Картели
Картели
Дело C-429/11: Gosselin Group/Комисия, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Допуснал ли е Общият съд грешка при квалифицирането на установеното поведение като ограничаване на конкуренцията с оглед на предмета?
Спазено ли е задължението за мотивиране по отношение на квалификацията на нарушението и определянето на съответния пазар?
Длъжен ли е Общият съд да определи съответния пазар за целите на преценката за засягане на търговията между държавите членки?
Правилно ли е приложено изискването за засягане на търговията между държавите членки съгласно член 81 ЕО и Насоките на Комисията?
Дали Общият съд е допуснал грешка при определянето и мотивирането на размера на наложената глоба?
Спазени ли са правилата относно погасителната давност за налагане на санкции при продължено нарушение?
Допуснал ли е Общият съд процесуални нарушения при преценката на фактите и доказателствата, представени по делото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-439/11: Ziegler/Комисия, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Изпълнено ли е задължението на Комисията да определи съответния пазар при преценката за значително въздействие върху търговията между държавите членки?
Спазено ли е задължението за мотивиране при определянето на размера на глобата и прилагането на съответния дял от стойността на продажбите?
Нарушено ли е правото на справедлив процес и принципът на добра администрация поради липса на обективна безпристрастност на Комисията?
Спазен ли е принципът на равно третиране при преценката дали да се намали глобата на жалбоподателя в сравнение с други предприятия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-440/11: Комисия/Stichting Administratiekantoor Portielje, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Може ли юридическо лице, което не осъществява собствена икономическа дейност, да бъде държано отговорно за нарушение на член 81 ЕО, извършено от негово дъщерно дружество?
Достатъчно ли е Portielje да представи доказателства за липса на решаващо влияние върху търговската политика на Gosselin, за да обори презумпцията за солидарна отговорност?
Доказала ли е Комисията, че поведението, вменено на Gosselin, представлява съществено ограничаване на конкуренцията и може да засегне търговията между държавите членки по смисъла на член 81 ЕО?
Правилно ли е Комисията да определи размера на глобата на Gosselin, без да отчете смекчаващи обстоятелства или да вземе предвид ограниченото участие на Gosselin в картела?
Нарушен ли е принципът на равно третиране при определянето на глобата за Gosselin в сравнение с останалите участници в картела?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-444/11: Team Relocations и др./Комисия, Съдебно решение от 11 юли 2013 г.
Допустимо ли е възлагането на отговорност на Team Relocations за участие в едно-единствено и продължаващо нарушение въз основа на обективните и субективните критерии, установени в съдебната практика?
Съвместимо ли е определянето на стойността на продажбите за целите на изчисляване на глобата с изискванията на точка 13 от Насоките от 2006 г. и принципите на доказване и презумпция за невиновност?
Съответства ли прилагането на процент от 17% върху стойността на продажбите на изискванията за индивидуална оценка на тежестта на участието и за мотивиране на решението?
Съвместимо ли е умножаването на стойността на продажбите по броя на годините на нарушението с принципа на пропорционалност?
Допустимо ли е налагането на допълнителна сума с възпиращ ефект на предприятие, което не е участвало във всички аспекти на картела?
Следва ли да се признае наличието на смекчаващи обстоятелства, които да доведат до намаляване на глобата?
Допустимо ли е възлагането на отговорност за нарушението на Team Relocations на Amertranseuro като негово дружество-майка за съответния период?
Пропорционална ли е наложената глоба с оглед на размера на оборота и пазарния дял на засегнатите дружества?
Нарушен ли е принципът на равно третиране поради отказа да се предостави на Team Relocations намаление на глобата, каквото е предоставено на друго предприятие, и отказа да се разкрият критериите за това намаление?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-287/11: Комисия/Aalberts Industries и др., Съдебно решение от 4 юли 2013 г.
Длъжен ли е Общият съд да разгледа първо въпроса дали Aalberts и неговите дъщерни дружества представляват едно-единствено предприятие по смисъла на правото на конкуренцията на Съюза, преди да анализира индивидуалното участие на всяко от тях в нарушението?
Допуснал ли е Общият съд грешка, като не е взел предвид цялата съвкупност от косвени доказателства и връзките между тях при преценката на участието на Aquatis и Simplex в нарушението?
Мотивирал ли е надлежно Общият съд своите фактически констатации и изопачил ли е доказателствата относно участието на Aquatis и Simplex в нарушението?
