Конкуренция
Конкуренция
Дело C-35/99: Arduino, Заключение от 10 юли 2001 г.
1) Представлява ли решението на Consiglio Nazionale Forense (CNF), одобрено с Министерски декрет № 585/94, с което се определят задължителни тарифи за професионалната дейност на адвокатите, нарушение на забраната по член 85, параграф 1 от Договора за ЕО
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: попада ли случаят въпреки това в някоя от хипотезите, предвидени в член 85, параграф 3 от Договора, при които тази забрана не се прилага?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-309/99: Wouters и др., Заключение от 10 юли 2001 г.
1) а) Следва ли изразът „сдружение на предприятия“ по член 85, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 81, параграф 1 ЕО) да се тълкува в смисъл, че такова сдружение съществува само ако и доколкото то действа в стопански интерес, така че за да се определи дали разпоредбата е приложима, трябва да се прави разграничение между дейностите на сдружението, насочени към защита на обществения интерес, и други дейности, или фактът, че едно сдружение може също да действа в стопански интерес, сам по себе си е достатъчен, за да се счита, че то като цяло представлява сдружение на предприятия по смисъла на разпоредбата
Има ли значение за прилагането на правилата на Общността в областта на конкуренцията, че общозадължителните правила, приети от съответния орган, са приети въз основа на правомощие, предоставено със закон, и в качеството на специален законодателен орган?
b) Ако на въпрос 1а) се отговори, че сдружение на предприятия съществува само ако и доколкото то действа в стопански интерес, определя ли правото на Общността кога става въпрос за защита на обществения интерес и кога не?
c) Ако на въпрос 1б) се отговори, че правото на Общността играе роля в това отношение, може ли фактът, че орган като нидерландската адвокатска колегия въз основа на правомощие, предоставено със закон за гарантиране, че адвокатът, който предоставя правна помощ, действа независимо и в съответствие с интересите на клиента, приема общозадължителни правила относно участието на адвокати в сътрудничество с представители на други професии, също да се счита за защита на обществения интерес по смисъла на правото на Общността?
2) Ако въз основа на отговорите на въпроси 1а), 1б) и 1в) се заключи, че и регулация като [Samenwerkingsverordening 1993] трябва да се счита за акт в рамките на сдружение на предприятия по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО (сега член 81, параграф 1 ЕО), трябва ли да се приеме, че такъв акт — доколкото установява общозадължителни правила относно сключването на сътрудничества като разглежданите тук с цел да се гарантира, че адвокатът, който предоставя правна помощ, действа независимо и в съответствие с интересите на клиента — има за цел или резултат да ограничи конкуренцията в рамките на общия пазар и доколкото засяга търговията между държавите членки
Кои са релевантните критерии за преценка на този въпрос според правото на Общността?
3) Следва ли изразът „предприятие“ по член 86 от Договора за ЕО (сега член 82 ЕО) да се тълкува в смисъл, че орган като нидерландската адвокатска колегия, ако трябва да се счита за сдружение на предприятия, също трябва да се счита за предприятие или група предприятия по смисъла на тази разпоредба, дори ако самият той не извършва стопанска дейност?
4) Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително и се приеме, че орган като нидерландската адвокатска колегия заема господстващо положение, злоупотребява ли такъв орган с господстващото си положение, ако налага на присъединените адвокати задължение да действат на пазара на правни услуги по начин, който възпрепятства конкуренцията?
5) Ако орган като нидерландската адвокатска колегия за целите на прилагането на правилата на Общността в областта на конкуренцията като цяло трябва да се счита за сдружение на предприятия, следва ли член 90, параграф 2 от Договора за ЕО (сега член 86, параграф 2 ЕО) да се тълкува в смисъл, че такъв орган като адвокатската колегия — който по отношение на сътрудничеството на адвокати с представители на други професии приема общозадължителни правила за гарантиране, че адвокатът, който предоставя правна помощ, действа независимо и в съответствие с интересите на клиента — също попада в обхвата на тази разпоредба?
