаж и възраст, предоставяна на лицата с увреждания съгласно задължителното пенсионно осигуряване“ По дело C‑312/17, с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Landesarbeitsgericht Hamm (Областен съд по трудови спорове Хам, Германия) с акт от 28 март 2017 г., постъпил в Съда на 29 май 2017 г., в рамките на производство по дело Surjit Singh Bedi срещу Bundesrepublik Deutschland, Bundesrepublik Deutschland in Prozessstandschaft für das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland, СЪДЪТ (трети състав), състоящ се от: L. Bay Larsen, председател на състава, J. Malenovský, M. Safjan (докладчик), D. Šváby и M. Vilaras, съдии, генерален адвокат: E. Sharpston, секретар: A. Calot Escobar, предвид изложеното в писмената фаза на производството, като има предвид становищата, представени: – за германското правителство, от T. Henze и J. Möller, в качеството на представители, – за Bundesrepublik Deutschland in Prozessstandschaft für das Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland, от B. von Buchholz, Rechtsanwältin, – за Европейската комисия, от D. Martin и M. Kellerbauer, в качеството на представители, ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/17: IR, Съдебно решение от 11 септември 2018 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 11 септември 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Социална политика — Директива 2000/78 — Равно третиране — Професионални дейности на църквите или на други организации, чиято етика е основана на религията или убежденията — Професионални изисквания — Отношение на добросъвестност и лоялност съобразно характера на църквата или организацията — Понятие — Разлика в третирането, основана на религията или убежденията — Уволнение на служител от католическо вероизповедание, упражняващ ръководни функции, поради сключване на втори граждански брак след развода му“ По дело C‑68/17 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Bundesarbeitsgericht (Федерален съд по трудови спорове, Германия) с акт от 28 юли 2016 г., постъпил в Съда на 9 февруари 2017 г., в рамките на производство по дело IR срещу JQ, СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: K. Lenaerts, председател, A. Tizzano, заместник-председател, R. Silva de Lapuerta, T. von Danwitz, J. L. da Cruz Vilaça, A. Rosas и J. Malenovský, председатели на състави, E. Juhász, M. Safjan, D. Šváby, A. Prechal, F. Biltgen (докладчик), K. Jürimäe, M. Vilaras и E. Regan, съдии, генерален адвокат: M. Wathelet, секретар: K. Malacek, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 27 февруари 2018 г., като има предвид становищата, представени: – за IR, от B. Göpfert, Rechtsanwalt, както и от M. Ruffert и G. Thüsing, – за германското правителство, от T. Henze, J. Möller и D. Klebs, в качеството на представители, – за полското правителство, от B. Majczyna, A. Siwek ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-378/17: Minister for Justice and Equality и Commissioner of the Garda Síochána, Заключение от 11 септември 2018 г.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ N. WAHL представено на 11 септември 2018 година ( 1 ) Дело C‑378/17 The Minister for Justice и Equality The Commissioner of An Garda Síochána срещу The Workplace Relations Commission встъпили страни: Ronald Boyle Brian Fitzpatrick Gerard Cotter (Преюдициално запитване, отправено от Supreme Court (Върховен съд, Ирландия) „Преюдициално запитване — Правило, което по специфични дела разпределя компетентността между два органа в зависимост от естеството на подадената жалба — Жалби за дискриминация в контекста на заетостта — Ограничена компетентност на създаден със закон орган — Липса на компетентност за разглеждане на дела, изискващи неприлагане на национални разпоредби, противоречащи на правото на Съюза — Предимство на правото на Съюза — Пълна ефективност — Процесуална автономия на държавите членки — Равностойност и ефективност“ 1. До къде се простират границите на процесуалната автономия на държавите членки? Или по-конкретно: до каква степен принципът на предимството на правото на Съюза ограничава възможността за държавите членки да прилагат (предвидени в конституцията) правила относно предоставянето на компетентност в определена област на правото? Това е по същество въпросът, който Supreme Court of Ireland (Върховен съд, Ирландия) отправя до Съда в настоящия случай. 2. По конкретно, става въпрос за съвместимостта с принципа на предимството на правото на Съюза на правило, което поделя компетентността по специфични дела между High Court (Висш съд) и създаден със закон орган — Workplace Relations Commission (Комисия по трудови отношения, наричана по-нататък „WRC“). 3. Компетентният орган, който разглежда съответното дело, се определя според естеството на жалбата. Докато WRC обикновено разполага с компетентност ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13738394041183 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form