Шведски
Автентичен език на производството – шведски
Дело C-162/97: Nilsson и др., Заключение от 5 май 1998 г.
1. Позволяват ли член 30 от Договора за Рим и Директива 87/328 на национален орган да изисква разрешение за операции по изкуствено осеменяване с биково семе, тоест събиране, обработка и разпространение на семе и осеменяване със семе, по начина, посочен по-горе?
2. Позволяват ли член 30 от Договора за Рим и Директива 87/328 на държава членка да забранява или подлага на условия осеменяването и развъждането на говеда
(а) които според национален орган могат да причинят страдания на животните или да засегнат тяхното естествено поведение, или
(б) чрез използване на определена порода, която според национален орган се счита за носеща генетични дефекти?
3. (а) Позволява ли тълкуването на преамбюла на Директива 87/328 национални изключения от приемането за изкуствено осеменяване на нейна територия по отношение на животни с нежелан произход, дори когато тези изключения водят до забрана по отношение на животни, които отговарят на изискванията, предвидени в член 2 от директивата?
(б) Ако да, може ли отделната държава членка да определи „влошаване на произхода“ и „наследствени дефекти“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-118/96: Safir/Skattemyndigheten i Dalarnas län, Съдебно решение от 28 април 1998 г.
Противоречи ли на членове 6, 59, 60 или 73б и 73д от Договора за ЕИО национално законодателство, съгласно което данъчното облагане на спестовни застрахователни полици, издадени от местни животозастрахователни дружества и от чуждестранни животозастрахователни дружества, извършващи застрахователна дейност в държавата членка чрез установяване, се осъществява под формата на данък върху доходността от застрахователния капитал, изчислен по стандартен начин и наложен на застрахователя, като с цел поддържане на конкурентен неутралитет между местните и чуждестранните спестовни полици се облага с данък застрахователната премия, платена от застраховани лица, пребиваващи в държавата членка, по полици, сключени със застрахователи, установени в друга държава членка и действащи в първата държава членка съгласно правилата за трансгранична застрахователна дейност, ако данъкът върху посочените застрахователни премии може, при заявление до данъчната администрация, да бъде намален до нула или с 50 %, в случай че застрахователното дружество, установено в чужбина, е обект на данък върху приходите в държавата, в която е установено, който е съпоставим с данъка, налаган върху местните спестовни полици в другата държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/96: Danisco Sugar/Allmänna ombudet, Съдебно решение от 27 ноември 1997 г.
Трябва ли членове 137, параграф 2, 145, параграф 2 и 149, параграф 1 от Акта за присъединяване на Швеция, Финландия и Австрия, както и членове 39 и 40 от Договора за ЕИО, Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета и Регламент (ЕО) № 3300/94 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава, присъединяваща се към Европейския съюз, да приеме, непосредствено преди присъединяването си, законодателство, с което се въвежда такса върху захарта, намираща се на склад на територията на тази държава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-118/96: Safir/Skattemyndigheten i Dalarnas län, Заключение от 23 септември 1997 г.
Когато в една държава-членка данъчното облагане на спестовни застрахователни полици, издадени от местни животозастрахователни дружества и от чуждестранни животозастрахователни дружества, извършващи застрахователна дейност в държавата-членка чрез установяване, се осъществява под формата на данък върху доходността от застрахователния капитал, изчислен по стандартен начин и наложен на застрахователя, противоречи ли на членове 6, 59, 60 или 73б и 73д от Договора за създаване на Европейската икономическа общност облагането с данък — с цел поддържане на конкурентен неутралитет между местните и чуждестранните спестовни полици — на застрахователните премии, платени от застраховани лица, пребиваващи в държавата-членка, по животозастрахователни полици, сключени със застрахователи, установени в друга държава-членка и действащи в първата държава-членка в съответствие с правилата за трансгранична застрахователна дейност, ако данъкът върху посочените застрахователни премии може, при подаване на заявление до данъчната администрация, да бъде напълно или наполовина намален в случай, че застрахователното дружество, установено в чужбина, подлежи на облагане с данък върху доходите в държавата, в която е установено, който е съпоставим с данъка, наложен върху местните спестовни полици в другата държава-членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/95: TV-Shop, Съдебно решение от 9 юли 1997 г.
Допустимо ли е държава членка да прилага национални разпоредби за защита на потребителите срещу подвеждаща реклама спрямо рекламодател във връзка с телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка?
Съвместимо ли е с правото на Съюза национално правило, което забранява телевизионна реклама, насочена към деца под 12 години, когато тази реклама се излъчва от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/95: TV-Shop, Съдебно решение от 9 юли 1997 г.
Допустимо ли е държава членка да прилага национални разпоредби за забрана на подвеждаща реклама спрямо рекламодател във връзка с телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка, съгласно Директива 89/552/ЕИО?
Съвместимо ли е с член 30 от Договора ЕО национално законодателство, което позволява на държава членка да предприема мерки срещу рекламодател поради телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка?
Съвместимо ли е с член 59 от Договора ЕО национално законодателство, което позволява на държава членка да предприема мерки срещу рекламодател поради телевизионна реклама, излъчвана от друга държава членка?
Допустимо ли е прилагането на национална разпоредба, която забранява телевизионна реклама, насочена към деца под 12 години, спрямо предавания, излъчвани от други държави членки, съгласно Директива 89/552/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/96: Danisco Sugar/Allmänna ombudet, Заключение от 17 юни 1997 г.
1) При тълкуване на Акта за присъединяване на Швеция, Финландия и Австрия, по-специално на членове 137, параграф 2, 145, параграф 2 и 149, параграф 1, следва ли решенията, взети на национално равнище относно налози върху нормалните преходни запаси от захар, както е предвидено в шведския Закон за захарта, изменен, да се считат за неправомерни преходни мерки?
2) При тълкуване на организацията на пазара на захар в Европейската общност, по-специално на членове 39 и 40 от Договора за ЕИО, Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета и Регламент (ЕО) № 3300/94 на Комисията, следва ли решенията, взети на национално равнище относно налози върху нормалните преходни запаси от захар, както е предвидено в шведския Закон за захарта, изменен, да се считат за неправомерна намеса в организацията на пазара?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.