всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Нидерландски

Автентичен език на производството – нидерландски

Дело C-132/12: Stichting Woonpunt и др./Комисия, Съдебно решение от 27 февруари 2014 г.

Допустимо ли е Общият съд да приеме, че жалбоподателите не са лично засегнати от решението на Комисията относно помощ E 2/2005, като се позове единствено на тяхното качество на действителни или потенциални получатели?
Правилно ли е Общият съд да приеме, че жалбоподателите не принадлежат към „затворен кръг“ от съществуващи дружества за социално жилищно настаняване (wocos) при преценката за лично засягане от спорното решение относно помощ E 2/2005?
Спазено ли е изискването за правен интерес на жалбоподателите от отмяната на решението на Комисията в частта му относно помощ N 642/2009?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-129/13: Kamino International Logistics и Datema Hellmann Worldwide Logistics, Заключение от 25 февруари 2014 г.

1) Може ли националният съд да прилага пряко залегналия в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос:
а) Трябва ли залегналият в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията да се тълкува в смисъл, че е налице нарушение на този принцип, когато адресатът на бъдещото решение наистина не е бил изслушан, преди администрацията да приеме неблагоприятното за него решение, но все пак впоследствие е получил възможност да бъде изслушан на следващия етап от административния процес (обжалването по административен ред), който предхожда обжалването пред националния съд?
б) Съгласно националното право ли се определят правните последици от нарушаването на залегналия в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията?
3) При отрицателен отговор по буква б) от втория въпрос: какви обстоятелства може да вземе предвид националният съд при определянето на тези правни последици, и по-специално може ли да вземе предвид дали при липсата на нарушение на залегналия в правото на Съюза принцип на зачитане на правото на защита от страна на администрацията изходът от производството би бил различен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-480/12: X, Заключение от 13 февруари 2014 г.

1) а) Следва ли членове 203 и 204 от Митническия кодекс във връзка с член 859, и по-специално точка 2, буква в), от [регламента за прилагане] да се тълкуват в смисъл, че (самото) превишаване на определения съгласно член 356, параграф 1 от [регламента за прилагане] срок за транзит води не до възникване на митническо задължение поради отклонение от митнически надзор по смисъла на член 203 от Митническия кодекс, а до възникване на митническо задължение съгласно член 204 от Митническия кодекс?
б) Изисква ли положителният отговор на въпрос 1. a) заинтересованите лица да предоставят на митническите власти информация относно причините за превишаването на този срок или най-малкото обяснения за това къде са се намирали стоките в периода между датата, на която е изтекъл определеният съгласно член 356 от [регламента за прилагане] срок, и датата на действителното им представяне в получаващото митническо учреждение?
2. Следва ли Шеста директива, и по-конкретно член 7 от нея, да се тълкуват в смисъл, че данък върху добавената стойност е дължим, когато митническото задължение е възникнало единствено въз основа на член 204 от Митническия кодекс?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/13: Нидерландия/Комисия, Определение от 6 февруари 2014 г.

Компетентен ли е Общият съд на Европейския съюз да разгледа жалба за отмяна, подадена съгласно член 263 ДФЕС, която не попада в изключенията по член 51 от Статута на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/13: Нидерландия/Комисия, Определение от 6 февруари 2014 г.

Кой съд е компетентен да разглежда жалби на държави членки за отмяна на регламенти на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/12: Leidseplein Beheer и de Vries, Съдебно решение от 6 февруари 2014 г.

Член 5, параграф 2 от Директива [89/104] следва ли да се тълкува в смисъл, че основание по смисъла на тази разпоредба може да е налице и тогава, когато знакът, идентичен или сходен на марката с репутация, е бил добросъвестно използван от засегнатото/засегнатите трето лице/трети лица още преди тази марка да бъде заявена за регистрация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-105/13: Vonk Noordegraaf, Заключение от 6 февруари 2014 г.

