Свободно движение на хора
Свободно движение на хора
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Позволяват ли правилата на Общността — и ако да, в кои случаи — на държава-членка да прави временни изключения относно влизането в сила на директиви, когато последните определят изричен срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Нарушила ли е Френската република задължението си да транспонира Директива 93/38/ЕИО в националното си законодателство в рамките на предвидения срок?
Изпълнила ли е Френската република задължението си незабавно да информира Европейската комисия за приемането на необходимите мерки за транспониране на Директива 93/38/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Какви условия трябва да бъдат изпълнени, за да се счита, че телевизионен оператор попада под юрисдикцията на държава членка по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 89/552/ЕИО на Съвета от 3 октомври 1989 г.
До каква степен е релевантно обстоятелството, че голяма, но променлива, част от излъчваните материали са с неевропейски произход, ако националният съд също установи, че съответното лице е установено на територията на съответната държава членка и че действителните дейности по управление, съставяне и сглобяване на програмите се извършват там?
При положение че излъчванията, произхождащи от телевизионен оператор, упълномощен от държава членка, не се считат за излъчвания, предавани от оператор под юрисдикцията на държава членка по смисъла на Директива 89/552/ЕИО, има ли право друга държава членка — и ако да, при какви условия, с оглед по-специално на член 59 и сл. от Договора — да забрани или ограничи тяхното препредаване на определена територия?
Следва ли член 2 от тази директива да се тълкува в смисъл, че ако телевизионен оператор попада под юрисдикцията на държава членка, друга държава членка няма право да се противопостави на препредаването на нейна територия на телевизионни излъчвания, предавани от този оператор, дори и в случай че не са спазени правилата, установени в членове 4 и 5 от директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
1. Могат ли разпоредбите на италианското национално законодателство, съдържащи се в член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 април 1949 г. и първия параграф на член 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., съгласно които дейността по посредничество и договаряне между търсенето и предлагането на пазара на труда, независимо дали като агенция по заетостта или като предприятие за предоставяне на труд, е забранена, освен ако се извършва от публичните служби, посочени в тези разпоредби, да се считат за свързани с упражняването на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕО, като се има предвид, че според италианското право те се третират като въпроси от обществен ред, тъй като целта им е да защитят интересите на работниците и националната икономика?
2. Трябва ли тези разпоредби, предвид общия им обхват, да се считат за противоречащи на принципите на правото на Общността, установени в членове 48, 49, 59, 60, 62, 66, 86 и 90 от посочения Договор, относно правото на труд, свободата на икономическа инициатива, свободното движение на работници и други, свободата на предлагане и търсене на труд и услуги, свободната и честна конкуренция между икономическите субекти и забраната за злоупотреба с господстващо положение?
3. В случай че горепосоченото законодателство на италианската държава относно дейността на агенция по заетостта или предприятие за предоставяне на труд противоречи на принципите на правото на Общността, посочени в предходния въпрос, длъжни ли са съдебните и административните органи на тази държава членка да прилагат пряко тези принципи, като позволят на публични и частни органи и предприятия да действат като посредници между предлагащите и търсещите работа и временна заетост, при условие че се спазват разпоредбите, уреждащи трудовите договори и задължителното социално осигуряване и подлежат на предвидения от закона контрол?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Член 157 от Закона за облагане на доходите и, доколкото е необходимо, член 4 и втора алинея на член 21, параграф 2 от Конвенцията между Франция и Люксембург за избягване на двойното данъчно облагане съвместими ли са с член 52 от Договора за ЕИО, доколкото прилагат към нерезидентни данъкоплатци с постоянно представителство в Люксембург разпоредби относно пренасянето на загуби, които го обуславят от условието загубите да са свързани с местно получени доходи и да се води и съхранява надлежна отчетност в страната?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1997 г.
Допустимо ли е Директива 94/19/ЕО относно схемите за гарантиране на депозити да бъде приета единствено на основание член 57, параграф 2 от Договора за ЕО?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО, включително по отношение на принципа на субсидиарност?
Съвместима ли е забраната за „експорт“ на по-високо покритие по член 4, параграф 1, втора алинея от Директива 94/19/ЕО с изискванията за мотивиране, с член 57, параграф 2 от Договора за ЕО, с целта за високо равнище на защита на потребителите и с принципа на пропорционалност?
Съвместима ли е уредената в член 4, параграф 2 от Директива 94/19/ЕО възможност за присъединяване на клонове към гаранционни схеми на приемащата държава с принципа на надзор от държавата по произход и с принципа на пропорционалност?
Съвместима ли е задължителната членственост на кредитните институции в схема за гарантиране на депозити по член 3, параграф 1, втора изречение от Директива 94/19/ЕО с принципа на пропорционалност и принципа на субсидиарност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1997 г.
Следва ли членове 5 и 48 от Договора за ЕИО и членове 1 и 3 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което ограничава допустимостта за назначаване за преподаване на допълнителни курсове и за заемане на временни преподавателски длъжности в университетите до определени категории, каквито са предвидени в италианското законодателство, в рамките на законодателство и административна практика от вида, съществуващ в Италия, вместо да предвиди, че университетските асистенти по чужди езици с трудово правоотношение за неопределено време с италиански университет също имат право да кандидатстват за назначаване за преподаване на допълнителни курсове и за заемане на временни преподавателски длъжности в университетите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.