Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Дело C-685/18: Minister for Justice and Equality, Определение от 21 декември 2018 г.
Компетентен ли е националният съд да реши въпроса за съдебните разноски, когато преюдициалното запитване е оттеглено и делото е заличено от регистъра на Съда?
Какви са процедурните последици за делото пред националния съд след оттегляне на преюдициалното запитване по член 100 от Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-412/17: Touring Tours und Travel, Съдебно решение от 13 декември 2018 г.
Следва ли член 67, параграф 2 ДФЕС, както и членове 20 и 21 от Регламент № 562/2006 да се тълкуват в смисъл, че не допускат законодателство на държава членка като разглежданото в главните производства, което задължава всяко предприятие, извършващо автобусни превози по редовни линии през вътрешна за Шенгенското пространство граница към територията на тази държава членка, да прави проверки на паспорта и разрешението за пребиваване на пътниците преди преминаването на вътрешна граница, за да предотврати превоза на граждани на трети страни без тези документи за пътуване към територията на държавата, и което с цел да осигури спазването на това задължение за проверка позволява полицейските органи да постановят решение за налагането на забрана на такива превози, съпътствана с предупреждение за имуществена санкция на предприятия за превоз, за които е установено, че са превозили на територията на страната граждани на трети страни без посочените документи за пътуване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-514/17: Sut, Съдебно решение от 13 декември 2018 г.
Може ли член 4, точка 6 от Рамково решение 2002/584 да се тълкува в смисъл, че не е приложим за деяния, за които съд на издаваща държава е наложил наказание лишаване от свобода, когато за същите деяния на територията на изпълняващата държава се предвижда само наказание глоба, поради което вътрешното ѝ право не допуска наказанието лишаване от свобода да се изпълни в нея и това е в ущърб на социалната реинтеграция на осъденото лице и на неговите семейни, социални, икономически и други връзки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-551/18: IK (Изпълнение на допълващо наказание), Съдебно решение от 6 декември 2018 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (първи състав) 6 декември 2018 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Спешно преюдициално производство — Полицейско и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси — Рамково решение 2002/584/ПВР — Европейска заповед за арест и процедури за предаване между държавите членки — Европейска заповед за арест, издадена с оглед изпълнението на наказание лишаване от свобода — Съдържание и форма — Член 8, параграф 1, буква е) — Неупоменаване на допълващото наказание — Валидност — Последици — Ефект по отношение на задържането“ По дело C‑551/18 PPU с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Hof van Cassatie (Касационен съд, Белгия) с акт от 29 август 2018 г., постъпил в Съда на 29 август 2018 г., в рамките на производство по дело относно изпълнението на европейска заповед за арест, издадена срещу IK, СЪДЪТ (първи състав), състоящ се от: R. Silva de Lapuerta, заместник-председател на Съда, изпълняваща функцията на председател на първи състав, J.‑C. Bonichot, E. Regan (докладчик), C. G. Fernlund и S. Rodin, съдии, генерален адвокат: E. Sharpston, секретар: M. Ferreira, главен администратор, предвид искането на запитващата юрисдикция от 29 август 2018 г., постъпило в Съда на 29 август 2018 г., преюдициалното запитване да бъде разгледано по реда на спешното производство по член 107 от Процедурния правилник на Съда, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 22 октомври 2018 г., като има предвид становищата, представени: – за IK, от P. Bekaert, advocaat, – за белгийското правителство, от C. Van Lul, C. Pochet и ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-582/17: H., Заключение от 29 ноември 2018 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ SHARPSTON представено на 29 ноември 2018 година ( 1 ) Съединени дела C‑582/17 и C‑583/17 Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie срещу H. (C‑582/17) R. (C‑583/17) (Преюдициално запитване от Raad van State (Държавен съвет, Нидерландия) „Преюдициално запитване — Регламент (EС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна да разгледа молба за международна закрила, подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава — Последователни молби, подадени в две държави членки — Искане за обратно приемане — Прилагане на критериите за определяне на компетентната държава членка от молещата държава членка — Член 27 — Съдебен контрол за неправилно прилагане на критериите по глава III от молещата държава членка“ 1. С тези две преюдициални запитвания Raad van State (Държавен съвет, Нидерландия) търси насоки относно прилагането на Регламент (ЕС) № 604/2013 за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство ( 2 ). Когато граждани на трети държави отиват от една държава членка в друга и подават молби за международна закрила и в двете, втората държава членка изпраща искане за обратно приемане и взема решение за прехвърляне на въпросното лице в първата държава членка. Запитващата юрисдикция иска да установи: i) дали втората държава членка може (или от нея всъщност се изисква) да приложи критериите, установени в Регламент „Дъблин III“ (в частност отнасящите се до целостта на семейството), за да ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-635/17: E., Заключение от 29 ноември 2018 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ N. WAHL представено на 29 ноември 2018 година ( 1 ) Дело C‑635/17 