всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Европейски социален фонд (ЕСФ)

Европейски социален фонд (ЕСФ)

Дело C-199/03: Ирландия/Комисия, Заключение от 24 февруари 2005 г.

Явна грешка при преценката
Нарушение на правните норми относно прилагането на Договора
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на принципите за защита на оправданите правни очаквания и правната сигурност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/98: Frota Azul-Transportes e Turismo, Съдебно решение от 25 януари 2001 г.

Следва ли удостоверяването от съответната държава членка на точността на фактите и сметките във финалните искания за плащане по смисъла на член 5, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 2950/83 на Съвета от 17 октомври 1983 година относно изпълнението на Решение 83/516/ЕИО относно задачите на Европейския социален фонд да се разбира като включващо преценка дали направените разходи са подходящи и обосновани?
Следва ли решение на компетентните органи на държава членка да не удостовери точността на фактите и сметките по отношение на част от разходите във връзка с операция по обучение, към която е допринесъл Европейският социален фонд, на основание че разходите не могат да бъдат обосновани или са несъразмерни, да се счита за предложение, адресирано до Комисията на Европейските общности, тази част от разходите да бъде призната за недопустима?
Следва ли намаляването или оттеглянето на националната вноска, предложено от компетентните органи на държава членка вследствие на решение да не се удостовери точността на фактите или сметките по отношение на определени разходи, да бъде предмет на окончателно решение на Комисията относно частта от помощта, съответстваща на помощта от Европейския социален фонд, като това окончателно решение на Комисията, одобряващо остатъка за плащане, определя размера на остатъка, който следва да бъде изплатен от националната вноска?
Позволява ли правото на Общността компетентните органи на държава членка да изискват, като чисто предпазна мярка, възстановяване на националната вноска и на помощта от Европейския социален фонд преди приемането от Комисията на окончателното ѝ решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-462/98: Mediocurso/Комисия, Съдебно решение от 21 септември 2000 г.

Нарушени ли са правата на защита, по-специално правото на изслушване, при процедурата за намаляване на финансовата помощ от Европейския социален фонд в полза на жалбоподателя?
Дали Комисията е следвало да предостави на жалбоподателя възможност да представи становище по докладите и основанията за намаляване на помощта, преди да приеме окончателното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-413/98: Frota Azul-Transportes e Turismo, Заключение от 13 юли 2000 г.