Приложен ли е надлежно Регламент (ЕО) № 73/2009, и по-конкретно членове 34, 36 и 137 от него, ако на земеделски стопанин с права на плащане, които са придобити въз основа на независещо от площта производство и са предоставени за притежаваната от него площ, значителна част от паричната сума по тези права не е изплатена — въпреки че същият добросъвестно е декларирал, в съответствие с използвания от държавата членка към момента на активиране на правата на плащане съгласно член 34 от този регламент, но впоследствие отхвърлен от Комисията метод за измерване, притежаваната от него непроменена площ хектари, отговаряща на условията за подпомагане — само защото отговарящата на условията за подпомагане площ, определена за плащането, се оказва по-малка поради променения метод на измерване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/12: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 23 януари 2014 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз ограничението, според което данъчното облекчение за вноски по пенсионно-спестовни планове се прилага само за вноски, изплатени на установени в Белгия институции или фондове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/12: X, Съдебно решение от 23 януари 2014 г.

Обхваща ли понятието „премахващи примесите“, съдържащо се в забележка 1 към глава 25 от ХС, също и отстраняването поради определени природни дадености на определени химически съставки от даден минерален продукт в непреработен вид, при положение че това отстраняване на химически съставки се извършва, за да се засилят (специфични) естествени свойства на минералния продукт, които са отслабнали поради тези природни дадености?
В случай че въз основа на отговора на първия въпрос може да се установи, че са премахнати примеси по смисъла на забележка 1 към глава 25 от ХС, въз основа на какви критерии трябва впоследствие да се преценява дали добит минерален продукт като белилната глина може въз основа на посочената по-горе забележка да продължи да бъде класиран в [под]позиция 2508 40 00 от КН дори и след промиването му със сярна киселина и вода, като същият продукт не бъде разглеждан като продукт на химическата промишленост по смисъла на глава 38 от ХС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-24/12: X и TBG, Заключение от 16 януари 2014 г.

1. За целите на прилагането на член 56 ЕО (понастоящем член 63 ДФЕС) може ли OCT на дадена държава членка да се разглеждат като трети страни, така че в рамките на движението на капитали между държава членка и нейните OCT да е възможно позоваване на член 56 ЕО?
2а) При утвърдителен отговор на първия въпрос, следва ли в настоящия случай — в който удържаният при източника данък върху дивидентите от участия в дружества, разпределени от дъщерно дружество със седалище в Нидерландия на неговото холдингово дружество със седалище на Нидерландските Антили, е увеличен от 1 януари 2002 г. в сравнение с приложимия през 1993 г. данък от 7,5 % или 5 %, на 8,3 % — да се вземе предвид единствено увеличението на нидерландския данък при източника, за да се определи дали е налице увеличение [на данъчната тежест] за целите на прилагането на член 57, параграф 1 ЕО (понастоящем член 64, параграф 1 ДФЕС), или също така следва да се вземе предвид и обстоятелството, че във връзка с увеличението на нидерландския данък при източника и считано от 1 януари 2002 г., държавните органи на Нидерландските Антили освобождават от данък разпределените от дъщерни дружества със седалище в Нидерландия дивиденти от участия в дружества, при положение че тези дивиденти са били разглеждани преди като част от облагаемата печалба и са били облагани с данък в размер на 2,4—3 % или в размер на 5 %?
2б) Ако следва да се вземе предвид също и намаляването на данъчната тежест в Нидерландските Антили в резултат на въвеждането на споменатото във въпроса по точка 2, буква а) освобождаване от данък върху дивидентите от участия в дружества, необходимо ли е да се вземат предвид освен това и правилата за прилагане на данъчния режим в Нидерландските Антили — в настоящия случай практика на данъчните органи в Нидерландските Антили — като в резултат на тази практика е възможно в периода преди 1 януари 2002 г., а и още през 1993 г., размерът на действително дължимите данъци върху разпределени от дъщерно дружество със седалище в Нидерландия дивиденти да е бил значително по-нисък от 8,3 %?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 17879808182311 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form