E. срещу Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Преюдициално запитване, отправено от Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Haarlem (Хагски първоинстанционен съд, заседаващ в Харлем, Нидерландия) „Преюдициално запитване — Контрол по границите, убежище и имиграция — Имиграционна политика — Право на събиране на семейството — Директива 2003/86/ЕО — Събиране на семейството на лицата, на които е предоставена международна закрила — Член 11, параграф 2 — Тежест и стандарт на доказване, които се изискват за установяването на семейната връзка — Липса на официални документни доказателства — Национално процесуално правило, което позволява да се отхвърли заявлението за събиране на семейството, когато кандидатът не дава убедително обяснение за липсата на посочените документи — Допустимост“ I. Въведение 1. Може ли национален орган да отхвърли заявление за събиране на семейството, подадено от лице, на което е предоставена международна закрила, когато същото не е дало убедително обяснение за причините, поради които не може да представи документи за гражданско състояние, удостоверяващи съществуването на семейна връзка? 2. Това е по същество предметът на преюдициалния въпрос, който Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Haarlem (Хагски първоинстанционен съд, заседаващ в Харлем, Нидерландия) поставя на Съда в рамките на процедура по събиране на семейството, отнасяща се до малолетен гражданин на Еритрея, чиято родствена връзка не може да бъде доказана от кандидатката за събиране на семейството ( 2 ) посредством изискуемите документи за гражданско състояние. 3. Настоящото дело е повод Съдът да се произнесе по специфичните разпоредби, насочени към лицата, ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-573/17: Popławski, Заключение от 27 ноември 2018 г.
1) Ако изпълняващият съдебен орган не може да изтълкува приетите в изпълнение на рамково решение национални разпоредби така, че прилагането им да доведе до резултат, който да е в съответствие с това рамково решение, длъжен ли е този орган предвид принципа на предимство на правото на Съюза да не приложи националните разпоредби, несъвместими с разпоредбите на въпросното рамково решение?
2) Действителна ли е посочената в член 28, параграф 2 от Рамково решение 2008/909 декларация на държава членка, ако не е била представена „при приемането на [това] рамково решение“, а по-късно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-627/17: ZSE Energia, Съдебно решение от 22 ноември 2018 г.
Трябва ли понятието „една от страните“ в член 3, параграф 1 от Регламент № 861/2007 да се тълкува в смисъл, че включва и „встъпилата страна“, тоест участник в процедурата, който не е нито ищец (страна, завела делото), нито ответник (ответна страна), а се конституира в процедурата в подкрепа на ищеца (страната, завела делото) или на ответника (ответната страна)?
Ако „встъпилата страна“ не трябва да се счита за „страна“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 861/2007:
Попада ли процедурата между ищеца (страната, завела делото) и ответника (ответната страна), започната с формуляр А, […] в приложното поле на Регламент № 861/2007 по смисъла на член 2, параграф 1 във връзка с член 3, параграф 1, ако ищецът и ответникът са с местоживеене в същата държава членка, в която е седалището на сезирания съд, и само „встъпилата страна“ е с местоживеене в друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-713/17: Ayubi, Съдебно решение от 21 ноември 2018 г.
Следва ли член 29 от Директива 2011/95 […], с който се установява задължение за държавите членки да предоставят на лицата с право на международна закрила същото необходимо социално подпомагане (в държавата членка, предоставила посочената закрила), каквото получават собствените им граждани, да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба изпълнява развитите в практиката на Съда критерии за пряката приложимост?
Следва ли член 29 от Директива 2011/95 […] да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, с която социалното подпомагане под формата на помощи за гарантиране на необходимия социален минимум се предоставят в пълен размер, тоест на същото равнище както и на гражданите на съответната държава членка, единствено на лицата с право на убежище, на които е издадено разрешение за постоянно пребиваване, но се намалява размерът на социалните помощи за гарантиране на необходимия социален минимум на лицата с право на убежище, на които е признато право на временно пребиваване, като с оглед на обхвата на социалното подпомагане по този начин тези лица се приравняват на лица с право на субсидиарна закрила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-308/17: Kuhn, Съдебно решение от 15 ноември 2018 г.
Следва ли член 7, точка 1, буква а) от Регламент № 1215/2012 да се тълкува в смисъл, че:
– и в случай — като настоящия — на многократно договорно прехвърляне на вземане, мястото на изпълнение по смисъла на тази разпоредба се определя от първото договорно споразумение?
– в случай на предявяване на право, с което се търси спазването на условията по държавна облигация като конкретно емитираната от Република Гърция в настоящия случай, респ. се търси обезщетение за вреди поради неизпълнение на това право, фактическото място на изпълнение се определя още с плащането на лихви по тази държавна облигация, преведени по сметка на титуляр на местна сметка за ценни книжа?
– обстоятелството, че с първото договорно споразумение е определено юридическо място на изпълнение по смисъла на [посочената разпоредба], не допуска да се приеме, че последващото фактическо изпълнение на даден договор установява ново място на изпълнение по смисъла на [същата] разпоредба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.