Конкуренция
Конкуренция
Дело C-55/96: Job Centre, Заключение от 15 май 1997 г.
1. Могат ли разпоредбите на италианското национално законодателство, съдържащи се в член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 април 1949 г. и първия параграф на член 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., съгласно които дейността по посредничество и договаряне между търсенето и предлагането на пазара на труда, независимо дали като агенция по заетостта или като предприятие за предоставяне на труд, е забранена, освен ако се извършва от публичните служби, посочени в тези разпоредби, да се считат за свързани с упражняването на официална власт по смисъла на съвместните разпоредби на членове 66 и 55 от Договора за ЕО, като се има предвид, че според италианското право те се третират като въпроси от обществен ред, тъй като целта им е да защитят интересите на работниците и националната икономика?
2. Трябва ли тези разпоредби, предвид общия им обхват, да се считат за противоречащи на принципите на правото на Общността, установени в членове 48, 49, 59, 60, 62, 66, 86 и 90 от посочения Договор, относно правото на труд, свободата на икономическа инициатива, свободното движение на работници и други, свободата на предлагане и търсене на труд и услуги, свободната и честна конкуренция между икономическите субекти и забраната за злоупотреба с господстващо положение?
3. В случай че горепосоченото законодателство на италианската държава относно дейността на агенция по заетостта или предприятие за предоставяне на труд противоречи на принципите на правото на Общността, посочени в предходния въпрос, длъжни ли са съдебните и административните органи на тази държава членка да прилагат пряко тези принципи, като позволят на публични и частни органи и предприятия да действат като посредници между предлагащите и търсещите работа и временна заетост, при условие че се спазват разпоредбите, уреждащи трудовите договори и задължителното социално осигуряване и подлежат на предвидения от закона контрол?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-355/95: TWD/Комисия, Съдебно решение от 15 май 1997 г.
Допустимо ли е при тълкуване на решение на Комисията да се вземат предвид мотивите към него, а не само изричния текст на диспозитива?
Разполага ли Комисията с правомощие да обвърже разрешението за изплащане на нова държавна помощ с условие за предварително възстановяване на предходна неправомерна помощ?
Нарушава ли се принципът на разделение на правомощията между Европейската общност и държавите членки, когато Комисията обвързва изплащането на помощ с възстановяване на предходна помощ, независимо от висящи национални производства?
Представлява ли злоупотреба с правомощията на Комисията обвързването на изплащането на нова помощ с възстановяване на предходна неправомерна помощ?
Обосновано ли е заключението, че кумулативният ефект на новите и старите помощи води до нарушаване на конкуренцията в степен, противоречаща на общия интерес?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при определяне на размера на помощта, като се взема предвид номиналната сума, а не действителната стойност на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-95/97: Région wallonne/Комисия, Определение от 21 март 1997 г.
Включва ли понятието „държава членка“ по отношение на съдебното производство в рамките на Европейските общности регионалните или автономните органи на държавите членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-24/95: Land Rheinland-Pfalz/Alcan Deutschland, Съдебно решение от 20 март 1997 г.
1. Длъжна ли е компетентната власт, поради изискването националното право да се прилага по такъв начин, че „възстановяването, изискуемо съгласно правото на Общността, да не бъде практически невъзможно и интересите на Общността да бъдат напълно взети предвид“, да отмени, в съответствие с окончателно и обвързващо решение на Комисията на ЕО, нареждащо възстановяване, разглежданото решение за предоставяне на помощ, дори ако властта е допуснала да изтече преклузивният срок, предвиден за тази цел в националното право в интерес на правната сигурност?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Длъжна ли е компетентната власт, поради горепосоченото изискване, да отмени, в съответствие с окончателно и обвързващо решение на Комисията на ЕО, нареждащо възстановяване, разглежданото решение за предоставяне на помощ, дори ако компетентната власт е отговорна за незаконността на решението за помощ до такава степен, че отмяната изглежда като нарушение на добросъвестността спрямо получателя?
3. Ако отговорите на първия и втория въпрос са положителни:
Длъжна ли е компетентната власт, поради горепосоченото изискване, да изиска, в съответствие с окончателно и обвързващо решение на Комисията на ЕО, нареждащо възстановяване, връщането на предоставената помощ, дори ако такова изискване е изключено от националното право, тъй като обогатяването вече не съществува и при липса на недобросъвестност от страна на получателя на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-282/95: Guérin automobiles/Комисия, Съдебно решение от 18 март 1997 г.
Следва ли съдът на първа инстанция да вземе предвид цялата кореспонденция между жалбоподателя и Комисията след писмото от 13 юни 1994 г. при преценката дали е налице определяне на позиция по смисъла на член 175, втора алинея от Договора?
Явява ли се писмото на Комисията от 13 юни 1994 г., изпратено по член 6 от Регламент № 99/63, определяне на позиция, с което се прекратява бездействието по смисъла на член 175, втора алинея от Договора?
Допустимо ли е съдът на първа инстанция да се позовава на информация, която не се съдържа във файла по делото, при преценката на действията на Комисията?
Спазен ли е принципът audi alteram partem, когато Комисията се позовава на подобна процедура, без да предостави информация за нея на жалбоподателя?
Нарушен ли е общият принцип на правото на съдебна защита, като се приеме, че уведомлението по член 6 от Регламент № 99/63 представлява определяне на позиция, което не подлежи на обжалване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-343/95: Calì & Figli/Servizi Ecologici Porto di Genova, Съдебно решение от 18 март 1997 г.
Следва ли член 86 от Договора да се тълкува в смисъл, че е приложим към дейността по предотвратяване на замърсяването, с която публичните органи са натоварили субект, подчинен на частното право, в петролно пристанище на държава членка, дори когато ползвателите на пристанището трябва да плащат такси за финансиране на тази дейност?
С оглед на отговора на първия въпрос, необходимо ли е да се отговаря на втория и третия въпрос?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-264/95: Комисия/Union internationale des chemins de fer, Съдебно решение от 11 март 1997 г.
Обхваща ли Регламент № 1017/68, а не Регламент № 17, споразумения или решения на асоциация на железопътни предприятия, които уреждат правила за продажба на железопътни билети и съдържат клаузи, свързани с ограничаване на конкуренцията между различни видове транспорт?
Изисква ли се за прилагането на Регламент № 1017/68 предварително определяне на релевантния пазар, върху който дадено споразумение или решение поражда своите ефекти, или е достатъчно да се анализира естеството на самото споразумение?
Могат ли действията на туристически агенции по продажба на железопътни билети да се считат за „операции на доставчици на услуги, свързани с транспорта“ по смисъла на член 1, второ изречение от Регламент № 1017/68?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-46/96: Германия/Комисия, Определение от 4 март 1997 г.
Приложима ли е процедурата за прекратяване на производството поради загуба на предмет по конкретния случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.