6) Ако орган като нидерландската адвокатска колегия трябва да се счита за сдружение на предприятия или като предприятие или група предприятия, възпрепятстват ли член 3, буква ж) [след изменението сега член 3, параграф 1, буква ж), ЕО], член 5, параграф 2 (сега член 10, параграф 2, ЕО), и членове 85 и 86 (сега членове 81 ЕО и 82 ЕО) държава членка да определи, че органът (или някоя от неговите инстанции) може да приема правила, които могат да се отнасят, наред с другото, до сътрудничеството на адвокати с представители на други професии, докато държавният надзор върху приемането на правилата е ограничен до правомощие за отмяна на такива разпоредби, без държавата да може да замести отменените със свои разпоредби?
7) Прилагат ли се както разпоредбите на Договора относно правото на установяване, така и разпоредбите относно свободното предоставяне на услуги към забрана за сътрудничество между адвокати и счетоводители като разглежданата тук, или Договорът за ЕО следва да се тълкува в смисъл, че такава забрана, например в зависимост от начина, по който съответните лица реално ще организират сътрудничеството си, трябва да е в съответствие или с разпоредбите относно правото на установяване, или с разпоредбите относно свободното предоставяне на услуги?
8) Представлява ли забрана за интегрирано сътрудничество между адвокати и счетоводители като разглежданата в настоящото дело ограничение на правото на установяване или на правото на свободно предоставяне на услуги, или ограничение и на двете права?
9) Ако от отговора на предходния въпрос следва, че става въпрос за едно от двете ограничения или и за двете ограничения, оправдано ли е съответното ограничение, тъй като представлява само „форма на продажба“ по смисъла, в който този израз се използва в решението по делото Keck и Mithouard (решение от 24.11.1993 г., съединени дела C-267/91 и C-268/91, Сборник I, стр. 6097), и не се касае за дискриминация, или е оправдано, тъй като отговаря на критериите за това, които Съдът е развил в други решения, по-специално в решението по делото Gebhard (решение от 30.11.1995 г., дело C-55/94, Сборник I, стр. 4165)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-497/99: Irish Sugar/Комисия, Определение от 10 юли 2001 г.
Удовлетворява ли диспозитивната част на решение на Комисията изискванията за достатъчна яснота относно установяването на господстващо или колективно господстващо положение?
Нарушени ли са правата на защита поради промяната в дефиницията на релевантния пазар между изявлението за възраженията и окончателното решение на Комисията?
Изисква ли установяването на колективно господстващо положение наличие на конкретна съвместна пазарна стратегия между предприятията или е достатъчно съществуването на икономически връзки, които им позволяват да действат независимо от конкуренти, клиенти и потребители?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-341/00: Conseil national des professions de l’automobile и др./Комисия, Определение от 5 юли 2001 г.
Явява ли се Регламент № 2790/1999 акт от индивидуално засягане по смисъла на член 230, четвърта алинея ЕО спрямо операторите, обвързани с вертикални споразумения?
Може ли твърдяното нарушение на член 81 и член 83 ЕО да има значение за допустимостта на жалбата срещу регламента?
Допустимо ли е съдът да прекрати производството като явно недопустимо, без да изчака изтичането на срока за встъпване на трети лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-378/98: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 3 юли 2001 г.
Являва ли се оправдано неизпълнението на задължението за възстановяване на предоставената държавна помощ по схемите Maribel bis и Maribel ter с оглед твърдението за абсолютна невъзможност за изпълнение на решението на Комисията?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество между Кралство Белгия и Европейската комисия при преодоляване на трудностите, свързани с възстановяването на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-282/99: Ferriera Acciaieria Casilina/Комисия, Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Попада ли държавната помощ за закриване на предприятия в обхвата на забраната по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС, когато не е доказано изкривяване на конкуренцията?
Тълкувана ли е прекалено ограничително и приложена ли е неправилно разпоредбата на член 4, параграф 2, първа алинея, второ тире от Петия кодекс за помощите, като не са взети предвид други обективни обстоятелства относно производствения капацитет?