1. Съгласно Регламент № 2950/83 на Съвета, следва ли решение на държава-членка да не удостовери точността на фактите и сметките относно част от разходите по операция за обучение, на която Европейският социален фонд (ЕСФ) е предоставил помощ, на основание че: не съответства на действителната стойност на стоките и услугите на вътрешния пазар; цените на услугите надвишават максималните цени, определени в държавата-членка; начислените административни разходи са прекомерни; количествата и видовете използвани материали нямат връзка с операцията или количествата не са обосновани от конкретната операция; или на подобни основания, да се счита за решение, че разходите са недопустими, или напротив, това е решение, което попада в обхвата на отрицателното удостоверяване на точността на фактите и сметките в исканията за плащане, съгласно втората част на член 5, параграф 4 от този регламент?
2. Води ли намаляването на националния принос, решено от компетентния национален орган при изчистване и изплащане на окончателния баланс, в резултат на несертифициране на част от определени разходи на основанията, посочени в предходния въпрос, съгласно съвместните разпоредби на член 5, параграф 4, първата част на член 7, параграф 1 от регламента и член 5, параграфи 1 и 5 от Решение 83/516, до съответно пропорционално намаляване на размера на помощта от Общността, така че всяка повторна преценка от страна на органите на Общността на правилността или точността на фактите и сметките по отношение на такива разходи да е безпредметна и невъзможна?
3. По същия начин, когато, след като са установени сериозни нередности, засягащи цялата рамка, в която е оценено и предоставено финансирането, държавата-членка реши, след получаване на искане за окончателно плащане на баланса съгласно член 5, параграф 4 от регламента, да оттегли националната помощ, въпреки че е организиран някакъв вид курс за обучение, или че курсът е бил само фиктивен, престава ли органът, управляващ ЕСФ, да има каквато и да е преценка и няма ли основание да вземе окончателно решение, поради факта, че всяка възможност за принос от Общността към този курс е безвъзвратно изключена, и че оттеглянето на помощта вече е влязло в сила дори на равнище Общността, само защото националният орган е взел такова решение и защото това изключване следва необходимо и автоматично, като е съдържано в посочените по-горе членове на регламента и решението, както и в правилата, установени в общи линии в посочените разпоредби на правото на Общността, доколкото те уреждат участието във финансирането и приноса на Фонда, тъй като при тези обстоятелства такива ситуации повече не биха възниквали?
4. Следва ли удостоверяването на точността на фактите и сметките в исканията за плащане да се разбира като изключващо всякаква преценка дали разходите са обосновани от действително извършената операция, стойността на стоките и услугите на вътрешния пазар и разумността на начислените разходи в рамките на сложна структура, и следователно като изискващо такава преценка да бъде ограничена до формална проверка, че представените разходи се отнасят до одобрени разходи, че разходите са останали в рамките на общите тавани за всеки елемент и че са отчетени с формално приемливи документи съгласно приложимите счетоводни правила?
5. Възможно ли е прилагането към направените разходи на съществени критерии за оценка, а именно дали такива разходи съответстват на действителните пазарни цени, дали административните разходи на предприятието, което е провело курса за обучение, са правилно начислени, дали използването на определено количество или дори определен вид материали е неразумно (например материали, по-скъпи от други, също толкова подходящи) с оглед организирането на конкретен курс за обучение, да запазва тази преценка за органите на Общността, така че тези критерии да са идентични и по този начин всички търговци в Общността да бъдат третирани еднакво, с всички последици, които това има за тълкуването и прилагането на член 5, параграф 4 от Регламент № 2950/83?
6. Разпростира ли се правомощието, запазено за Комисията, с изключение на други органи, да спира, намалява или оттегля помощта на Фонда, предвидено в член 6, параграф 1 от регламента, и върху спирането, намаляването или оттеглянето на националния принос от националния орган, който управлява помощта за обучителни цели?
Съответно, ако компетентният национален орган не е възпрепятстван от правото на Общността да спира, намалява или оттегля националната помощ, поражда ли приемането на такова решение след подаване на искането за окончателно плащане незабавно и автоматично действие по отношение на съответната пропорция на приноса от Общността и, освен това, позволява ли на националния орган да изисква незабавно възстановяване на националния принос или на националния принос и приноса от Общността?
Или пък е абсолютно изискване на правото на Общността националният орган да се ограничи до несертифициране на определени разходи и да изчака окончателното решение на Комисията и едва тогава да изисква възстановяване на всяка сума, авансирана по окончателното плащане за операцията, тъй като едва тогава, при изпълнение на предпоставката за изтичане на срока, той има законно правомощие да взема решения относно възстановяването или връщането на изплатени или предоставени, но не дължими суми?
7. Може ли удостоверяването на точността на фактите и сметките в исканията за окончателно плащане по отношение на курсове за обучение, както е посочено във втората част на член 5, параграф 4 от Регламент № 2950/83 на Съвета, да бъде валидно извършено само чрез вписване в поле 18 на формуляра, посочен в приложение 2 към Решение 83/673 на Комисията от 22 декември 1983 г., когато искането за окончателно плащане се препраща съгласно първия абзац на член 1, параграф 2 и член 1, параграфи 3 и 4, както и член 6, параграфи 1 и 2 от посоченото решение, или тези разпоредби се прилагат само за вътрешноведомствени процедурни формалности, които нямат външно значение, тъй като не са съществени, и които не правят невъзможно за съответния отдел впоследствие да издаде удостоверение, което се различава от първоначалното удостоверение, било като отделен документ, било на нов формуляр, при условие че и в двата случая се взема предвид правната същност на мерките и се спазват ограниченията и условията, установени от националното законодателство за извършване на съответната промяна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-462/98: Mediocurso/Комисия, Заключение от 25 ноември 1999 г.

Нарушение на принципа за изслушване и нарушение на правата на защита
Очевидна грешка в преценката на изводите, направени от Общия съд въз основа на разглеждането на представените документи
Несъгласуваност на мотивите и нарушение на принципа на пропорционалност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-453/98: Branco/Комисия, Определение от 12 ноември 1999 г.

Изисква ли правото на обжалване пред Съда на Европейския съюз точно индивидуализиране на обжалваните елементи на решението и нови правни основания, или е допустимо повторение на вече изложени пред Общия съд доводи?
Може ли държавата членка да измени своята преценка и да извърши последваща проверка на точността на фактите и отчетите в окончателно искане за плащане по линия на Европейския социален фонд след първоначална сертификация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/95: Комисия/Socurte и др., Съдебно решение от 9 януари 1997 г.

Започва ли да тече срокът за обжалване от датата на уведомяване с кратко резюме на решението, или е необходимо адресатът да получи пълния текст и мотивите на решението?
Дали националните органи са получили действителна възможност да представят становище преди приемането на решението за намаляване на финансовата помощ от Европейския социален фонд, съгласно член 6, параграф 1 от Регламент № 2950/83?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/95: Комисия/Lisrestal и др., Съдебно решение от 24 октомври 1996 г.

Нарушени ли са правата на защита на бенефициентите, когато Комисията приема решение за намаляване на финансовата помощ от Европейския социален фонд, без да им предостави възможност да изложат становището си?
Съответства ли решението на Комисията на изискванията за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/95: Комисия/Socurte и др., Заключение от 4 юли 1996 г.

Неправилно определяне на началния момент на срока за обжалване на решението на Комисията
Неправилно тълкуване и прилагане на задължението по член 6, параграф 1 от Регламент № 2950/83 за предоставяне на възможност на съответната държава членка да представи становище

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/95: Комисия/Lisrestal и др., Заключение от 6 юни 1996 г.

Нарушение на правата на защита
Недостатъчна обосновка на решението

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1345678 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form