всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-196/02: Nikoloudi, Съдебно решение от 10 март 2005 г.

Съществуването и прилагането на разпоредба като член 24a, параграф 2, буква а) от Общия правилник за персонала на Организма по телекомуникации на Гърция (OTE), съгласно която само жени могат да бъдат назначавани като чистачки по договор за неопределено време на непълно работно време, съответства ли на изискванията, произтичащи от член 119 от Договора и Директиви 75/117 и 76/207, и представлява ли такава разпоредба сама по себе си пряка дискриминация на основание пол, като се има предвид, че тя свързва непълното работно време с жените и по този начин поставя само жените в неблагоприятно положение?
Изключването на временните чистачки на непълно работно време, наети за неопределено време, от ползите на конкретното колективно споразумение от 2 ноември 1987 г. между OTE и Федерацията на работниците в OTE относно тяхното назначаване като щатни служители (и то независимо от продължителността на договора за непълно работно време), както в настоящия случай, на основание че това конкретно колективно споразумение изисква поне две години пълно работно време, нарушава ли член 119 от Договора и посочените директиви или друга разпоредба на правото на Общността като непряка дискриминация на основание пол, при положение че тези правила (въпреки техния привидно неутрален характер, тъй като не се прави връзка с пола на служителите) изключват изключително жените чистачки, тъй като няма мъже, работещи на непълно работно време по договор за неопределено време нито в сектора на общите услуги (към който спадат чистачките), нито в който и да е друг сектор на персонала на OTE?
Когато прилага конкретното колективно споразумение от 10 май 1991 г. между OTE и Федерацията на работниците в OTE, OTE изисква временният персонал, който ще стане (стажант) щатен служител, да има договор за неопределено време и да работи на пълно работно време. Представлява ли изключването на чистачките на непълно работно време (независимо от продължителността на договора), както в настоящия случай, недопустима непряка дискриминация на основание пол по смисъла на разпоредбите на правото на Общността (член 119 от Договора и Директиви 75/117 и 76/207), като се има предвид, че конкретното колективно споразумение изключва изключително жените чистачки, тъй като няма мъже, работещи на непълно работно време за неопределено време в който и да е сектор на персонала на OTE?
Съгласно член 5, параграф 9 от Общия правилник за персонала на OTE, в сила до 1 януари 1996 г., трудът на непълно работно време изобщо не се включва при изчисляване на трудовия стаж за определяне на по-добри условия на заплащане. След това, от 1 януари 1996 г., тази разпоредба е изменена с конкретно колективно споразумение и е предвидено, че трудът на непълно работно време се счита за равностоен на половината от равен период на пълно работно време. На основание, че трудът на непълно работно време засяга изключително или основно жени, могат ли разпоредбите, съгласно които трудът на непълно работно време е напълно изключен (до 1 януари 1996 г.) или се взема предвид пропорционално на пълното работно време (от 1 януари 1996 г.), да се тълкуват, също и в светлината на съдебната практика на Съда, като въвеждащи непряка дискриминация на основание пол, забранена от правилата на правото на Общността, и следователно целият период на труд на непълно работно време следва ли да се добави към трудовия стаж?
Ако Съдът на Европейските общности отговори положително на въпроси 1 до 4, в смисъл че оспорваните правила и разпоредби на колективните споразумения действително противоречат на правото на Общността, кой носи тежестта на доказване, когато служителите твърдят, че принципът на равно третиране е нарушен във вреда на тях?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-203/03: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 1 февруари 2005 г.

Допустимо ли е Комисията да измени предмета на иска си за нарушение на задълженията по член 226 ЕО, когато националното законодателство е изменено след издаването на мотивираното становище, но системата на оспорваните разпоредби по същество е запазена?
Съвместимо ли е общото забрана за наемане на жени в подземната минна индустрия с принципа на равно третиране по Директива 76/207/ЕИО, включително с оглед на допустимите дерогации за защита на жените по член 2, параграф 3 от директивата?
Може ли Австрия да се позовава на международни задължения по Конвенция № 45 на МОТ, за да оправдае запазването на национални разпоредби, които противоречат на Директива 76/207/ЕИО, с оглед на член 307 ЕО?
Съвместимо ли е общото забрана за наемане на жени при работа в среди с високо налягане и при водолазни дейности с принципа на равно третиране по Директива 76/207/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-314/04: Torres Aucejo, Определение от 28 януари 2005 г.

