Нидерландски
Автентичен език на производството – нидерландски
Дело C-67/96: Albany, Съдебно решение от 21 септември 1999 г.
Може ли секторен пенсионен фонд по смисъла на член 1, параграф 1, буква b) от [BPW] да се разглежда като предприятие по смисъла на членове 85, 86 или 90 от Договора за ЕО?
Представлява ли въвеждането на задължително включване във фонд на промишлени предприятия предприета от държава членка мярка, обезсилваща полезното действие на приложимите за предприятията правила на конкуренцията?
Могат ли други обстоятелства да доведат до несъвместимост на задължението за включване във фонд с разпоредбите на член 90 от Договора и ако това е така, какви са тези обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-219/97: Drijvende Bokken, Съдебно решение от 21 септември 1999 г.
1) Следва ли една професионална пенсионна фондация като [Фонда], за която [BPW] предвижда задължително присъединяване за всички или за една или повече определени групи от професионалисти, да се счита за предприятие по смисъла на член 85, 86 или 90 от Договора за ЕО?
2) Когато определен брой професионални организации в даден сектор, които министърът счита за достатъчно представителни по смисъла на член 3, параграф 1 от [BPW], съгласно тази разпоредба поискат от министъра да направи присъединяването към определена пенсионна фондация задължително, следва ли съвместното действие на тези организации да се счита за споразумение между предприятия или решение на сдружения на предприятия или форма на съгласувана практика по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО, което а) може да повлияе на търговията между държавите членки и б) има за цел или резултат възпрепятстване, ограничаване или нарушаване на конкуренцията в рамките на общия пазар?
3) Ако присъединяването се направи задължително, следва ли това да се счита за мярка, която може да обезсмисли ефективното действие на правилата за конкуренция, приложими към предприятията, или за мярка, с която държава членка предписва или насърчава сключването на споразумения в противоречие с член 85 или засилва тяхното действие, или това е така само при определени обстоятелства и, ако да, при какви?
4) Ако предходният въпрос трябва да получи отрицателен отговор: Могат ли други обстоятелства да доведат до това, че задължителното присъединяване е несъвместимо с член 90 от Договора за ЕО и, ако да, при какви обстоятелства?
5) Може ли обстоятелството, че присъединяването се прави задължително, да се счита за предоставяне на изключително право на професионална пенсионна фондация по смисъла на член 90, параграф 1 от Договора за ЕО и по този начин да се предостави на такава фондация господстващо положение, което тя злоупотребява само чрез упражняване на предоставеното изключително право, по-специално защото задължителното присъединяване може да повлияе на търговията между държавите членки и защото услугата в противоречие с член 86, параграф 2, буква б) се ограничава в ущърб на задължително присъединените предприятия или работници
Или задължителното присъединяване може да създаде ситуация, при която пенсионната фондация да бъде подтикната към такава злоупотреба или поне да бъде поставена в ситуация, в която не би могла да се постави сама, без да наруши член 86, като по този начин не се осигурява система на ненарушена конкуренция?
6) Ако задължителното присъединяване е в противоречие с правото на Общността, води ли това до това, че присъединяването не може да бъде валидно направено задължително?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/98: Becu и др., Съдебно решение от 16 септември 1999 г.
Следва ли член 90, параграф 1 от Договора, тълкуван във връзка с първата алинея на член 6 и членове 85 и 86 от него, да се разбира в смисъл, че предоставя на частноправните субекти право да се противопоставят на прилагането на законодателство на държава членка, което ги задължава за извършването на пристанищна работа да използват изключително признати докери по смисъла на Закона от 1972 г. и да им заплащат възнаграждение, значително по-високо от заплатите на собствените им служители или на други работници, които наемат?
