всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Сближаване на законодателствата

Сближаване на законодателствата

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Допустимост на встъпване на държави членки в подкрепа на ответника при спазване на изискванията на Статута на Съда и Процедурния правилник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Съвместимо ли е с член 1 от Директива 85/577/ЕИО правата на потребителите, по-специално правото им на отказ, да бъдат обвързани не само с наличието на ситуация на продажба извън търговски обект по смисъла на член 1 от Директивата, но и с допълнителни критерии за отговорност, като умишленото използване от страна на търговеца на трето лице при сключването на договора или небрежност на търговеца по отношение на поведението на третото лице във връзка с продажбата извън търговски обект?
Съвместимо ли е с член 5 от Директива 85/577/ЕИО ипотечният кредитополучател, който не само е сключил договора за заем в ситуация на продажба извън търговски обект, но и е разпоредил в тази ситуация заемът да бъде преведен по сметка, която на практика вече не е на негово разположение, да бъде задължен да върне заема на кредитора, ако договорът бъде отменен?
Съвместимо ли е с член 5 от Директива 85/577/ЕИО ипотечният кредитополучател, ако е длъжен да върне заема след отменянето, да трябва да го направи не на датите за изплащане на вноските, предвидени в договора, а незабавно в еднократна сума?
Съвместимо ли е с член 5 от Директива 85/577/ЕИО ипотечният кредитополучател, ако също така е длъжен да върне заема след отменянето, да трябва да плати лихва върху него по обичайния пазарен лихвен процент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Неправилно изпълнение на задължението за проверка на съответствието на системите за калкулиране на разходите от независим компетентен орган и за публикуване на декларация за съответствие за 1998 и 1999 г., с което Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си по член 7 от Директива 97/33/ЕО.
Неправилно прилагане на мерките, приети за изпълнение на член 18 от Директива 98/10/ЕО по отношение на проверката на съответствието на системата за калкулиране на разходите от националния регулаторен орган или друг компетентен орган, независим от телекомуникационната организация и одобрен от националния регулаторен орган, както и по отношение на годишното публикуване на декларация за съответствие, с което Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си по член 18 от тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

Нарушение на задълженията по Директива 93/36/ЕИО и членове 43 и 49 ЕО чрез приемане на разпоредби, които разрешават използването на договаряне без публикуване на обявление за търг за придобиване на оборудване и услуги за борба с горски пожари, без да са изпълнени законните условия за дерогация от общите правила за възлагане на обществени поръчки.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Допустимо ли е Комисията да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения, когато твърдяното нарушение вече е било в голяма степен отстранено към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище?
Загубил ли е искът на Комисията предмет, ако договорът, предмет на обществената поръчка, е бил почти изцяло изпълнен към момента на изтичане на срока по мотивираното становище?
Спазено ли е изискването за достатъчна конкретност на мотивираното становище на Комисията, ако в него не са посочени конкретните мерки, които следва да бъдат предприети от държавата членка?
Злоупотребила ли е Комисията с процесуалните си права, като е избрала да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения по член 226 ЕО, вместо да използва процедурата за пряка намеса по член 8 от Директива 92/13 или член 3 от Директива 89/665?
Допустимо ли е възлагането на договор за строителство чрез договаряне без предварително публикуване на обявление, когато се твърди наличие на технически причини или крайна неотложност поради непредвидими събития?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Явяват ли се съвкупните разпоредби на член 1 и член 2, параграф 1, буква б) от Директива 89/665/ЕИО на Съвета толкова безусловни и достатъчно точни, че при оттегляне на поканата за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка след отварянето на офертите, дадено лице има право да се позове пряко на тези разпоредби пред националните съдилища и да поиска преразглеждане на оттеглянето?
Ако на първия въпрос следва да се отговори отрицателно, следва ли член 1 във връзка с член 2, параграф 1, буква б) от Директива 89/665/ЕИО на Съвета да се тълкува в смисъл, че държавите членки са длъжни да направят подлежащи на преразглеждане решенията на възлагащия орган, приети преди оттеглянето на поканата за участие в процедурата (решение за оттегляне, аналогично на решението за възлагане), като заявителят може да поиска отмяна на това решение, ако са налице съответните условия, независимо от възможността след оттеглянето да се получи обезщетение за вреди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1. При тълкуване на член 11 от Директивата на Съвета, когато продукт се доставя по договор за продажба от френски производител на негово изцяло притежавано английско дъщерно дружество, а след това от английското дружество на друго лице, счита ли се продуктът за пуснат в обращение: (a) когато напуска френското дружество; или (b) когато достига до английското дружество; или (c) когато напуска английското дружество; или (d) когато достига до лицето, което получава продукта от английското дружество
2. Когато производството за упражняване на права, предоставени на ищеца съгласно Директивата на Съвета във връзка с предполагаемо дефектен продукт, е образувано срещу едно дружество (A) по погрешка, че A е производителят на продукта, когато всъщност производителят не е A, а друго дружество (B), допустимо ли е държава членка съгласно националното си законодателство да предостави на своите съдилища дискреционно правомощие да третират такова производство като „производство срещу производителя“ по смисъла на член 11 от Директивата на Съвета
3. Позволява ли член 11 от Директивата на Съвета, тълкуван правилно, държава членка да предостави на съд дискреционно правомощие да разреши B да бъде заместено на мястото на A като ответник по производство от вида, посочен във въпрос 2 („релевантното производство“) при обстоятелства, при които: (a) изтекъл е 10-годишният срок, посочен в член 11; (b) релевантното производство е образувано срещу A преди изтичането на 10-годишния срок; и (c) не е образувано производство срещу B преди изтичането на 10-годишния срок във връзка с продукта, който е причинил вредата, твърдяна от ищеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