Допуснал ли е Общият съд грешка при прилагането на правото, като е отменил изцяло спорното решение по отношение на Aalberts и неговите дъщерни дружества, въпреки че е установил участие на Aquatis в срещите на FNAS?
Достатъчно мотивирана ли е отмяната на член 2, буква б), точка 2 от спорното решение и произнесъл ли се е Общият съд свръх петитум, нарушавайки принципа на състезателност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-681/11: Schenker & Co. и др., Съдебно решение от 18 юни 2013 г.
Може ли да се наложи глоба за извършените от предприятието нарушения на член 101 ДФЕС, когато предприятието по погрешка е смятало поведението си за законосъобразно и грешката му е извинима?
Оправомощени ли са националните органи по конкуренцията да установяват, че предприятието участва в картел в нарушение на конкурентното право на Съюза, при условие че на предприятието не следва да се наложи глоба, тъй като е подало заявление за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-511/11: Versalis/Комисия, Съдебно решение от 13 юни 2013 г.
Нарушено ли е правото на защита на жалбоподателя поради разлика между второто изложение на възраженията и спорното решение?
Допустимо ли е възлагането на отговорност за нарушението на Versalis за целия период, включително за действия, извършени от друго дружество от групата?
Извършил ли е Общият съд неправилна преценка на доказателствата и не е ли упражнил пълен съдебен контрол при установяване на участието на жалбоподателя в картела?
Правилно ли е определена тежестта на нарушението и съответно размерът на наложената глоба, включително при липса на конкретно отражение върху пазара?
Спазен ли е принципът на равно третиране и надлежно ли е мотивирано определянето на коефициента за умножение с възпираща цел при изчисляване на глобата?
Правилно ли е обявено за недопустимо позоваването на определени приложения към жалбата, съдържащи доводи относно срещи, проведени в рамките на картела?
Достатъчно мотивирано ли е увеличаването на глобата за повторност на нарушението и допустимо ли е това основание за по-тежка санкция?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-536/11: Donau Chemie и др., Съдебно решение от 6 юни 2013 г.
Допуска ли правото на Съюза, по-специално в светлината на Решение по дело Pfleiderer, разпоредба от национално картелно право, според която — (също и) в производства, в които се прилага член 101 ДФЕС или член 102 ДФЕС, във връзка с Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора — достъп до преписките на компетентния по спорове относно картелното право съд може да се предоставя на трети лица, които не са страни в производството, с цел подготовка на искове за обезщетение за вреди срещу участниците в картел, само при условие че всички страни в производството без изключение дадат съгласието си за това, като същата национална разпоредба не дава възможност на националния съд във всеки конкретен случай да претегля защитените от правото на Съюза интереси, за да определи условията за разрешаване или за отказ на достъпа до съответната преписка?
В този случай допуска ли правото на Съюза такава национална разпоредба, когато тя несъмнено се прилага по един и същ начин към изцяло национални картелни производства и при това не предвижда никакви специални правила за разрешаване на достъп до документи, предоставени от кандидати за освобождаване от глоби или намаляване на техния размер, когато сходните национални разпоредби позволяват в други видове производства — по-специално в спорни и в безспорни граждански или в наказателни производства — достъп до преписката по делото и без съгласието на страните, при условие че третото лице, които не е страна в производството, докаже, че има правен интерес за достъп до преписката по делото, и в конкретния случай този достъп не противоречи на по-висши интереси на друго лице или на по-висши обществени интереси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-58/12: Groupe Gascogne/Комисия, Заключение от 30 май 2013 г.
Нарушаване на основни права и несъвместимост на презумпцията за решаващо влияние — член 48 от Хартата
Неправилно тълкуване на понятието „предприятие“ за целите на прилагането на член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003
Превишаване на разумния срок за произнасяне по делото — нарушение на член 47 от Хартата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-50/12: Kendrion/Комисия, Заключение от 30 май 2013 г.
Обща грешка при прилагане на правото и недостатъчни мотиви относно налагането на по-висока глоба на Kendrion в сравнение с дъщерното му дружество Fardem
Грешка при прилагане на правото относно определянето на Kendrion и Fardem като едно предприятие по смисъла на член 101 ДФЕС и процесуални нарушения при преценката на доказателствата
Грешка при прилагане на правото и нарушение на принципа на равно третиране при определяне на глобата, както и противоречиви и непълни мотиви относно солидарната отговорност
Грешка при прилагане на правото поради непризнаване на прекомерната продължителност на производството пред Общия съд като релевантно основание и отказ да се намали глобата поради това
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.