Приложими ли са основанията за прекратяване на производството пред Съда на Европейския съюз при оттегляне на преюдициално запитване от националния съд вследствие на вече постановено релевантно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-478/03: Celtec, Заключение от 27 януари 2005 г.

1. Следва ли думите „правата и задълженията на прехвърлителя, произтичащи от трудов договор или от трудово правоотношение, съществуващо към датата на прехвърлянето“ в член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО на Съвета от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки, свързани със запазването на правата на работниците и служителите в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях, да се тълкуват в смисъл, че съществува определен момент, в който се счита, че прехвърлянето на предприятието или част от него е завършено и прехвърлянето на правата и задълженията по член 3, параграф 1 е осъществено?
2. Ако отговорът на първия въпрос е „да“, как се определя този конкретен момент?
3. Ако отговорът на първия въпрос е „не“, как следва да се тълкуват думите „към датата на прехвърлянето“ в член 3, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-188/03: Junk, Съдебно решение от 27 януари 2005 г.

Следва ли членове 2—4 от Директива 98/59/ЕО да се тълкуват в смисъл, че събитието, което представлява уволнение, се състои в изявлението на работодателя за намерението му да прекрати трудовия договор, или в действителното прекратяване на трудовото правоотношение при изтичане на предизвестието?
Ако „уволнение“ следва да се тълкува като издаване на предизвестие за уволнение, изисква ли директивата както процедурата за консултация по член 2, така и процедурата за уведомяване по членове 3 и 4 да са приключили преди издаването на предизвестията за уволнение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-519/03: Комисия/Люксембург, Заключение от 18 януари 2005 г.

Неправилно транспониране на Директива 96/34/ЕО чрез предвиждане, че отпускът по майчинство прекратява отпуска по родителство при тяхното припокриване
Ограничаване на правото на отпуск по родителство само до родители на деца, родени след 31 декември 1998 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/03: Mayer, Съдебно решение от 13 януари 2005 г.

Член 119 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 141 ЕО) и/или член 11, параграф 2, буква а) от Директива 92/85 и член 6, буква г) от Директива 86/378, изменена с Директива 96/97, изключват ли разпоредби на устав за допълнителна професионална пенсионна схема от вида, разглеждан в настоящия случай, съгласно които работникът по време на законоустановен отпуск по майчинство (в случая от 16 декември 1992 г. до 5 април 1993 г. и от 17 януари до 22 април 1994 г.) не придобива права върху застрахователна анюитетна пенсия, която, в случай на предсрочно напускане на задължителната осигурителна схема, може да бъде изисквана ежемесечно от момента на настъпване на осигурителното събитие (пенсионна възраст, професионална нетрудоспособност или инвалидност), тъй като придобиването на тези права е обусловено от получаването на облагаемо възнаграждение през съответния период, а обезщетенията, изплатени по време на отпуска по майчинство, не представляват облагаемо възнаграждение по националното право?
Това ли е така по-специално, ако се вземе предвид обстоятелството, че застрахователната анюитетна пенсия не е — както професионалната пенсия, която би се изплащала, ако осигурителното събитие настъпи, докато лицето все още е в задължителната пенсионна схема — предназначена да обезпечи работника в старост или при инвалидност, а да възстанови направените за него вноски през периода на задължителното осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-313/03: Комисия/Италия, Съдебно решение от 16 декември 2004 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 3, параграф 1 от Директива 1999/63/ЕО, като не са приети необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата и не е съобщено за такива мерки на Европейската комисия в предвидения срок?
Може ли липсата на сериозност или значимост на неизпълнението да освободи държавата членка от отговорност за нарушение на задълженията по правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-358/03: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 16 декември 2004 г.

Нарушени ли са задълженията на Република Австрия по Директива 90/269/ЕИО, като не са приети необходимите закони, наредби и административни разпоредби за нейното пълно транспониране?
Може ли държава членка да се позовава на вътрешноправни обстоятелства, включително произтичащи от федералната ѝ организация, за да оправдае неизпълнение на задължения по правото на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form