Свобода на установяване
Свобода на установяване
Дело C-154/87: Inasti/Wolf и др., Съдебно решение от 7 юли 1988 г.
С оглед на периодите от 1973 до 1977 г. (дело 154/87) и от 1978 до 1981 г. (дело 155/87) следва ли член 52 от Договора за ЕИО, самостоятелно или във връзка с член 7, да се тълкува в смисъл, че държава членка, а именно Белгия, може да налага, въз основа на член 35, параграф 1 от Кралския указ от 19 декември 1967 г., по-голямо задължение за плащане на вноски по нейната схема за социално осигуряване на самостоятелно заети лица на лица, които са граждани на друга държава членка или лица, които упражняват професия или вторична дейност като самостоятелно заети лица на нейна територия, но които упражняват професия или основна дейност като наети лица в държавата членка, от която произхождат, или в друга държава членка и поради това не са обхванати от белгийска пенсионна схема, отколкото на нейните собствени граждани или лица, които са обхванати от белгийска пенсионна схема като наети лица?
Или с оглед на посочените периоди следва ли горепосочените разпоредби на Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че посоченият гражданин на друга държава членка или лице, което не е обхванато от белгийска пенсионна схема като наето лице, трябва, за целите на определяне на задължението му за плащане на вноски по схемата за социално осигуряване на самостоятелно заети лица, да бъде третиран от законодателството на държавата членка, на чиято територия упражнява дейност като самостоятелно заето лице, така, сякаш е наето лице на територията на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/87: Stanton/Inasti, Съдебно решение от 7 юли 1988 г.
Съвместимо ли е с текста и духа на член 7, член 8, параграфи 1 и 7, член 52, първа алинея, член 59, първа алинея, член 60, трета алинея и член 65 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност (ратифициран от белгийския закон от 2 декември 1957 г.) отказът на държава членка да освободи изцяло или частично гражданин на друга държава членка, предоставящ услуги в първата държава, от плащането в първата държава на социалноосигурителни вноски по схемата за самостоятелно заети лица за дейности с второстепенен характер, осъществявани в това качество в тази държава, дори когато той подлежи на социалноосигурителното законодателство на втората държава по отношение на основната си дейност като наето лице, само на основание, че дейността му като наето лице, упражнявана „обичайно и като основна професия“, се осъществява извън територията на държавата членка, в която се предоставя услугата?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, несъвместими ли са приложимите разпоредби на Общността с параграфи 1 и 3 от член 35 от белгийския кралски указ от 19 декември 1967 г., установяващ общите правила за прилагане на Кралски указ № 38 от 27 юли 1967 г. относно схемата за социално осигуряване на самостоятелно заетите лица, доколкото само дейност, упражнявана в Белгия, се счита за професионална дейност, различна от тази като самостоятелно заето лице, дори когато тези параграфи не съдържат изрична разпоредба в този смисъл?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-283/86: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 21 юни 1988 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 82/470/ЕИО и по Договора за ЕИО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за транспониране на директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-45/87: Комисия/Ирландия, Заключение от 21 юни 1988 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез включването в поканата за участие в търг за обществена поръчка на клауза, изискваща тръбите да бъдат сертифицирани като съответстващи на ирландски стандарт IS 188:1975, и чрез отказа да се разгледа оферта, предвиждаща използването на тръби, които не са сертифицирани по този стандарт.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/87: Stanton/Inasti, Заключение от 15 юни 1988 г.
Следва ли член 52 и сл. от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че законодателството на държава-членка е несъвместимо с тези разпоредби, когато предвижда, че самостоятелно заетите лица са освободени от плащане на социалноосигурителни вноски, когато вече са осигурени по схема за социално осигуряване в тази държава, но не се предвижда освобождаване за самостоятелно заети лица, които са обхванати, във връзка със своята заетост, от схема за социално осигуряване на друга държава-членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-81/87: The Queen/Treasury and Commissioners of Inland Revenue, ex parte Daily Mail and General Trust PLC, Заключение от 7 юни 1988 г.
1. Дали прехвърлянето на централното управление на дружество в друга държава членка представлява форма на упражняване на правото на установяване, подлежаща на преценка от националния съд относно наличието на фактически елементи, показващи дали такова прехвърляне отразява действителна интеграция на съответното дружество в икономическия живот на приемащата държава членка
2. Може ли държава членка съгласно правото на Общността да изисква от дружество, което желае да се установи в друга държава членка чрез прехвърляне на централното си управление там, да получи предварително разрешение за такова прехвърляне
3. Забранява ли правото на Общността на държава членка да изисква от дружество, учредено на нейна територия, при установяването му в друга държава членка чрез прехвърляне на централното му управление там, да уреди данъчната си позиция по отношение на частта от активите, засегнати от прехвърлянето, чиято стойност се определя към датата на прехвърлянето
4. Приложима ли е Директива 73/148/ЕИО на Съвета само към физически лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/86: Комисия/Италия, Заключение от 17 май 1988 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията, произтичащи от член 8 от Директива 82/470/ЕИО, поради неприемане в срок на необходимите мерки за транспониране на директивата в националното право.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-31/87: Beentjes/Нидерландска държава, Заключение от 4 май 1988 г.
1) Прилагат ли се разпоредбите на Директива 71/305/ЕИО на Съвета към договори за обществени поръчки за строителни работи, възлагани от орган, който няма собствена правосубектност, когато съставът му, функциите и средствата, с които разполага за изпълнение на тези функции, показват, че действа от името на държавата или на регионален или местен орган
2) Съгласно тези разпоредби може ли изпълнител да бъде изключен само въз основа на един или повече от критериите за пригодност, отнасящи се до аспектите, посочени в членове 25 или 26 и уточнени в обявлението за поръчката, или въз основа на един или повече от критериите за възлагане на договори, съдържащи се в член 29 и уточнени в обявлението за поръчката или в тръжните документи, когато най-ниската цена не е единственият критерий за възлагане на договора
3) Задължен ли е възлагащият орган да спазва тези разпоредби и може ли да се позовава на национална разпоредба за прилагане, която му предоставя обща дискреция при оценката на изпълнителя и неговата оферта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-204/87: Bekaert, Съдебно решение от 20 април 1988 г.
Прилага ли се член 52 от Договора за ЕИО и Директиви 68/363/ЕИО и 68/364/ЕИО на Съвета, приети за прилагане на член 52 по отношение на дейностите на самостоятелно заети лица в областта на търговията на дребно, към ситуации, които са изцяло вътрешни за една държава членка, като тази на гражданин на държава членка, който никога не е пребивавал или работил в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/87: Комисия/Гърция, Заключение от 24 март 1988 г.
Нарушение на задълженията по член 52 от Договора, като се изисква гръцко гражданство като условие за достъп и упражняване на професиите архитект, строителен инженер, геодезист и адвокат
Нарушение на задълженията по член 59 от Договора, като се изисква гръцко гражданство като условие за предоставяне на услуги в посочените професии
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.