Следва ли признатите докери, посочени в член 1 от Закона от 8 юни 1972 г. и имащи изключително право да извършват пристанищна работа в рамките на пристанищните зони, определени в съответните законови разпоредби, да се считат за натоварени с предоставянето на услуги от общ икономически интерес по смисъла на член 90, параграф 2 от Договора за ЕО и биха ли били възпрепятствани да изпълняват специалните си задачи, ако към тях се прилагат член 90, параграф 1 и забранителните разпоредби на членове 7, 85 и 86 от Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-61/98: De Haan, Съдебно решение от 7 септември 1999 г.
Следва ли от правилата на писаното или неписаното митническо право на Общността, че митническите органи са длъжни в отношенията си с лицата, отговорни за плащането на митнически сборове, да изпълнят задължение като описаното в точка 6.2 по-горе [а именно да предупредят декларант в положението на жалбоподателя, чиито декларации са установени като направени добросъвестно, за възможна измама] и, ако е така, какви са правните последици по отношение на определянето, вписването в счетоводството и събирането на митническия дълг, ако органите не изпълнят това задължение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-5/93: DSM/Комисия, Съдебно решение от 8 юли 1999 г.
Тълкуван ли е неправилно член 41 от Статута на Съда на Европейския съюз относно условията за допустимост на молба за преразглеждане?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при ограничаване на анализа само до определени факти?
Нарушено ли е изискването за мотивиране чрез определяне на измененията и допълненията в текста на решението като „нови факти“?
Допуснато ли е нарушение на изискването за мотивиране чрез приемане, че на DSM е било известно за измененията въз основа на изслушването по делото PVC?
Нарушено ли е изискването за мотивиране чрез определяне на измененията и допълненията като „достатъчно явни“ и правно релевантни факти?
Нарушено ли е изискването за мотивиране чрез приемане, че решението по делото PVC, писмото до Комисията и липсата на отговор не са релевантни?
Спазено ли е изискването за мотивиране и принципът на равно третиране, като не е разгледана по същество молбата за преразглеждане, за разлика от подхода по делата PVC?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез поставяне на предприятията в различно положение според датата на постановяване на решението?
Следва ли възражението за нищожност на акт на институция на Общността да се разглежда като въпрос от публичен ред, който съдът следи служебно и без ограничение във времето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-266/97: VBA/VGB и др., Заключение от 8 юли 1999 г.
Недопустимост на иска за отмяна
Неправилно прилагане и тълкуване на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО
Нарушение на принципа на недискриминация
Нарушение на член 190 от Договора за ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-265/97: VBA/Florimex и др., Заключение от 8 юли 1999 г.
Нарушение и неправилно прилагане на член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО) и на правилата относно границите на съдебния контрол върху административните актове
Нарушение и неправилно прилагане на член 2, параграф 1, второ изречение от Регламент № 26
Нарушение и неправилно прилагане на член 85, параграф 1 от Договора за ЕО
Нарушение и неправилно прилагане на член 2, параграф 1, първо изречение от Регламент № 26
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-174/98: Нидерландия и Van der Wal/Комисия, Заключение от 6 юли 1999 г.
Нарушение на член 6 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи
Нарушение на Решение 94/90/ЕОВС, ЕО, Евратом на Комисията
Нарушение на съвместните разпоредби на членове 33 и 46 от Статута на Съда на Европейските общности относно законосъобразността и пълнотата на мотивите на обжалваното съдебно решение
Нарушение на принципа на автономия на страните и на правата на защитата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-189/98: van der Wal/Комисия, Заключение от 6 юли 1999 г.
Нарушение на член 6 от Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи
Нарушение на Решение 94/90 на Комисията относно достъпа на обществеността до документи на Комисията
Нарушение на разпоредбите на член 33 във връзка с член 46 от Статута на Съда на Европейските общности относно правната и пълна обосновка на обжалваното съдебно решение
Нарушение на принципа на автономия на страните и на правото на защита
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/98: Coffeeshop “Siberië”, Съдебно решение от 29 юни 1999 г.
Следва ли член 2 от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че не възниква задължение за облагане с данък върху оборота за лицето, което срещу възнаграждение предоставя на друго лице възможност да търгува с канабисови продукти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.