Спазено ли е изискването за равно третиране при прилагането на критерия за „постоянно производство“ спрямо предприятия с едно и с повече производствени площадки?
Може ли Комисията да откаже да приложи член 95 от Договора за ЕОВС за индивидуално изключение от правилата за държавна помощ при специфични обстоятелства?
Допустимо ли е използването на критерия за максимално възможно производство и на 1993 г. като референтен период при преценката за „постоянно производство“?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решенията на Комисията относно отказа на помощ и взети ли са предвид особените обстоятелства на предприятията?
Налице ли е нарушение на принципа на равно третиране и злоупотреба с власт при различното третиране на предприятия с подобни нива на производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-281/99: Ferriera Lamifer/Комисия и др., Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Попада ли държавната помощ за окончателно закриване на предприятия в обхвата на забраната по член 4, буква в) от Договора за ЕОВС, когато не е доказано изкривяване на конкуренцията?
Правилно ли е тълкувана и приложена разпоредбата на член 4, параграф 2, първа алинея, втора тире от Петия кодекс относно изискването за „непрекъснато производство“?
Спазено ли е изискването за мотивиране при отказа за признаване на индивидуални особености и прилагането на критерия за максимално възможно производство?
Нарушено ли е принципът на равнопоставеност чрез различно третиране на предприятия в сходно положение при прилагане на критерия за допустимост на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/99: Moccia Irme и др./Комисия, Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Съвместимо ли е предоставянето на държавна помощ за закриване на стоманодобивни предприятия с член 4, буква в) от Договора за ЕОВС, когато не е доказано нарушаване на условията на конкуренцията?
Тълкувана ли е правилно и приложена ли е законосъобразно разпоредбата за „редовно производство“ по второто тире на член 4, параграф 2 от Петия кодекс за помощи за стоманодобивната промишленост?
Нарушен ли е принципът на недискриминация при прилагането на критерия за редовно производство спрямо предприятия с едно или повече производствени площадки?
Длъжна ли е Комисията да изложи по-подробни мотиви относно индивидуалните обстоятелства на предприятията при отказ за одобрение на помощта?
Допусната ли е злоупотреба с власт или неравно третиране при разграничаването между предприятията, получили и неполучили помощ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/99: Moccia Irme и др./Комисия, Съдебно решение от 21 юни 2001 г.
Тълкувана ли е правилно и приложена ли е законосъобразно разпоредбата на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС по отношение на забраната за държавна помощ в сектора на желязото и стоманата?
Тълкувана ли е законосъобразно и приложена ли е правилно разпоредбата на член 4, параграф 2, първа алинея, второ тире от Петия кодекс за помощите, по-специално относно критерия за „непрекъснато производство“?
Нарушено ли е забраната за дискриминация чрез различно третиране на предприятия с едно или повече производствени площадки при прилагане на националната схема за помощ?
Спазено ли е задължението за мотивиране на решенията на Комисията и на съдебния акт по отношение на индивидуалните особености на предприятията и на приложението на критериите за допустимост на помощта?
Могат ли предприятия, които не отговарят на условията на Петия кодекс, да бъдат обект на индивидуално изключение по член 95 от Договора за ЕОВС?
Дали Комисията е приложила правилно критерия за максимално възможно производство и периода на референтна година при оценката на „непрекъснатото производство“?
Налице ли е злоупотреба с власт или явна грешка при преценката от страна на Комисията или Общия съд при прилагането на критериите за допустимост на помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-276/99: Германия/Комисия, Заключение от 14 юни 2001 г.
Неправилно прилагане на член 88 от Договора за ЕОВС, тъй като към момента на приемане на мотивираното решение не е съществувало неизпълнение на задълженията.
Липса на нарушение на задълженията по същество, тъй като фактите, изложени от Комисията, не могат да бъдат квалифицирани като нарушения на задълженията на Федерална република Германия по Договора за ЕОВС.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.