1. а) Следва ли понятието „телевизионно излъчване“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 89/552/ЕИО да се тълкува така, че не обхваща „услуга на информационното общество“ по смисъла на член 1, параграф 2 от Директива 98/34/ЕО, изменена с Директива 98/48/ЕО, а обхваща услуги като посочените в примерния списък на услугите, които не са обхванати от член 1, параграф 2 от Директива 98/34/ЕО, включително „услуги тип near-video on-demand“, съдържащ се в приложение V към Директива 98/34/ЕО, по-специално в точка 3, които следователно не представляват „услуги на информационното общество“?
б) Ако отговорът на въпрос 1а) е отрицателен, как следва да се направи разграничение между понятието „телевизионно излъчване“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 89/552/ЕИО и понятието „комуникационни услуги, предоставящи информационни елементи... по индивидуално искане“, също посочено в същата разпоредба?
2. а) Въз основа на какви критерии трябва да се определи дали услуга като разглежданата, която включва кодирани сигнали, предавани по мрежа, набор от филми, избрани от доставчика, които абонатите могат, срещу отделно заплащане за всеки филм и с помощта на ключ, изпратен от доставчика по индивидуално искане, да декодират и гледат в различни моменти, определени от доставчика, и която съдържа елементи както на (индивидуална) услуга на информационното общество, така и на услуга за телевизионно излъчване, представлява услуга за телевизионно излъчване или услуга на информационното общество?
б) В това отношение следва ли приоритет да се даде на гледната точка на абоната или на тази на доставчика на услугата
Има ли значение дали услугата е в конкуренция с други услуги?
3. В този контекст има ли значение, че, от една страна, класифицирането на услуга като разглежданата като „услуга на информационното общество“, към която не се прилага Директива 89/552/ЕИО, може да подкопае ефективността на тази директива, по-специално по отношение на целите, свързани с изискването да се запази определен процент от времето за излъчване за европейски произведения, и, от друга страна, ако се прилага Директива 89/552/ЕИО, изискването по нея да се запази определен процент от времето за излъчване за европейски произведения не е напълно подходящо, тъй като абонатите плащат за всеки филм и могат да гледат само филма, за който са платили?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Изисква ли се Ирландия да приеме програми за намаляване на замърсяването за всички вещества от Списък II съгласно член 7, параграф 1 от Директива 76/464/ЕИО?
Спазени ли са изискванията за определяне на качествени цели за водите по член 7, параграф 3 от Директива 76/464/ЕИО?
Създаден ли е в Ирландия режим за предварително разрешаване на изпусканията на опасни вещества в съответствие с член 7, параграф 2 от Директива 76/464/ЕИО?
Довели ли са мерките за транспониране на Директива 76/464/ЕИО до увеличаване на замърсяването на водите в нарушение на член 9 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по член 4, параграф 2 от Директива 85/337/ЕИО, като не е извършена надлежна предварителна преценка дали проектът за изграждане на яхтено пристанище във Фосачезия трябва да бъде подложен на оценка на въздействието върху околната среда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form