всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на стоки

Свободно движение на стоки

Дело C-200/84: Daiber/Hauptzollamt Reutlingen, Заключение от 4 юли 1985 г.

1) Как следва да се тълкуват понятията „събирателска вещ“ и „от исторически... етнографски... интерес“ по тарифна позиция № 99.05 от Общата митническа тарифа
(1) Явява ли се дадена вещ „събирателска вещ“ само ако е особено необичайна и следователно рядкост, или е достатъчно вещта да е подходяща за включване в колекция, съставена по научни принципи, по-специално в обществен музей (пригодност за музей)
(2) Явява ли се оригинална събирателска вещ „от исторически“ или „етнографски интерес“ само ако е представителна за определен период в общото историческо развитие на една или повече нации и в този смисъл има образцово значение, или е достатъчно вещта да е способна да допринесе за историческото образование в определена област (например производството на автомобили)
2) Какви минимални характеристики трябва да притежава една вещ (в случая пистолети и кобури за пистолети), за да бъде класифицирана като „събирателска вещ от исторически интерес“ по тарифна позиция № 99.05 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-299/83: Leclerc/Syndicat des libraires de Loire-Océan, Заключение от 4 юли 1985 г.

Дали френското законодателство относно фиксираните цени на книгите е съвместимо с правото на Европейския съюз, по-специално с разпоредбите относно свободното движение на стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-51/84: Land Niedersachsen/Hauptzollamt Friedrichshafen, Съдебно решение от 4 юли 1985 г.

Как следва да се тълкува изразът „научни инструменти и апарати, които отговарят на условията за безмитен внос“ по смисъла на член 3, параграф 2 от Регламент № 1798/75
Означава ли това, че основният апарат може да се счита за отговарящ на условията за безмитен внос, когато е произведен на митническата територия и следователно не е бил внесен, но би бил освободен от мито като научен апарат по член 3, параграф 1 от Регламента, или безмитният статут на основния апарат предполага, че той действително е бил внесен без мито по член 3, параграф 1?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-281/83: Комисия/Италия, Заключение от 12 юни 1985 г.

Като продължава да ограничава използването на наименованието „оцет“ изключително за винения оцет, въпреки че такова ограничение е признато за несъвместимо с член 30 от Договора за ЕИО с решение на Съда от 9 декември 1981 г. по дело 193/80, Италианската република не е изпълнила задълженията си по член 171 от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-276/83: Комисия/Гърция, Заключение от 11 юни 1985 г.

Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез забрана за продажба на изплащане на внесени леки автомобили, предназначени за частна употреба
Нарушение на член 35 от Акта относно условията за присъединяване на Република Гърция към Европейските общности

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-288/83: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 11 юни 1985 г.

Допустимо ли е държава членка да изисква лицензии за внос на картофи, произхождащи от трети държави и пуснати в свободно обращение в друга държава членка, без да нарушава принципа на свободно движение на стоки по член 30 от Договора за ЕИО?
Може ли държава членка да се позове на специалните правила за общата селскостопанска политика или на изключенията по член 36 от Договора за ЕИО, за да оправдае ограничителни мерки спрямо такива стоки?
Може ли държава членка едностранно да въведе защитни мерки, които по същество представляват дерогация, каквато би могла да бъде предоставена по член 115 от Договора за ЕИО, без предварително разрешение от институциите на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/85: Комисия/Италия, Определение от 7 юни 1985 г.

Съставляват ли административните изисквания за регистрация на паралелно внесени моторни превозни средства в Италия мярка с еквивалентен ефект на количествено ограничение по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/84: Roelstraete, Съдебно решение от 5 юни 1985 г.

В областта на търговията на дребно с месо от свине, говеждо и телешко месо, съвместима ли е със съответните разпоредби на Регламент № 121/67 от 13 юни 1967 г. и Регламент № 805/68 от 27 юни 1968 г. стандартната оценка от националния законодател на разходите по маркетинг и внос, когато тези разходи са включени в максималната печалба, тоест нетната печалба на търговеца на дребно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/84: Thomasdünger/Oberfinanzdirektion Frankfurt am Main, Заключение от 15 май 1985 г.

1) Следва ли тарифна позиция 26.02 от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващаща конверторен шлака или конверторна вар с фосфатно съдържание около 6 до 7 %
Има ли значение в това отношение, че разглежданият продукт представлява смес от конверторни шлаки или конверторни вари, чиито отделни компоненти имат различно фосфатно съдържание, или че е добавен фосфат
2) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли тарифна подпозиция 31.03 B от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващаща този продукт
3) Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен: Следва ли тарифна подпозиция 31.03 A II от Общата митническа тарифа да се тълкува като обхващаща този продукт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/84: Hauptzollamt Bremen-Freihafen/Drünert, Заключение от 15 май 1985 г.

Следва ли тарифна позиция № 44.05 от Общата митническа тарифа да се тълкува в смисъл, че обхваща балсово дърво, нарязано по дължина, с дебелина над 5 mm, което е било изгладено от две противоположни тесни страни, така че вече да не се виждат следи от първоначалното рязане
Ако на този въпрос се отговори отрицателно, следва ли такива стоки да се класифицират по тарифна позиция № 44.13 от Общата митническа тарифа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form